Deutsch-Englisch Übersetzung für "reclaiming by plastification"

"reclaiming by plastification" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Stand-by-Flug, Stand-by-Tarif, Call-by-CallAnbieter oder Stand-by-Kredit?
Stand-by
, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • standby
    Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG
    Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
  • standby (mode)
    Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • auf Stand-by (geschaltet)
    to be on standby
    auf Stand-by (geschaltet)
  • das Gerät ist im Stand-by
    the appliance is on standby
    das Gerät ist im Stand-by
Beispiele

  • gewinnen, regenerieren
    reclaim engineering | TechnikTECH aus Altmaterial
    reclaim engineering | TechnikTECH aus Altmaterial
Beispiele
  • zurückfordern, -verlangen, beanspruchen, reklamieren
    reclaim property, rightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reclaim property, rightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zähmen, bezwingen
    reclaim rare | seltenselten (animals)
    reclaim rare | seltenselten (animals)
  • abrichten
    reclaim hawk
    reclaim hawk
  • zivilisieren, erziehen
    reclaim civilize: people, savages obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reclaim civilize: people, savages obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemanden auf die bessere Bahn) zurückbringen, -leiten, -lenken (from von to zu)
    reclaim from wrong course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reclaim from wrong course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (jemanden) bekehren
    reclaim from a viceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reclaim from a viceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden) bessern
    reclaim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reclaim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
reclaim
[riˈkleim]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • protestieren, Einspruch erheben (against gegen)
    reclaim protest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reclaim protest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Berufung einlegen
    reclaim legal term, law | RechtswesenJUR appeal Scottish English | schottisches Englischschott
    reclaim legal term, law | RechtswesenJUR appeal Scottish English | schottisches Englischschott
  • reclaim syn vgl. → siehe „rescue
    reclaim syn vgl. → siehe „rescue
reclaim
[riˈkleim]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bekehrungfeminine | Femininum f
    reclaim from a viceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Besserungfeminine | Femininum f
    reclaim from a viceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reclaim from a viceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Zurückgewinnungfeminine | Femininum f
    reclaim engineering | TechnikTECH
    Regenerierungfeminine | Femininum f
    reclaim engineering | TechnikTECH
    reclaim engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Rückforderungfeminine | Femininum f
    reclaim claiming back
    Einspruchmasculine | Maskulinum m
    reclaim claiming back
    reclaim claiming back
reclaimer
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reklamierende(r)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reclaimer person
    reclaimer person
  • Reinigungs-, Verbesserungsmittelneuter | Neutrum n
    reclaimer engineering | TechnikTECH
    reclaimer engineering | TechnikTECH
Stand-by-Modus
, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
reclaimant
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reklamant(in), Beschwerdeführer(in)
    reclaimant especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reclaimant especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
reclaimable
[riˈkleiməbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rückverlangbar, zurückforderbar
    reclaimable moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reclaimable moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
by
[bai; bi; bə]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (naheor | oder od dicht) beior | oder od an (dative (case) | Dativdat)
    by next to
    neben (dative (case) | Dativdat)
    by next to
    by next to
Beispiele
  • vorbeior | oder od vorüber an (dative (case) | Dativdat)
    by past
    by past
Beispiele
  • über (accusative (case) | Akkusativakk)
    by via
    by via
Beispiele
  • auf (dative (case) | Dativdat)
    by along
    entlang (accusative (case) | Akkusativakk) (Weget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    by along
    by along
Beispiele
  • per, mit, mittels, durch (ein Verkehrsmittel)
    by by means of
    by by means of
Beispiele
  • bis zu, bis um, bis spätestens
    by not later than
    by not later than
Beispiele
  • während, bei (Tageszeit)
    by during
    by during
Beispiele
  • nach, …weise
    by specifying unit of measurment
    by specifying unit of measurment
Beispiele
  • nach, gemäß
    by according to
    by according to
Beispiele
  • von
    by indicating cause
    by indicating cause
Beispiele
  • von, durch
    by indicating agent
    by indicating agent
Beispiele
  • mittels, mithilfe von, mit, bei
    by indicating instrument
    by indicating instrument
  • um (bei Größenverhältnissen)
    by indicating difference
    by indicating difference
Beispiele
  • mal
    by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in multiplication
    by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in multiplication
Beispiele
  • durch
    by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in division
    by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in division
Beispiele
  • an (dative (case) | Dativdat)
    by by taking hold of
    bei
    by by taking hold of
    by by taking hold of
Beispiele
Beispiele
by
[bai; bi; bə]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nahe, da(bei)
    by near
    by near
Beispiele
Beispiele
  • beiseite
    by to one side
    by to one side
Beispiele
by

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • by → siehe „bye
    by → siehe „bye
by-
[bai]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in der Nähe, (nahe) dabeior | oder od vorbei
    by- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    by- Vorsilbe mit den Bedeutungen
  • jenseits, über … hinaus
    by- Vorsilbe mit den Bedeutungenespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
    by- Vorsilbe mit den Bedeutungenespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
  • Neben…, Seiten…
    by- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    by- Vorsilbe mit den Bedeutungen
  • geheim, heimlich
    by- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    by- Vorsilbe mit den Bedeutungen
baggage reclaim
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gepäckausgabefeminine | Femininum f
    baggage reclaim
    baggage reclaim