Deutsch-Englisch Übersetzung für "outside grip"

"outside grip" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Grit, Grips oder gzip?

  • Griffmasculine | Maskulinum m
    grip style of holding tennis racket, in cricket batet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grip style of holding tennis racket, in cricket batet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Haltmasculine | Maskulinum m
    grip of tyres, shoes
    grip of tyres, shoes
  • Griffmasculine | Maskulinum m
    grip hold, grabbing
    (An)Packenneuter | Neutrum n
    grip hold, grabbing
    (Er)Greifenneuter | Neutrum n
    grip hold, grabbing
    grip hold, grabbing
Beispiele
  • to come to grips with come to blows with
    handgemein werden mit
    to come to grips with come to blows with
  • to come to grips with tackle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to come to grips with tackle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to be at grips with be fighting with
    im Kampf liegenor | oder od stehen mit
    to be at grips with be fighting with
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Griffmasculine | Maskulinum m
    grip hold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Haltmasculine | Maskulinum m
    grip hold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grip hold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Herrschaftfeminine | Femininum f
    grip power, authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewaltfeminine | Femininum f
    grip power, authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zugriffmasculine | Maskulinum m
    grip power, authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grip power, authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in the grip of vice
    in den Klauen des Lasters
    in the grip of vice
  • to have a grip onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas in der Gewalt haben
    to have a grip onsomething | etwas sth
  • to lose one’s grip of
    die Herrschaft verlieren über (accusative (case) | Akkusativakk)
    nachlassen bei (accusative (case) | Akkusativakk)
    to lose one’s grip of
  • Verstehenneuter | Neutrum n
    grip understanding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erfassenneuter | Neutrum n
    grip understanding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Begreifenneuter | Neutrum n
    grip understanding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verständnisneuter | Neutrum n
    grip understanding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grip understanding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to get to grips withsomething | etwas sth
    something | etwasetwas in den Griff bekommen
    to get to grips withsomething | etwas sth
  • Stichmasculine | Maskulinum m
    grip sudden pain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    plötzlicher Schmerz(anfall)
    grip sudden pain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grip sudden pain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (bestimmter) Händedruck
    grip particular handshake
    grip particular handshake
Beispiele
  • (Hand)Griffmasculine | Maskulinum m
    grip of sword, suitcaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grip of sword, suitcaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Haarspangefeminine | Femininum f, -klemmefeminine | Femininum f
    grip hairgrip
    grip hairgrip
  • Verbindungsstückneuter | Neutrum n
    grip engineering | TechnikTECH coupling
    Kuppelungfeminine | Femininum f
    grip engineering | TechnikTECH coupling
    grip engineering | TechnikTECH coupling
  • Kolbenhalsmasculine | Maskulinum m
    grip military term | Militär, militärischMIL part of butt of gun
    grip military term | Militär, militärischMIL part of butt of gun
  • Bühnenarbeitermasculine | Maskulinum m
    grip theatre, theater | TheaterTHEAT stagehand American English | amerikanisches EnglischUS
    especially | besondersbesonders Kulissenschiebermasculine | Maskulinum m
    grip theatre, theater | TheaterTHEAT stagehand American English | amerikanisches EnglischUS
    grip theatre, theater | TheaterTHEAT stagehand American English | amerikanisches EnglischUS
  • Grippefeminine | Femininum f
    grip medicine | MedizinMED grippe
    grip medicine | MedizinMED grippe
  • Reise-, Handtaschefeminine | Femininum f
    grip gripsack American English | amerikanisches EnglischUS
    (Hand)Köfferchenneuter | Neutrum n
    grip gripsack American English | amerikanisches EnglischUS
    grip gripsack American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • also | aucha. grip car American English | amerikanisches EnglischUS
    selten Straßenbahnwagenmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. grip car American English | amerikanisches EnglischUS
grip
[grip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gripped; gript>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fesseln, in der Gewalt haben, in Spannung halten, packen
    grip have control over, hold in suspense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grip have control over, hold in suspense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • begreifen, verstehen, fassen
    grip understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grip understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • festmachen, verbinden
    grip engineering | TechnikTECH attach
    grip engineering | TechnikTECH attach
grip
[grip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fassen, sich festhaken
    grip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor
    grip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor
  • sich (fest) schließenor | oder od zusammenpressen
    grip rare | seltenselten (close up or press together)
    grip rare | seltenselten (close up or press together)
  • packen, fesseln
    grip grab attention of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grip grab attention of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Außenseitefeminine | Femininum f, -flächefeminine | Femininum f
    outside
    Äußeresneuter | Neutrum n
    outside
    outside
Beispiele
  • Äußeresneuter | Neutrum n
    outside outer appearance, surface
    äußere Erscheinung, Oberflächefeminine | Femininum f
    outside outer appearance, surface
    outside outer appearance, surface
Beispiele
  • you see only his outside
    du siehst nur sein Äußeres
    you see only his outside
  • he knows only the outsides of his books
    er kennt seine Bücher nur von außen
    he knows only the outsides of his books
  • außerhalbor | oder od jenseits (eines bestimmten Raums) liegender Raumor | oder od Teil
    outside room or part beyond
    outside room or part beyond
Beispiele
  • on the outside of the fence
    jenseits des Zauns
    on the outside of the fence
  • Außenweltfeminine | Femininum f
    outside outside world
    äußere Welt
    outside outside world
    outside outside world
Beispiele
  • impressions from the outside
    äußere Eindrücke, von außen kommende Eindrücke
    impressions from the outside
  • Äußerstesneuter | Neutrum n
    outside most, outer limit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    äußerste Grenze
    outside most, outer limit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    outside most, outer limit familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Außenseitefeminine | Femininum f
    outside of a buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Außensitz(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    outside of a buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    outside of a buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Außenpassagier(in)
    outside passenger on outside British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    outside passenger on outside British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Außenspieler(in)
    outside in rugby, football, hockey
    outside in rugby, football, hockey
  • Außenblätterplural | Plural pl
    outside outer pages: of ream <plural | Pluralpl>
    outside outer pages: of ream <plural | Pluralpl>

