Deutsch-Englisch Übersetzung für "long-term money market"

"long-term money market" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Term, Markt, Monem, Marke oder Marker?
long-term
[l(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [lɔːŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • long-term bond, long-term note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    langfristige Schuldverschreibung
    long-term bond, long-term note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
LTE
Abkürzung | abbreviation abk (= Long Term Evolution)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • LTE
    LTE Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    LTE Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
glut
[glʌt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf glutted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stillen, befriedigen
    glut hunger, needet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    glut hunger, needet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • überfüllen, -schwemmen
    glut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
    glut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
glut
[glʌt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich satt essen
    glut eat until satiated
    glut eat until satiated
  • gierig essen
    glut eat hungrily
    glut eat hungrily
  • glut syn vgl. → siehe „satiate
    glut syn vgl. → siehe „satiate
glut
[glʌt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Überangebotneuter | Neutrum n
    glut excess amount
    Überflussmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat)
    glut excess amount
    Übermaßneuter | Neutrum n
    glut excess amount
    glut excess amount
  • Sättigungfeminine | Femininum f
    glut satiating
    glut satiating
  • Stillungfeminine | Femininum f
    glut of hunger, needet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Befriedigungfeminine | Femininum f
    glut of hunger, needet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    glut of hunger, needet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Übersättigungfeminine | Femininum f, -ladungfeminine | Femininum f
    glut overloadingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glut overloadingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Überangebotneuter | Neutrum n
    glut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market
    Überfüllungfeminine | Femininum f
    glut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market
    Schwemmefeminine | Femininum f
    glut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market
    glut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market
Beispiele
stringency
[ˈstrindʒənsi]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beengungfeminine | Femininum f
    stringency restriction
    Gebundenheitfeminine | Femininum f
    stringency restriction
    stringency restriction
  • Strengefeminine | Femininum f
    stringency severity
    Härtefeminine | Femininum f
    stringency severity
    Schärfefeminine | Femininum f
    stringency severity
    stringency severity
  • Knappheitfeminine | Femininum f
    stringency conciseness, convincing quality
    Bündigkeitfeminine | Femininum f
    stringency conciseness, convincing quality
    zwingende Kraft
    stringency conciseness, convincing quality
    stringency conciseness, convincing quality
Beispiele
  • the stringency of an argument
    die zwingende Kraft eines Arguments
    the stringency of an argument
  • Knappheitfeminine | Femininum f
    stringency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shortage
    Gedrücktheitfeminine | Femininum f
    stringency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shortage
    stringency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shortage
Beispiele

  • (Fach)Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    term expression
    Wortneuter | Neutrum n
    term expression
    Terminusmasculine | Maskulinum m
    term expression
    term expression
Beispiele
  • Sprachefeminine | Femininum f
    term words <plural | Pluralpl>
    Ausdrucksweisefeminine | Femininum f
    term words <plural | Pluralpl>
    Worteplural | Plural pl
    term words <plural | Pluralpl>
    term words <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Wortlautmasculine | Maskulinum m
    term wording <plural | Pluralpl>
    term wording <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Zeitfeminine | Femininum f
    term period
    Dauerfeminine | Femininum f
    term period
    term period
Beispiele
  • Fristfeminine | Femininum f
    term deadline
    term deadline
  • Zielneuter | Neutrum n
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
    Zeitfeminine | Femininum f
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
Beispiele
  • Laufzeitfeminine | Femininum f
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
  • Terminmasculine | Maskulinum m
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
Beispiele
  • Quartalsterminmasculine | Maskulinum m
    term legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    vierteljährlicher Zahltag
    term legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • (halbjährlicher) Lohn-, Zahltagmasculine | Maskulinum m
    term legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
  • Miets-, Pachtzeitfeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    Besitzfristfeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Besitzmasculine | Maskulinum m auf bestimmte Zeit
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Sitzungsperiodefeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    Gerichtszeitfeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Amtsperiodefeminine | Femininum f
    term term of office
    term term of office
  • Quartalneuter | Neutrum n
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
    Trimesterneuter | Neutrum n
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
    Semesterneuter | Neutrum n
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
  • Bedingungenplural | Plural pl
    term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Bestimmungenplural | Plural pl
    term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
  • Verfügungenplural | Plural pl
    term in will <plural | Pluralpl>
    term in will <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Zahlungsforderungenplural | Plural pl
    term prices <plural | Pluralpl>
    Preiseplural | Plural pl
    term prices <plural | Pluralpl>
    Honorarneuter | Neutrum n
    term prices <plural | Pluralpl>
    term prices <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Beziehungenplural | Plural pl
    term relations between people <plural | Pluralpl>
    Verhältnisneuter | Neutrum n
    term relations between people <plural | Pluralpl>
    term relations between people <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • on bad terms <plural | Pluralpl>
    on bad terms <plural | Pluralpl>
  • to be (up)on good terms with <plural | Pluralpl>
    auf gutem Fuße stehen mit, gut auskommen mit
    to be (up)on good terms with <plural | Pluralpl>
  • they are not on speaking terms <plural | Pluralpl>
    sie sprechen nicht miteinander
    they are not on speaking terms <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • freundschaftliches Verhältnis, gute Beziehungenplural | Plural pl
    term good relations <plural | Pluralpl>
    term good relations <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
    mit jemandem befreundet sein
    to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
  • to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>
    Gliedneuter | Neutrum n
    Termmasculine | Maskulinum m
    to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>
  • to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>
    Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Begriffmasculine | Maskulinum m
    term in logic
    term in logic
Beispiele
  • Termemasculine | Maskulinum m
    term architecture | ArchitekturARCH
    Grenzsteinmasculine | Maskulinum m, -säulefeminine | Femininum f
    term architecture | ArchitekturARCH
    term architecture | ArchitekturARCH
  • Bildhauerarbeitfeminine | Femininum f (am Hackebord)
    term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
    term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
  • im Wesentlichen günstiger Stand
    term astrology | AstrologieASTROL of planet
    term astrology | AstrologieASTROL of planet
  • Ausgangmasculine | Maskulinum m
    term rare | seltenselten (result)
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    term rare | seltenselten (result)
    term rare | seltenselten (result)
  • normale Schwangerschaftszeit
    term medicine | MedizinMED
    term medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Menstruationsperiodefeminine | Femininum f
    term medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Menstruationfeminine | Femininum f
    term medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Grenzefeminine | Femininum f
    term boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schrankefeminine | Femininum f
    term boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zustandmasculine | Maskulinum m
    term pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Lagefeminine | Femininum f
    term pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
term
[təː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
LTU
abbreviation | Abkürzung abk (= long-term unemployed)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

LTE
abbreviation | Abkürzung abk (= Long Term Evolution)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • LTE
    LTE telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    LTE telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
money market
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Geldmarktmasculine | Maskulinum m
    money market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    money market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH