„field strength“: noun field strengthnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Feldstärke Feldstärkefeminine | Femininum f field strength physics | PhysikPHYS field strength physics | PhysikPHYS
„field map“: noun field mapnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Flurkarte Flurkartefeminine | Femininum f field map field map
„radio-“ radio- [reidio] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drahtlos, Radio, Rundfunk Radium, radioaktiv radial, Radius Speiche Strahlung drahtlos, Radio, Rundfunk radio- Wortelement mit den Bedeutungen radio- Wortelement mit den Bedeutungen Beispiele radio-acoustics Akustik der Funkübertragung radio-acoustics Radium radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radium radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radium radioaktiv radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radioactive radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radioactive (especially | besondersbesonders Röntgen)Strahlung radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radiation) radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radiation) Beispiele radio-diagnosis Röntgendiagnose radio-diagnosis radio-surgery chirurgisches Röntgen radio-surgery radial, Radius radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radial) radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radial) Speiche radio- Wortelement mit den Bedeutungen medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL radio- Wortelement mit den Bedeutungen medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Beispiele radio--ulnar Speicheand | und u. Elle betreffend radio--ulnar
„radio“: noun radio [ˈreidiou]noun | Substantiv s <radios> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Radio- Rundfunkapparat, Rundfunkempfänger Rundfunk, Funk Funkmeldung Radio-or | oder od Rundfunkapparatmasculine | Maskulinum m, -gerätneuter | Neutrum n radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device Rundfunkempfängermasculine | Maskulinum m radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device Rundfunkmasculine | Maskulinum m radio broadcasting system radio broadcasting system Funkmasculine | Maskulinum m radio wireless telegraphy and telephony radio wireless telegraphy and telephony Beispiele by radio per Funk by radio broadcast(ed) by radio über den Rundfunk gesendet broadcast(ed) by radio transmission by radio Radio-, Rundfunkübertragung transmission by radio on the radio im Radio on the radio radio in the loop drahtloses Zugangsnetz, Funkmasculine | Maskulinum m im Anschlussbereich radio in the loop Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Funkmeldungfeminine | Femininum f, -telegrammneuter | Neutrum n radio radiogram familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs radio radiogram familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „radio“: transitive verb radio [ˈreidiou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf radioed [-oud]; present participle | Partizip Präsensppr radioing> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) senden, durchgeben, -sagen eine Funkmeldung durchgeben durch den Rundfunk senden senden, durchgeben, -sagen radio message radio message (jemandem) eine Funkmeldung durchgeben radio person radio person (durch den Rundfunk) sendenor | oder od übertragen radio broadcast radio broadcast „radio“: intransitive verb radio [ˈreidiou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Funkmeldung senden, funken (eine Funkmeldung) senden, (eine Meldung) funken radio radio „radio“: adjective radio [ˈreidiou]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) RundFunk…, Radio…, funkisch Sende…, Strahlungs… (Rund)Funk…, Radio…, funkisch radio radio Sende…, Strahlungs… radio relating to emission of radio waves radio relating to emission of radio waves
„map“: noun map [mæp]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Karte, Land-, See-, Himmelskarte Messtischblatt, Geländekarte Plan LandKarte kartenartige Darstellung Fresse, Visage Kartefeminine | Femininum f map of land, ocean, starset cetera, and so on | etc., und so weiter etc especially | besondersbesonders Land- map of land, ocean, starset cetera, and so on | etc., und so weiter etc also | aucha. See-, Himmelskartefeminine | Femininum f map of land, ocean, starset cetera, and so on | etc., und so weiter etc map of land, ocean, starset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Messtischblattneuter | Neutrum n map ordnance survey map Geländekartefeminine | Femininum f map ordnance survey map map ordnance survey map Planmasculine | Maskulinum m map of town, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc map of town, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele a map of the city ein Stadtplan a map of the city map of the keyboard Tastaturplan map of the keyboard (Land)Kartefeminine | Femininum f map figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig map figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele whole cities were wiped off the map es wurden ganze Städte ausradiertor | oder od dem Erdboden gleichgemacht whole cities were wiped off the map off the map remote familiar, informal | umgangssprachlichumg abgelegen, unzugänglich off the map remote familiar, informal | umgangssprachlichumg off the map insignificant familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bedeutungslos off the map insignificant familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig off the map finished familiar, informal | umgangssprachlichumg abgetan, veraltet, erledigt off the map finished familiar, informal | umgangssprachlichumg off the map virutally non-existent familiar, informal | umgangssprachlichumg so gut wie nicht vorhanden off the map virutally non-existent familiar, informal | umgangssprachlichumg on the map still existing familiar, informal | umgangssprachlichumg (noch) daor | oder od vorhanden on the map still existing familiar, informal | umgangssprachlichumg