„welfare“: noun welfare [ˈwelfɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wohlfahrt Fürsorgetätigkeit Wohlfahrtfeminine | Femininum f, -ergehenneuter | Neutrum n, -standmasculine | Maskulinum m welfare welfare Fürsorge(tätigkeit)feminine | Femininum f welfare sociology | SoziologieSOZIOL welfare sociology | SoziologieSOZIOL Beispiele public welfare öffentliche Wohlfahrt public welfare social welfare soziale Fürsorge social welfare to be on welfare American English | amerikanisches EnglischUS Sozialhilfeempfänger(in) sein to be on welfare American English | amerikanisches EnglischUS
„legal“: Adjektiv legal [leˈgaːl]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) legal, lawful legal legal Rechtswesen | legal term, lawJUR lawful legal Rechtswesen | legal term, lawJUR legal Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele etwas auf legalem Weg erreichen to obtainetwas | something sth by lawful means (oder | orod lawfully) etwas auf legalem Weg erreichen „legal“: Adverb legal [leˈgaːl]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) legally, lawfully, by lawful means legally legal lawfully legal by lawful means legal legal
„child welfare“: noun child welfarenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jugendwohlfahrt Jugendwohlfahrtfeminine | Femininum f child welfare child welfare Beispiele child welfare legislation Jugendfürsorgegesetzgebung child welfare legislation child welfare worker Jugendpfleger(in) child welfare worker
„expense“: noun expense [iksˈpens]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) GeldAusgabe, Auslage, Aufwand, Verbrauch UnKosten, Spesen Aufwand Kosten Verschwendung Weitere Beispiele... (Geld)Ausgabefeminine | Femininum f expense Auslagefeminine | Femininum f expense Aufwandmasculine | Maskulinum m expense Verbrauchmasculine | Maskulinum m expense expense (Un)Kostenplural | Plural pl expense <plural | Pluralpl> Spesenplural | Plural pl expense <plural | Pluralpl> expense <plural | Pluralpl> Aufwandmasculine | Maskulinum m expense of time, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc expense of time, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kostenplural | Plural pl expense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig expense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele there was much laughter at his expense er wurde tüchtig ausgelacht there was much laughter at his expense Verschwendungfeminine | Femininum f expense wasteful expenditure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs expense wasteful expenditure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs expense → siehe „incidental“ expense → siehe „incidental“ expense → siehe „out-of-pocket“ expense → siehe „out-of-pocket“ Beispiele expenses advanced Besondere Redewendungen Spesen-, Kostenvorschuss expenses advanced Besondere Redewendungen expenses covered kostenfrei expenses covered expenses deducted nach Abzug der Kosten expenses deducted expenses for management and administration Betriebs-and | und u. Verwaltungskosten expenses for management and administration expense item Ausgabeposten expense item bill of expenses Spesenrechnung bill of expenses calculation of expenses Kostenberechnung calculation of expenses cash expenses Barauslagen cash expenses charge for expenses Unkostenberechnung charge for expenses collection expenses Einziehungskosten collection expenses covering of the expenses Kostendeckung covering of the expenses fixed (or | oderod ordinaryor | oder od running) expenses laufende Ausgaben fixed (or | oderod ordinaryor | oder od running) expenses living expense Lebenshaltungskosten living expense the matter of expenses der Kostenpunkt the matter of expenses travel(l)ing expenses Reisespesen travel(l)ing expenses working expenses Betriebs(un)kosten working expenses to spare no expense keine Kosten scheuen, es sichsomething | etwas etwas kosten lassen to spare no expense at any expense um jeden Preis at any expense at an expense of mit einem Aufwand von, unter Verlust von at an expense of at the expense of auf Kosten von at the expense of at the expense of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum Schadenor | oder od Nachteil von at the expense of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig at the company’s expense auf Kosten der Firma at the company’s expense at my expense auf meine Kosten at my expense at the expense of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the expense of his health to bear (the) expenses (or | oderod the expense) die Kosten tragen to bear (the) expenses (or | oderod the expense) to go to the expense of buyingsomething | etwas sth so weit gehensomething | etwas etwas zu kaufen to go to the expense of buyingsomething | etwas sth don’t go to any expense stürzen Sie sich nicht in Unkosten don’t go to any expense to putsomebody | jemand sb to great expense jemandem große Kosten verursachen to putsomebody | jemand sb to great expense to go to great expense sich in große Unkosten stürzen to go to great expense Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„leg.“: Abkürzung leg.Abkürzung | abbreviation abk (= legal) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) legal legal(lyAdverb | adverb adv) leg. leg.
„welfare work“: noun welfare worknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fürsorge, Wohlfahrtspflege Fürsorgefeminine | Femininum f welfare work Wohlfahrtspflegefeminine | Femininum f welfare work welfare work Beispiele welfare work for the unemployed commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Arbeitslosenfürsorge welfare work for the unemployed commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH expenditure for welfare work commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Aufwendungen für die Wohlfahrtspflege, Fürsorgelasten, -ausgaben expenditure for welfare work commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„expensiveness“: noun expensivenessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kostspieligkeit Kostspieligkeitfeminine | Femininum f expensiveness expensiveness
„non(-)legal“: adjective nonlegaladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht gesetzlich, durch Gesetze nicht betroffen nicht gesetzlich, durch Gesetze nicht betroffen non(-)legal non(-)legal
„Expensen“: Plural Expensen [ɛksˈpɛnzən]Plural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) legal costs legal costs Expensen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gerichtskosten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Expensen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gerichtskosten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„legal“: adjective legal [ˈliːgəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gesetzlich, rechtlich legal, gesetzmäßig, rechtsgültig, dem Gesetz entsprechend dem Buchstaben des Gesetzes entsprechend, dem Rechts…, juristisch genehmigt gerichtlich streng rechtlich denkend dem Gesetz des Moses entsprechend auf die selig machende Kraft der guten Werke bauend gesetzlich, rechtlich legal legal legal, gesetzmäßig, rechtsgültig, dem Gesetz entsprechend legal lawful legal lawful dem Buchstaben des Gesetzes entsprechend legal according to the letter of the law especially | besondersbesonders dem legal according to the letter of the law legal according to the letter of the law Beispiele statute law and | undu. dem statute law common law entsprechend common law Rechts…, juristisch legal legal Beispiele legal adviser Rechtsberater, -beistand legal adviser legal aid Rechtshilfe legal aid the legal profession der Juristenberuf the legal profession legal system Rechtssystem legal system Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen genehmigt legal authorized legal authorized gerichtlich legal by the court legal by the court streng rechtlich denkend legal legal dem Gesetz des Moses entsprechend legal religion | ReligionREL according to the law of Moses legal religion | ReligionREL according to the law of Moses auf die selig machende Kraft der guten Werke (and | undu. nicht der Gnade) bauend legal religion | ReligionREL based on obtaining salvation through good deeds legal religion | ReligionREL based on obtaining salvation through good deeds legal syn vgl. → siehe „lawful“ legal syn vgl. → siehe „lawful“ „legal“: plural noun legal [ˈliːgəl]plural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mündelsichere Wertpapiere mündelsichere Wertpapiereplural | Plural pl legal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH