Deutsch-Englisch Übersetzung für "mug"

"mug" Englisch Übersetzung

Meinten Sie mfg, Mur, Mus, mag oder Mut?
mugging
[ˈmʌgiŋ]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Raubüberfallmasculine | Maskulinum m
    mugging
    especially | besondersbesonders Straßenraubmasculine | Maskulinum m
    mugging
    mugging
mug
[mʌg]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kannefeminine | Femininum f
    mug tankard
    Krugmasculine | Maskulinum m
    mug tankard
    mug tankard
  • Bechermasculine | Maskulinum m
    mug for tea, coffee
    mug for tea, coffee
  • (kühler) Trunk
    mug drink
    mug drink
  • Gesichtneuter | Neutrum n
    mug face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Visagefeminine | Femininum f
    mug face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mug face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Mundmasculine | Maskulinum m
    mug mouth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mug mouth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Dummkopfmasculine | Maskulinum m
    mug fool slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr
    Tölpelmasculine | Maskulinum m
    mug fool slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr
    Trottelmasculine | Maskulinum m
    mug fool slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr
    Einfaltspinselmasculine | Maskulinum m
    mug fool slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr
    mug fool slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr
  • Streber(in)
    mug swot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr
    mug swot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr
Beispiele
mug
[mʌg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf mugged> slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fotografieren
    mug photograph, esp criminal
    mug photograph, esp criminal
Beispiele
  • also | aucha. mug up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs British English | britisches EnglischBr
    (etwas) büffeln
    also | aucha. mug up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs British English | britisches EnglischBr
  • also | aucha. mug up
    also | aucha. mug up
mug
[mʌg]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gesichter schneiden
    mug pull faces
    mug pull faces
Beispiele
mug
[mʌg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf mugged> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mug
[mʌg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf mugged> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mug up
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>, mug up ontransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
stone
[stoun]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Steinen bewerfen
    stone throw stones at
    stone throw stones at
  • steinigen
    stone as punishment
    stone as punishment
  • zu Stein machenor | oder od werden lassen, petrifizieren
    stone petrify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stone petrify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
stone
[stoun]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • steinern, Stein…
    stone relating to stone
    stone relating to stone
Beispiele
  • irden, Stein…
    stone earthenware
    stone earthenware
Beispiele

  • Steinmasculine | Maskulinum m
    stone
    stone
  • stone → siehe „Cornish stone
    stone → siehe „Cornish stone
  • stone → siehe „philosophers’ stone
    stone → siehe „philosophers’ stone
  • stone → siehe „rocking stone
    stone → siehe „rocking stone
  • stone → siehe „Rosetta stone
    stone → siehe „Rosetta stone
Beispiele
  • stone → siehe „Bristol stone
    stone → siehe „Bristol stone
  • stone → siehe „cairngorm
    stone → siehe „cairngorm
Beispiele
  • also | aucha. precious stone
    (Edel)Steinmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. precious stone
Beispiele
  • stone unit of weight <plural | Pluralpl>
    Steinmasculine | Maskulinum m
    Stonemasculine | Maskulinum m (in Großbritannien 14 lb = 6,35 kg)
    stone unit of weight <plural | Pluralpl>
  • a stone of cheese = 16 lb <plural | Pluralpl>
    7,26 kg Käse
    a stone of cheese = 16 lb <plural | Pluralpl>
  • a stone of meat (fish) = 8 lb <plural | Pluralpl>
    3,63 kg Fleisch (Fisch)
    a stone of meat (fish) = 8 lb <plural | Pluralpl>
  • Steinmasculine | Maskulinum m
    stone of fruit
    Kernmasculine | Maskulinum m
    stone of fruit
    stone of fruit
Beispiele
  • (Nieren-, Blasen-, Gallen)Steinmasculine | Maskulinum m
    stone medicine | MedizinMED kidney or gallstone
    stone medicine | MedizinMED kidney or gallstone
  • Steinleidenneuter | Neutrum n
    stone medicine | MedizinMED calculosis
    stone medicine | MedizinMED calculosis
  • (Gedenk-, Grenz-especially | besonders besonders Grab)Steinmasculine | Maskulinum m
    stone as memorial, to mark territory
    stone as memorial, to mark territory
  • Schleifsteinmasculine | Maskulinum m
    stone grindstone
    stone grindstone
  • Wetzsteinmasculine | Maskulinum m
    stone whetstone
    stone whetstone
  • Mühl(en)steinmasculine | Maskulinum m
    stone millstone
    stone millstone
  • (Hagel)Kornneuter | Neutrum n
    stone hailstone
    stone hailstone
  • Steinmasculine | Maskulinum m
    stone in lithography
    stone in lithography
Beispiele
  • also | aucha. imposing stone typography | Buchdruck/TypographieTYPO
    Schließplattefeminine | Femininum f
    Metteurtischmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. imposing stone typography | Buchdruck/TypographieTYPO
  • Steinmasculine | Maskulinum m
    stone in dominoes, draughts, tric-trac
    stone in dominoes, draughts, tric-trac
  • Eierplural | Plural pl
    stone testicles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    Hodenplural | Plural pl
    stone testicles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    stone testicles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
Beispiele