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • äußerst
    outside most extreme
    outside most extreme
Beispiele
  • an outside estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine äußerste Schätzung
    an outside estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to quote the outside prices
    die äußersten Preise angeben
    to quote the outside prices
  • außerberuflich, außerakademisch
    outside in schools, collegeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    outside in schools, collegeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • outside activities
    außerberufliche Beschäftigungen
    outside activities
  • outside interests
    außerhalb des eigenen Berufsor | oder od Studiums liegende Interessen
    outside interests
Beispiele
outside
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • he stayed outside
    er blieb draußen
    he stayed outside
  • outside the door
    vor der Tür
    outside the door
  • outside of not inside
    außerhalb
    outside of not inside
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • heraus, hinaus
    outside of a place, building
    outside of a place, building
Beispiele
  • come outside come outside
    komm heraus
    come outside come outside
  • come outside as challenge familiar, informal | umgangssprachlichumg
    komm nur heran
    come outside as challenge familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (von) außen
    outside on the outside
    outside on the outside
Beispiele
outside
preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Outsider
[ˈautsaidər]Maskulinum | masculine m <Outsiders; Outsider> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outsider
    Outsider Sport | sportsSPORT Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Outsider Sport | sportsSPORT Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
grip
[grip]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kleiner Graben
    grip small ditch
    grip small ditch
outsider
[autˈsaidə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Außenseiter(in)
    outsider
    outsider
  • Außenstehende(r)
    outsider
    outsider
  • Eigenbrötler(in)
    outsider loner
    outsider loner
  • Uneingeweihte(r), Nichtfachmannmasculine | Maskulinum m
    outsider layperson, amateur
    Laiemasculine | Maskulinum m
    outsider layperson, amateur
    outsider layperson, amateur
  • Outsidermasculine | Maskulinum m
    outsider sports | SportSPORT in horseracing
    outsider sports | SportSPORT in horseracing
  • nicht gesellschaftsfähige Person
    outsider person unacceptable to society
    outsider person unacceptable to society
  • Kulissiermasculine | Maskulinum m
    outsider commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amateur stockbroker
    Laienspekulant(in)
    outsider commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amateur stockbroker
    outsider commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amateur stockbroker
caliper
noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl, calliper [ˈkælipə(r); -lə-]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Greifzirkelmasculine | Maskulinum m
    caliper engineering | TechnikTECH instrument
    (Feinmessschraub)Lehrefeminine | Femininum f
    caliper engineering | TechnikTECH instrument
    Mikrometerschraubefeminine | Femininum f
    caliper engineering | TechnikTECH instrument
    Tastermasculine | Maskulinum m
    caliper engineering | TechnikTECH instrument
    caliper engineering | TechnikTECH instrument
Beispiele
  • (Metall)Stützefeminine | Femininum f
    caliper on leg
    caliper on leg
caliper
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tire grip
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Griffigkeitfeminine | Femininum f der Reifen
    tire grip engineering | TechnikTECH
    tire grip engineering | TechnikTECH