„Grant“: Maskulinum Grant [grant]Maskulinum | masculine m <Grants; keinPlural | plural pl> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) grumpiness, bad mood anger grumpiness Grant schlechte Laune bad mood Grant schlechte Laune Grant schlechte Laune Beispiele einen Grant haben to be in a bad mood einen Grant haben anger Grant Wut Grant Wut
„grant“: transitive verb grant British English | britisches EnglischBr [grɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)nt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bewilligen, gewähren geben, erteilen erfüllen, nachkommen stattgeben zugeben, zugestehen, einräumen überlassen, -tragen, verleihen bewilligen, gewähren grant approve of, permit grant approve of, permit Beispiele to grantsomebody | jemand sb a credit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH jemandem einen Kredit bewilligen to grantsomebody | jemand sb a credit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH God grant that gebe Gott, dass God grant that it was not granted to her es war ihr nicht vergönnt it was not granted to her geben, erteilen grant permissionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc grant permissionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erfüllen grant requestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc nachkommenor | oder od stattgeben (dative (case) | Dativdat) grant requestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc grant requestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (especially | besondersbesonders formell) (bestow) überlassen, -tragen, verleihen grant legal term, law | RechtswesenJUR grant legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele to grantsomebody | jemand sb a right jemandem ein Recht übertragen to grantsomebody | jemand sb a right zugeben, zugestehen, einräumen grant concede, admit grant concede, admit grant syn → siehe „accord“ grant syn → siehe „accord“ grant → siehe „award“ grant → siehe „award“ grant → siehe „concede“ grant → siehe „concede“ grant → siehe „vouchsafe“ grant → siehe „vouchsafe“ Beispiele I grant you that ich gebe zu, dass I grant you that to grantsomething | etwas sth to be true something | etwasetwas als wahr anerkennen to grantsomething | etwas sth to be true granted that admittedly zugegeben, dass granted that admittedly granted that assuming that angenommen, dass granted that assuming that to take for granted accept as proven als erwiesenor | oder od gegeben annehmen to take for granted accept as proven to take for granted consider to be self-evident als selbstverständlich betrachten to take for granted consider to be self-evident to takesomebody | jemand sb for granted jemanden nicht zu schätzen wissen to takesomebody | jemand sb for granted don’t take her for granted betrachte es nicht als selbstverständlich, dass sie bei dir bleibt don’t take her for granted nobody likes being taken for granted niemand möchte für selbstverständlich genommen werden nobody likes being taken for granted Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „grant“: noun grant British English | britisches EnglischBr [grɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)nt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bewilligung, Gewährung bewilligte Sache, Unterstützung, Zuschuss, Subvention Stipendium, Studienbeihilfe Verleihung, urkundliche Übertragung, Übertragungsurkunde zugewiesenes Land Bewilligungfeminine | Femininum f grant permitting, approving Gewährungfeminine | Femininum f grant permitting, approving grant permitting, approving bewilligte Sache grant approved thing, esp support, subsidy especially | besondersbesonders Unterstützungfeminine | Femininum f grant approved thing, esp support, subsidy Zuschussmasculine | Maskulinum m grant approved thing, esp support, subsidy Subventionfeminine | Femininum f grant approved thing, esp support, subsidy grant approved thing, esp support, subsidy Stipendiumneuter | Neutrum n grant scholarship Studienbeihilfefeminine | Femininum f grant scholarship grant scholarship Verleihungfeminine | Femininum f grant legal term, law | RechtswesenJUR bestowal grant legal term, law | RechtswesenJUR bestowal (urkundliche) Übertragungor | oder od Überweisung (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) grant legal term, law | RechtswesenJUR transfer grant legal term, law | RechtswesenJUR transfer Übertragungsurkundefeminine | Femininum f grant legal term, law | RechtswesenJUR document of transferral grant legal term, law | RechtswesenJUR document of transferral Beispiele in grant nur vermittels einer Urkunde zu überweisen in grant zugewiesenes Land (Maine, New Hampshireand | und u. Vermont) grant land given to person or corporation American English | amerikanisches EnglischUS grant land given to person or corporation American English | amerikanisches EnglischUS
„receivable“: adjective receivableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) annehmbar, zulässig ausstehend, zu zahlend annehmbar, zulässig receivable acceptable receivable acceptable Beispiele to be receivable als gesetzliches Zahlungsmittel gelten to be receivable ausstehend, zu zahlen(d) receivable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH receivable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele accounts receivable Außenstände, Forderungen accounts receivable bills receivable, notes receivable Rimessen, Wechselforderungen bills receivable, notes receivable
„received“: adjective received [riˈsiːvd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erhalten, empfangen allgemein angenommen anerkannt, authentisch, echt als gültig anerkannt vorschriftsmäßig, korrekt erhalten, empfangen received received Beispiele received with thanks dankend erhalten received with thanks (generally | allgemeinallgemein) angenommen received opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc received opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the received wisdom is that … die landläufige Meinung geht dahin, dass … the received wisdom is that … generally | allgemeinallgemein anerkannt, authentisch, echt received authentic received authentic Beispiele received text authentischer Text received text als gültig anerkannt received recognized as valid received recognized as valid Beispiele received pronunciation Standardaussprache, englische Hochsprache received pronunciation received standard anerkannter Standard received standard vorschriftsmäßig, korrekt received correct received correct Beispiele in the received style vorschriftsmäßig in the received style
„Grant“: Maskulinum GrantMaskulinum | masculine m <Grants; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) grand clay mixed with crushed quartz grand Grant BRAUEREI Grant BRAUEREI clay mixed with crushed quartz Grant Bauwesen | buildingBAU Grant Bauwesen | buildingBAU
„Grant“: masculine Grant [grɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [grænt]masculine | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorname Grant Grant
„receiver“: noun receiver [riˈsiːvə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Empfänger, Hörer, Empfangsgerät, Hörmuschel gerichtlich eingesetzter Zwangs-, Treuhänderin Einnehmerin Hehlerin Rückschlägerin Behälter, Auffanggefäß, Sammelflasche Sammelgefäß, Vorlage, Rezipient Rezipient, Glocke Empfängerin, Annehmer amtlich bestellter Liquidator Empfänger(in), Annehmer(in) receiver receiver Empfängermasculine | Maskulinum m receiver engineering | TechnikTECH radio Empfangsgerätneuter | Neutrum n receiver engineering | TechnikTECH radio receiver engineering | TechnikTECH radio Hörermasculine | Maskulinum m receiver engineering | TechnikTECH of telephone Hörmuschelfeminine | Femininum f receiver engineering | TechnikTECH of telephone receiver engineering | TechnikTECH of telephone gerichtlich eingesetzte(r) Zwangs-or | oder od Konkursverwalter(in) receiver legal term, law | RechtswesenJUR receiver legal term, law | RechtswesenJUR amtlich bestellte(r) Liquidator(in) receiver legal term, law | RechtswesenJUR liquidator receiver legal term, law | RechtswesenJUR liquidator Treuhänder(in) receiver legal term, law | RechtswesenJUR trustee receiver legal term, law | RechtswesenJUR trustee Einnehmer(in) receiver commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH receiver commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele receiver of customs Zolleinnehmer receiver of customs receiver of taxes Steuereinnehmer receiver of taxes Hehler(in) receiver of stolen goods receiver of stolen goods Rückschläger(in) receiver in tennis receiver in tennis Behältermasculine | Maskulinum m receiver engineering | TechnikTECH container Auffanggefäßneuter | Neutrum n receiver engineering | TechnikTECH container Sammelflaschefeminine | Femininum f, -gefäßneuter | Neutrum n, -raummasculine | Maskulinum m receiver engineering | TechnikTECH container receiver engineering | TechnikTECH container Sammelgefäßneuter | Neutrum n receiver chemistry | ChemieCHEM recipient Vorlagefeminine | Femininum f receiver chemistry | ChemieCHEM recipient Rezipientmasculine | Maskulinum m receiver chemistry | ChemieCHEM recipient receiver chemistry | ChemieCHEM recipient Rezipientmasculine | Maskulinum m receiver physics | PhysikPHYS of air pump Glockefeminine | Femininum f receiver physics | PhysikPHYS of air pump receiver physics | PhysikPHYS of air pump
„A“ A, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) A, a beginning the note A, a Weitere Beispiele... A A Buchstabe a (first letter of the German alphabet, first vowel) A Buchstabe A Buchstabe Beispiele ein großes A a capital (oder | orod big) A ein großes A ein kleines a a small (oder | orod little) a ein kleines a das a in ,Hand‘ the a in ‘Hand’ das a in ,Hand‘ beginning A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in for a penny, in for a pound wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg from A to Z, from beginning to end, from first to last von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out) to know the ins and outs ofetwas | something sth etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg the story is made up from beginning to end die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg to read a book from cover to cover ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg das A und (das) O Alpha and Omega, the beginning and the end das A und (das) O das A und O des Erfolgs the key to success das A und O des Erfolgs das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the crux of the matter das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (the note) A A Musik | musical termMUS auch | alsoa. a A Musik | musical termMUS A Musik | musical termMUS Beispiele a, A Musik | musical termMUS A (concert pitch) a, A Musik | musical termMUS a Musik | musical termMUS = a-Moll A minor a Musik | musical termMUS = a-Moll A Musik | musical termMUS = A-Dur A major A Musik | musical termMUS = A-Dur das Werk steht in A(-Dur) the work is in (the key of) A (major) das Werk steht in A(-Dur) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure A A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity a a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity nehmen wir an, a sei gleich b let a be equal to b nehmen wir an, a sei gleich b Beispiele A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere A A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere Beispiele A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A verkauft etwas an B A sells something to B A verkauft etwas an B Beispiele A Form eines A, something having the shape of the capital letter A A A Form eines A, something having the shape of the capital letter A Beispiele a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition a a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition Beispiele a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a first-rate, top quality a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a Beispiele Vitamin A Biologie | biologyBIOL vitamin A Vitamin A Biologie | biologyBIOL
„US(A)“: Femininum | Abkürzung USFemininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) USA, US USA US(A) US US(A) US(A)
„accounts receivable“: noun accounts receivablenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Außenstände Außenständeplural | Plural pl accounts receivable accounts receivable Beispiele accounts receivable account Debitorenkonto accounts receivable account accounts receivable accounting Kundenbuchhaltung, Debitorenbuchhaltung accounts receivable accounting accounts receivable book Debitorenbuch accounts receivable book accounts receivable collection period Debitorenumschlag accounts receivable collection period accounts receivable financing Factoring, Finanzierung durch Forderungsabtretung accounts receivable financing accounts receivable ledger Debitorenbuch, Kundenbuch accounts receivable ledger accounts receivable statement Debitorenkontoauszug, Debitorenaufstellung accounts receivable statement Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen