Deutsch-Englisch Übersetzung für "mündliche Abmachung"

"mündliche Abmachung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Abdachung?
Abmachung
Femininum | feminine f <Abmachung; Abmachungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • settlement
    Abmachung Regelung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Abmachung Regelung umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • geheime Abmachung
    secret understanding
    geheime Abmachung
  • durch vorherige Abmachung
    by prior arrangement
    durch vorherige Abmachung
  • (mit jemandem) eine Abmachung (über etwas) treffen
    to come to an arrangement (oder | orod agreement) (withjemand | somebody sb) (aboutetwas | something sth)
    (mit jemandem) eine Abmachung (über etwas) treffen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • agreement
    Abmachung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einigung
    arrangement
    Abmachung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einigung
    Abmachung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einigung
  • settlement
    Abmachung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vereinbarung
    Abmachung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vereinbarung
  • stipulation
    Abmachung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Festsetzung
    Abmachung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Festsetzung
Beispiele
  • eine bindende (oder | orod verpflichtende) Abmachung
    a binding (oder | orod compulsory) agreement
    eine bindende (oder | orod verpflichtende) Abmachung
  • gegenseitige [mündliche] Abmachung
    mutual[verbal (oder | orod unwritten)] agreement
    gegenseitige [mündliche] Abmachung
  • vertragliche Abmachung
    contractual stipulation
    vertragliche Abmachung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
mündlich
[ˈmʏntlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verbal
    mündlich Abmachung, Einladung etc
    oral
    mündlich Abmachung, Einladung etc
    mündlich Abmachung, Einladung etc
Beispiele
  • oral
    mündlich Prüfung, Übung etc
    mündlich Prüfung, Übung etc
Beispiele
  • viva voce
    mündlich Politik | politicsPOL Abstimmung etc
    mündlich Politik | politicsPOL Abstimmung etc
  • oral
    mündlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis, Vertrag etc
    parol
    mündlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis, Vertrag etc
    mündlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis, Vertrag etc
  • nuncupative
    mündlich Rechtswesen | legal term, lawJUR letztwillige Verfügung etc
    mündlich Rechtswesen | legal term, lawJUR letztwillige Verfügung etc
Beispiele
mündlich
[ˈmʏntlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
mündlich
Neutrum | neuter n <Mündlichen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mdl.
Abkürzung | abbreviation abk (= mündlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oral(lyAdverb | adverb adv)
    mdl.
    mdl.
  • verbal(lyAdverb | adverb adv)
    mdl.
    mdl.
Überlieferung
Femininum | feminine f <Überlieferung; Überlieferungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mündliche Überlieferung
    oral tradition
    mündliche Überlieferung
  • schriftliche Überlieferung
    written tradition
    schriftliche Überlieferung
  • record
    Überlieferung als Werk
    Überlieferung als Werk
überliefert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traditional
    überliefert Sitten, Gebräuche, Formen etc
    überliefert Sitten, Gebräuche, Formen etc
Beispiele
  • überliefertes Wissen einer bestimmten Klasse
    traditional knowledge, lore
    überliefertes Wissen einer bestimmten Klasse
  • die uns von den Ahnen überlieferte Sitte
    the custom bequeathed to us by our ancestors
    die uns von den Ahnen überlieferte Sitte
  • der Text ist nur in Bruchstücken überliefert
    the text has been handed down only in fragments
    der Text ist nur in Bruchstücken überliefert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
überliefert
Neutrum | neuter n <Überlieferten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Mitteilung
Femininum | feminine f <Mitteilung; Mitteilungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • communication
    Mitteilung Kommunikation
    Mitteilung Kommunikation
Beispiele
  • eine vertrauliche Mitteilung
    a confidential communication
    eine vertrauliche Mitteilung
  • eine vertrauliche Mitteilung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    a privileged communication
    eine vertrauliche Mitteilung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • mündliche Mitteilung
    verbal communication, communication by word of mouth
    mündliche Mitteilung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • information
    Mitteilung Benachrichtigung
    report
    Mitteilung Benachrichtigung
    advice
    Mitteilung Benachrichtigung
    statement
    Mitteilung Benachrichtigung
    Mitteilung Benachrichtigung
Beispiele
  • laut Mitteilung des Presseamtes
    according to information from the press office
    laut Mitteilung des Presseamtes
  • jemandem von etwas Mitteilung machen Amtssprache
    to informjemand | somebody sb ofetwas | something sth, to reportetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem von etwas Mitteilung machen Amtssprache
  • message, news (Singular | singularsg)
    Mitteilung Nachricht
    Mitteilung Nachricht
Beispiele
  • schriftliche Mitteilung
    notice in writing
    schriftliche Mitteilung
  • communication
    Mitteilung besonders Physik | physicsPHYS
    transmission
    Mitteilung besonders Physik | physicsPHYS
    impartation
    Mitteilung besonders Physik | physicsPHYS
    Mitteilung besonders Physik | physicsPHYS
Vereinbarung
Femininum | feminine f <Vereinbarung; Vereinbarungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • agreement
    Vereinbarung Übereinkommen
    Vereinbarung Übereinkommen
Beispiele
  • schriftliche Vereinbarung
    agreement in writing
    schriftliche Vereinbarung
  • mündliche Vereinbarung
    verbal (oder | orod oral) agreement
    mündliche Vereinbarung
  • gegenseitige [stillschweigende] Vereinbarung
    mutual [tacit] agreement
    gegenseitige [stillschweigende] Vereinbarung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • arrangement
    Vereinbarung Abmachung, Regelung
    Vereinbarung Abmachung, Regelung
Beispiele
  • eine finanzielle Vereinbarung
    a financial arrangement
    eine finanzielle Vereinbarung
  • eine Vereinbarung treffen
    to enter into (oder | orod make) an arrangement
    eine Vereinbarung treffen
  • sich an eine Vereinbarung halten
    to keep (to) an arrangement
    sich an eine Vereinbarung halten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • appointment
    Vereinbarung für eine Sprechstunde
    Vereinbarung für eine Sprechstunde
  • convention
    Vereinbarung Politik | politicsPOL völkerrechtliche
    Vereinbarung Politik | politicsPOL völkerrechtliche
Examen
[ɛˈksaːmən]Neutrum | neuter n <Examens; Examen; auch | alsoa. Examina [-mina]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • examination
    Examen Schulwesen | schoolSCHULE
    exam
    Examen Schulwesen | schoolSCHULE
    Examen Schulwesen | schoolSCHULE
Beispiele
  • im Examen
    in the exam(ination)
    im Examen
  • mündliches [schriftliches] Examen
    oral [written] exam(ination)
    mündliches [schriftliches] Examen
  • ein Examen [nicht] bestehen
    to pass [fail] an exam(ination)
    ein Examen [nicht] bestehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Einladung
Femininum | feminine f <Einladung; Einladungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • invitation
    Einladung Bitte zu kommen
    Einladung Bitte zu kommen
Beispiele
  • engagement
    Einladung Verabredung
    Einladung Verabredung
Beispiele
Beispiele
  • jemandem für seine Einladung danken
    to thankjemand | somebody sb for his (oder | orod her) hospitality
    jemandem für seine Einladung danken
  • invitation
    Einladung Sport | sportsSPORT beim Fechten
    Einladung Sport | sportsSPORT beim Fechten
Abkommen
Neutrum | neuter n <Abkommens; Abkommen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • agreement
    Abkommen Politik | politicsPOL Vertrag
    auch | alsoa. treaty, accord
    Abkommen Politik | politicsPOL Vertrag
    Abkommen Politik | politicsPOL Vertrag
Beispiele
  • geheimes [mündliches, vorläufiges, langfristiges] Abkommen
    secret [verbal, provisional, long-term] agreement
    geheimes [mündliches, vorläufiges, langfristiges] Abkommen
  • mehrseitiges (oder | orod multilaterales) Abkommen
    multilateral agreement
    mehrseitiges (oder | orod multilaterales) Abkommen
  • ein Abkommen (ab)schließen (oder | orod treffen)
    to reach (oder | orod enter into) an agreement
    ein Abkommen (ab)schließen (oder | orod treffen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • deal
    Abkommen gegenseitige Absprache
    arrangement
    Abkommen gegenseitige Absprache
    settlement
    Abkommen gegenseitige Absprache
    Abkommen gegenseitige Absprache
  • agreement
    Abkommen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    convention
    Abkommen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Abkommen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • agreement
    Abkommen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Vereinbarung
    Abkommen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Vereinbarung
  • composition
    Abkommen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Vergleich
    Abkommen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Vergleich
  • deceitful agreement
    Abkommen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Abkommen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • arrangement
    Abkommen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Absprache
    Abkommen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Absprache
Beispiele
  • betrügerisches Abkommen Rechtswesen | legal term, lawJUR Kollusion
    betrügerisches Abkommen Rechtswesen | legal term, lawJUR Kollusion
  • gütliches Abkommen
    amicable (oder | orod friendly) arrangement
    gütliches Abkommen