on the map significant familiar, informal | umgangssprachlichumg von Bedeutung, beachtenswert on the map significant familiar, informal | umgangssprachlichumg on the map to be taken into account familiar, informal | umgangssprachlichumg in Rechnung zu stellen on the map to be taken into account familiar, informal | umgangssprachlichumg to put on the map zur Geltung bringen Geltung verschaffen (dative (case) | Dativdat) to put on the map Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen kartenartige Darstellung map rare | seltenselten (maplike representation) map rare | seltenselten (maplike representation) Fressefeminine | Femininum f map face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Visagefeminine | Femininum f map face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl map face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „map“: transitive verb map [mæp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf mapped> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Karte machen von kartografisch aufnehmen vermessen auf einer Karte eintragen abbilden wie auf einer Karte zeichnen kartografisch in Form einer Karte darstellen eine Karte machen von, kartografischor | oder od in Form einer Karte darstellen map make map of map make map of kartografisch aufnehmenor | oder od vermessen map area: make cartographical copy or survey of map area: make cartographical copy or survey of auf einer Karte eintragen map enter onto map map enter onto map Beispiele usually | meistmeist meist map out plan or work out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (bis in die Einzelheiten) (voraus)planen, entwerfen, ausarbeiten usually | meistmeist meist map out plan or work out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to map out a new career eine neue Karriere genau planen to map out a new career to map out one’s time sich seine Zeit einteilen to map out one’s time (wie auf einer Karte) (ver)zeichnenor | oder od abbilden map draw as if on map figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs map draw as if on map figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abbilden map mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH map mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele to map a circle on a plane einen Kreis auf einer Fläche abbilden to map a circle on a plane „map“: adjective map [mæp]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kartografisch, Karten… kartografisch, Karten… map map Beispiele map projection Kartennetzentwurf map projection
„Radio“: Neutrum Radio [ˈraːdɪ̆o]Neutrum | neuter n <Radios; Radios> Radioauch | also a.Maskulinum | masculine m besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) radio radio, radio broadcasting service radio Radio Rundfunkgerät Radio Rundfunkgerät Beispiele das Radio einschalten (oder | orod anstellen)[ausschaltenoder | or od abstellen] to turn on [to turn off] the radio das Radio einschalten (oder | orod anstellen)[ausschaltenoder | or od abstellen] das Radio einstellen to tune in the radio das Radio einstellen das Radio leiser drehen to turn the radio down das Radio leiser drehen das Radio auf Zimmerlautstärke stellen to turn the radio down to a moderate volume das Radio auf Zimmerlautstärke stellen das Radio den ganzen Tag laufen lassen to leave the radio on all day (long) das Radio den ganzen Tag laufen lassen das Radio spielt the radio is on das Radio spielt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen radio Radio Rundfunk radio broadcasting service Radio Rundfunk Radio Rundfunk Beispiele im Radio on the air (oder | orod radio) im Radio im Radio sprechen to speak over the radio, to go on the air, to broadcast im Radio sprechen Radio hören to listen to the radio, to listen in (to a broadcast) Radio hören Radio Madrid Radio Madrid, the Madrid broadcasting service Radio Madrid das Konzert wird im Radio übertragen the concert will be broadcast over the radio das Konzert wird im Radio übertragen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„strength“: noun strength [streŋθ; -ŋkθ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kraft, Kräfte Kraft, Stärke, Vermögen Stärke Macht, Gewalt Kopf-, Personal-, TruppenStärke, AnZahl Stärke, Heeres-, Truppen-, Schiffsmacht, Widerstandskraft Stärke, Härte, Festigkeit, Widerstandsfähigkeit Überzeugungs-, BeweisKraft, Eindringlichkeit AusdrucksKraft Stärke, Wirkungskraft Weitere Übersetzungen... Kraftfeminine | Femininum f strength physical power Kräfteplural | Plural pl strength physical power strength physical power Beispiele strength of body Körperkraft, -kräfte strength of body the strength of a horse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pferdekräfte, gewaltige Kraft the strength of a horse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to get one’s strength back wieder zu Kräften kommen to get one’s strength back he hasn’t got enough strength er ist nicht kräftig genug he hasn’t got enough strength to gather strength Kräfte sammeln, zu Kräften kommen to gather strength to measure one’s strength withsomebody | jemand sb seine Kräfte mit jemandem messen to measure one’s strength withsomebody | jemand sb Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kraftfeminine | Femininum f strength ability Stärkefeminine | Femininum f strength ability Vermögenneuter | Neutrum n strength ability strength ability Beispiele strength of memory (mind, will) Gedächtnis- (Geistes-, Willens)stärke strength of memory (mind, will) strength of judg(e)ment Urteilskraft, -vermögen strength of judg(e)ment this goes beyond (or | oderod this is too much for) my strength das geht über meine Kraft this goes beyond (or | oderod this is too much for) my strength the strength of our friendship die Stärke unserer Freundschaft the strength of our friendship Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Stärkefeminine | Femininum f (besondere Veranlagung) strength strong point strength strong point Beispiele this is not his strength das ist nicht seine Stärke this is not his strength his strength is in endurance seine Stärke ist Ausdauer his strength is in endurance Machtfeminine | Femininum f strength power, might Gewaltfeminine | Femininum f strength power, might strength power, might Beispiele the strength of public opinion die Macht der öffentlichen Meinung the strength of public opinion (Kopf-, Personal-, Truppen)Stärkefeminine | Femininum f strength especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL size of armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (An)Zahlfeminine | Femininum f strength especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL size of armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc strength especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL size of armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele actual strength Iststärke actual strength required strength Sollstärke required strength strength report, strength return Stärkemeldung strength report, strength return a strength of 6000 eine (Truppen)Stärke von 6000 Mann a strength of 6000 in great strength in großer Zahl in great strength in full strength in voller Stärke, vollzählig in full strength total strength Gesamtstärke, -zahl total strength on the strength British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg auf deror | oder od die Stammrolle on the strength British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg below (or | oderod under) strength nicht vollzählig unterbesetzt below (or | oderod under) strength Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Stärkefeminine | Femininum f strength military term | Militär, militärischMIL strength military term | Militär, militärischMIL Heeres-, Truppen-, Schiffsmachtfeminine | Femininum f strength power of army, troops or ship military term | Militär, militärischMIL strength power of army, troops or ship military term | Militär, militärischMIL Widerstandskraftfeminine | Femininum f strength power of resistance: of fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc military term | Militär, militärischMIL strength power of resistance: of fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc military term | Militär, militärischMIL Beispiele strength by land and by sea Stärke (einer Nation) zu Landand | und u. zur See strength by land and by sea Stärkefeminine | Femininum f strength especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Härtefeminine | Femininum f strength especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Festigkeitfeminine | Femininum f strength especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Widerstandsfähigkeitfeminine | Femininum f strength especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc strength especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele tearing-strength Einreiß-, Zerreißfestigkeit tearing-strength (Überzeugungs-, Beweis)Kraftfeminine | Femininum f strength power to convince Eindringlichkeitfeminine | Femininum f (einer Behauptunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) strength power to convince strength power to convince Beispiele the strength of a statement die Beweiskraft einer Aussage the strength of a statement (up)on the strength of as a result of kraft (genitive (case) | Genitivgen) zufolge (genitive (case) | Genitivgen) auf (jemandes Ratet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) hin (up)on the strength of as a result of (up)on the strength of trusting in im Vertrauen auf (accusative (case) | Akkusativakk) (up)on the strength of trusting in on the strength of what he said aufgrund dessen, was er gesagt hat on the strength of what he said Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Ausdrucks)Kraftfeminine | Femininum f strength power of expression strength power of expression Stärkefeminine | Femininum f strength chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS effectiveness Wirkungskraftfeminine | Femininum f, -gradmasculine | Maskulinum m strength chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS effectiveness strength chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS effectiveness Beispiele strength of electric current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stromstärke strength of electric current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK strength of field physics | PhysikPHYS Feldstärke strength of field physics | PhysikPHYS strength of an acid chemistry | ChemieCHEM Stärke einer Säure strength of an acid chemistry | ChemieCHEM Stärkefeminine | Femininum f strength of alcoholic drink Gehaltmasculine | Maskulinum m strength of alcoholic drink strength of alcoholic drink Stärkefeminine | Femininum f strength of colours, sense perceptions, noises Intensitätfeminine | Femininum f strength of colours, sense perceptions, noises strength of colours, sense perceptions, noises Stärkefeminine | Femininum f strength source of strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kraft(quelle)feminine | Femininum f strength source of strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig strength source of strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele God is our strength bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Gott ist unsere Stärke God is our strength bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL patience is his strength Geduld gibt ihm Kraft patience is his strength Festigkeitfeminine | Femininum f strength stock exchange:, of market strength stock exchange:, of market stetiges Ansteigen strength stock exchange:, constant rise: in prices strength stock exchange:, constant rise: in prices Stabilitätfeminine | Femininum f strength of currency strength of currency strength syn vgl. → siehe „power“ strength syn vgl. → siehe „power“
„Kleinstformat“: Femininum KleinstformatFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tiny radio Beispiele Radioetc., und so weiter | et cetera, and so on etc im Kleinstformat tiny (oder | orod miniature) radioetc., und so weiter | et cetera, and so on etc Radioetc., und so weiter | et cetera, and so on etc im Kleinstformat
„field“: noun field [fiːld]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Feld, Acker Flöz Bereich, Sach-, FachGebiet Datenfeld weite Fläche, Feld Feld, Grundfläche Sportfeld, Fängerpartei, Spielfeld Schlachtfeld, Feld, FeldSchlacht Flugplatz, Feld Praxis, Empirie, Wirklichkeit Weitere Übersetzungen... Feldneuter | Neutrum n field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Acker(landneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Beispiele field of barley Gerstenfeld field of barley Flözneuter | Neutrum n field mineralogy | MineralogieMINER field mineralogy | MineralogieMINER Bereichmasculine | Maskulinum m field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Sach-, Fach)Gebietneuter | Neutrum n field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele in his field auf seinem Gebiet, in seinem Fach in his field that’s not my field das ist nicht mein Gebiet that’s not my field Datenfeldneuter | Neutrum n field informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separate part of recorded data field informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separate part of recorded data (weite) Fläche field broad expanse field broad expanse Feldneuter | Neutrum n field mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS field mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS field → siehe „magnetic field“ field → siehe „magnetic field“ Beispiele a wide field of vision ein weites Blick-or | oder od Gesichtsfeld a wide field of vision Feldneuter | Neutrum n field HERALDIK Grundflächefeminine | Femininum f field HERALDIK field HERALDIK Sportfeldneuter | Neutrum n field sports | SportSPORT sportsfield Spielfeldneuter | Neutrum n, -flächefeminine | Femininum f field sports | SportSPORT sportsfield field sports | SportSPORT sportsfield (entire group of players or horses) Gesamtheitor | oder od Hauptmasse der beteiligten Spieleror | oder od Pferde field sports | SportSPORT field sports | SportSPORT Fängerparteifeminine | Femininum f field sports | SportSPORT beim Baseball, Kricket: group of catchers field sports | SportSPORT beim Baseball, Kricket: group of catchers Beispiele good field starkeand | und u. gute Besetzung good field fair field and no favo(u)r gleiche Bedingungen für alle fair field and no favo(u)r Schlachtfeldneuter | Neutrum n field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (Feld)Schlachtfeminine | Femininum f field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Feldneuter | Neutrum n field military term | Militär, militärischMIL field of battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet field military term | Militär, militärischMIL field of battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele a hard-fought field eine heiße Schlacht a hard-fought field in the field im Felde, an der Front in the field to take (keep) the field den Kampf eröffnen (aufrechterhalten) to take (keep) the field to hold the field das Feld behaupten to hold the field to leavesomebody | jemand sb in possession of the field jemandem das Feld räumen to leavesomebody | jemand sb in possession of the field out in the field American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht in Washington stationiert out in the field American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Flugplatzmasculine | Maskulinum m field military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG airfield field military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG airfield Feldneuter | Neutrum n field military term | Militär, militärischMIL in barrel of weapon field military term | Militär, militärischMIL in barrel of weapon Praxisfeminine | Femininum f field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory Empiriefeminine | Femininum f field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory Wirklichkeitfeminine | Femininum f field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory Außendienstmasculine | Maskulinum m field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office (praktischer) Einsatz field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office Beispiele large returns from agents in the field großer Umsatz von Vertretern im Außendienst large returns from agents in the field „field“: transitive verb field [fiːld]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufstellen abblocken, abwimmeln, abwehren auffangen zurückwerfen, im Feld aufstellen aufstellen field provide team as representatives in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc field provide team as representatives in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abblocken, abwimmeln, abwehren field deal with: comments, questions field deal with: comments, questions auffangenand | und u. zurückwerfen field beim Baseball, Kricket:, ball: catch and return field beim Baseball, Kricket:, ball: catch and return im Feld aufstellen field beim Baseball, Kricket:, member of batting team field beim Baseball, Kricket:, member of batting team „field“: intransitive verb field [fiːld]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bei der Fängerpartei sein bei der Fängerpartei sein field beim Baseball, Kricket field beim Baseball, Kricket „field“: adjective field [fiːld]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Feld…, Front…, Truppen… Feldsport… Feld…, Front…, Truppen… field military term | Militär, militärischMIL field military term | Militär, militärischMIL Feld(sport)… field sports | SportSPORT field sports | SportSPORT
„single-valued“: adjective single-valuedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einwertig, -deutig einwertig, -deutig single-valued mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH single-valued mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele single-valued mapping eindeutige Abbildung single-valued mapping