Deutsch-Englisch Übersetzung für "reconcile oneself to one's fate"

"reconcile oneself to one's fate" Englisch Übersetzung

Meinten Sie TO, fade, Fake, Falte oder Face?
reconcile
[ˈrekənsail]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to reconcile oneself to one’s fate <reflexive verb | reflexives Verbv/r>
    sich mit seinem Schicksal abfindenor | oder od befreunden, sich in sein Schicksal fügen
    to reconcile oneself to one’s fate <reflexive verb | reflexives Verbv/r>
  • to reconcile oneself to doingsomething | etwas sth <reflexive verb | reflexives Verbv/r>
    sich mit dem Gedanken befreunden,something | etwas etwas zu tun
    to reconcile oneself to doingsomething | etwas sth <reflexive verb | reflexives Verbv/r>
  • ausgleichen
    reconcile differences
    reconcile differences
  • beilegen, schlichten
    reconcile disputeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reconcile disputeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • neu weihen
    reconcile religion | ReligionREL desecrated placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reconcile religion | ReligionREL desecrated placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • reconcile syn vgl. → siehe „adapt
    reconcile syn vgl. → siehe „adapt
fate
[feit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schicksal(smachtfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    fate power of fate
    fate power of fate
  • Geschickneuter | Neutrum n
    fate destiny
    Losneuter | Neutrum n
    fate destiny
    Schicksalneuter | Neutrum n
    fate destiny
    fate destiny
Beispiele
  • Verhängnisneuter | Neutrum n
    fate disaster, downfall
    Verderbenneuter | Neutrum n
    fate disaster, downfall
    Untergangmasculine | Maskulinum m
    fate disaster, downfall
    fate disaster, downfall
  • fate syn → siehe „destiny
    fate syn → siehe „destiny
  • fate → siehe „doom
    fate → siehe „doom
Beispiele
  • Fate mythology:, prediction of oracle
    Fatumneuter | Neutrum n
    Fate mythology:, prediction of oracle
  • Fate usually | meistmeist pl (mythology: goddess of fate)
    Schicksalsgöttinfeminine | Femininum f
    Fate usually | meistmeist pl (mythology: goddess of fate)
  • the three Fates
    die Parzenor | oder od Nornen
    the three Fates
fate
[feit]transitive verb | transitives Verb v/t <nurpassive voice | passiv passiv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (vorher)bestimmen
    fate
    fate
grieve
[griːv]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich kränkenor | oder od grämen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    grieve lament
    grieve lament
Beispiele
  • verletzen
    grieve injure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grieve injure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
grieve
[griːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to grieve forsomebody | jemand sb
    um jemanden trauern
    to grieve forsomebody | jemand sb
oneself
pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (selbstor | oder od selber)
    oneself reflexiv, auch nach allen präp
    oneself reflexiv, auch nach allen präp
Beispiele
  • one hurts oneself by such methods reflexiv, auch nach allen präp
    durch solche Methoden schadet man sich nur selbst
    one hurts oneself by such methods reflexiv, auch nach allen präp
  • to be beside oneself with joy
    vor Freude außer sich sein
    to be beside oneself with joy
  • to be beside oneself with joy for emphasis
    (sich) selbstor | oder od selber
    to be beside oneself with joy for emphasis
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • man (selbstor | oder od selber)
    oneself one
    oneself one
Beispiele
reconcilableness

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

reconcilement

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

reconcilability
[rekənsailəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Versöhnbarkeitfeminine | Femininum f
    reconcilability of people
    reconcilability of people
  • Vereinbarkeitfeminine | Femininum f
    reconcilability of opinionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reconcilability of opinionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
fatefulness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schicksalhaftigkeitfeminine | Femininum f
    fatefulness
    fatefulness
  • (das) Verhängnisvolle
    fatefulness
    fatefulness