Deutsch-Englisch Übersetzung für "protestierte heftig"

"protestierte heftig" Englisch Übersetzung

Meinten Sie heutig oder hefig?

heftig

Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • violent
    heftig Streit, Zorn, Sturm, Kampf, Widerstand etc
    fierce
    heftig Streit, Zorn, Sturm, Kampf, Widerstand etc
    heftig Streit, Zorn, Sturm, Kampf, Widerstand etc
Beispiele
  • heftiger Hass
    violent (oder | orod virulent) hatred
    heftiger Hass
  • heftige Leidenschaft
    violent (oder | orod burning) passion
    heftige Leidenschaft
  • heftiges Schluchzen
    violent sobbing
    heftiges Schluchzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • heavy
    heftig Regen
    heftig Regen
  • severe
    heftig Schmerzen etc
    violent
    heftig Schmerzen etc
    heftig Schmerzen etc
Beispiele
Beispiele
  • impetuous
    heftig ungestüm
    heftig ungestüm
  • hard
    heftig schwer zu ertragen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    heftig schwer zu ertragen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele

heftig

Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Rückwechsel

Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • redraft
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    return draft
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    reexchange
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • auch | alsoa. re-exchange britisches Englisch | British EnglishBr
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele

Regenfall

Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rainfall
    Regenfall Meteorologie | meteorologyMETEO
    Regenfall Meteorologie | meteorologyMETEO
Beispiele
  • heftige Regenfälle
    heavy rain(fall)Singular | singular sg
    rainstorms
    heftige Regenfälle

aneinandergeraten

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb,Partizip Perfekt | past participle pperf aneinandergeraten; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clash
    aneinandergeraten in Streit kommen
    aneinandergeraten in Streit kommen
  • come to blows
    aneinandergeraten handgemein werden
    aneinandergeraten handgemein werden
Beispiele

Schneefall

Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • snowfall
    Schneefall Meteorologie | meteorologyMETEO
    fall of snow
    Schneefall Meteorologie | meteorologyMETEO
    snow
    Schneefall Meteorologie | meteorologyMETEO
    Schneefall Meteorologie | meteorologyMETEO
Beispiele
  • heftige Schneefälle
    heavy snowSingular | singular sg (oder | orod snowfallSingular | singular sg)
    heftige Schneefälle

schrill

[ʃrɪl]Adjektiv | adjective adj <schriller; schrillst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vociferous
    schrill Missklang, Reaktion, Ton figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schrill Missklang, Reaktion, Ton figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ostentatious
    schrill auffällig, ausgefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loud
    schrill auffällig, ausgefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schrill auffällig, ausgefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

schrill

[ʃrɪl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shrilly
    schrill bezüglich Klang
    piercingly
    schrill bezüglich Klang
    stridently
    schrill bezüglich Klang
    schrill bezüglich Klang
  • vociferously
    schrill lautstark figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schrill lautstark figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie protestierten schrill gegen
    they protested vociferously against …
    sie protestierten schrill gegen
  • schrill nationalistische Töne
    schrill nationalistische Töne
  • ostentatiously
    schrill auffallend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loudly
    schrill auffallend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schrill auffallend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele

Meinungsverschiedenheit

Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • difference of opinion
    Meinungsverschiedenheit unterschiedliche Ansicht
    Meinungsverschiedenheit unterschiedliche Ansicht
  • disagreement, argument (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    Meinungsverschiedenheit Streit
    Meinungsverschiedenheit Streit
Beispiele
  • eine heftige Meinungsverschiedenheit
    a violent disagreement
    eine heftige Meinungsverschiedenheit

zusammengeraten

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb,Partizip Perfekt | past participle pperf zusammengeraten; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come together
    zusammengeraten zusammentreffen
    zusammengeraten zusammentreffen
  • cross swords
    zusammengeraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    have an argument
    zusammengeraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammengeraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele

Zahnschmerz

Maskulinum | masculine m <meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

zusammenstoßen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • collide
    zusammenstoßen von Fahrzeugen
    crash
    zusammenstoßen von Fahrzeugen
    zusammenstoßen von Fahrzeugen
Beispiele
  • mit jemandem zusammenstoßen
    to collide withjemand | somebody sb, to run (oder | orod crash) intojemand | somebody sb
    mit jemandem zusammenstoßen
  • mit jemandem zusammenstoßen weniger heftig
    to bump intojemand | somebody sb
    mit jemandem zusammenstoßen weniger heftig
  • clash
    zusammenstoßen mit der Polizei etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    have a clash
    zusammenstoßen mit der Polizei etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenstoßen mit der Polizei etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ich bin mit ihm heftig zusammengestoßen
    I had quite a clash with him
    ich bin mit ihm heftig zusammengestoßen
  • clash (mit with)
    zusammenstoßen Militär, militärisch | military termMIL
    zusammenstoßen Militär, militärisch | military termMIL
  • adjoin
    zusammenstoßen von Grundstücken etc
    abut
    zusammenstoßen von Grundstücken etc
    zusammenstoßen von Grundstücken etc
Beispiele
  • mit etwas zusammenstoßen
    to adjoin (oder | orod abut upon)etwas | something sth
    mit etwas zusammenstoßen

zusammenstoßen

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clink
    zusammenstoßen Gläser
    zusammenstoßen Gläser