Deutsch-Englisch Übersetzung für "leak information"

"leak information" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Lead, leck, Leck oder Informations- und Kommunikationstechnologie?
Information
[ɪnfɔrmaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Information; Informationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • information
    Information Mitteilung, Benachrichtigung
    Information Mitteilung, Benachrichtigung
Beispiele
  • diese Information ist nützlich
    this is useful (oder | orod a useful piece of) information
    diese Information ist nützlich
  • zu Ihrer Information
    for your information
    zu Ihrer Information
  • nach den neuesten Informationen
    according to the latest information
    nach den neuesten Informationen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • information
    Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele

  • Leckneuter | Neutrum n
    leak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    leak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Lochneuter | Neutrum n
    leak hole
    undichteor | oder od wasserdurchlässige Stelle
    leak hole
    leak hole
Beispiele
  • Lochneuter | Neutrum n
    leak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    undichte Stelle
    leak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    leak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Eindringenneuter | Neutrum n
    leak getting in
    leak getting in
  • Auslaufenneuter | Neutrum n
    leak getting outalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Entweichenneuter | Neutrum n
    leak getting outalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Durchsickernneuter | Neutrum n
    leak getting outalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    leak getting outalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verluststrommasculine | Maskulinum m
    leak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK loss
    Ableitungfeminine | Femininum f
    leak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK loss
    Streuung(sverlusteplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    leak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK loss
    leak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK loss
  • Fehlerstellefeminine | Femininum f (wo durch Ableitung Verluste auftreten)
    leak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK defective point
    leak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK defective point
  • Schiffenneuter | Neutrum n
    leak urinate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    leak urinate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
leak
[liːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • leak out
    (durch eine undichte Stelle) auslaufen, -strömen, -treten
    leak out
  • leak out escape: of gas
    leak out escape: of gas
  • leak out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    leak out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schiffen
    leak urinate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    leak urinate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
leak
[liːk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zuspielen (todative (case) | Dativ dat)
    leak information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    leak information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verraten
    leak secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    leak secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
informal
[inˈfɔː(r)məl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • formlos, -widrig
    informal not done according to official rules
    informal not done according to official rules
Beispiele
  • informal test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
    ungeeichter Test
    informal test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
umspeichern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swap
    umspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    umspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • Informationen umspeichern
    to offload information
    Informationen umspeichern
inspired
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inspiriert
    inspired also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inspired also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • erleuchtet
    inspired religion | ReligionREL
    inspired religion | ReligionREL
  • von oben veranlasst
    inspired by governmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    inspired by governmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele

  • Benachrichtigungfeminine | Femininum f
    information notification
    Nachrichtfeminine | Femininum f
    information notification
    Mitteilungfeminine | Femininum f
    information notification
    Bescheidmasculine | Maskulinum m
    information notification
    Meldungfeminine | Femininum f
    information notification
    information notification
Beispiele
  • Auskünfteplural | Plural pl
    information details
    Auskunftfeminine | Femininum f
    information details
    Aufschlussmasculine | Maskulinum m
    information details
    Angabenplural | Plural pl
    information details
    Unterlagenplural | Plural pl
    information details
    information details
Beispiele
  • Nachrichtenplural | Plural pl
    information news <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Informationenplural | Plural pl
    information news <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    information news <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
Beispiele
  • we have no information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    wir sind nicht unterrichtet (as to überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    we have no information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • a piece of information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    eine Information
    a piece of information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Erkundigungenplural | Plural pl
    information inquiries <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    information inquiries <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
Beispiele
  • to gather information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Erkundigungen einholen, sich erkundigen
    to gather information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Wissenneuter | Neutrum n
    information knowledge
    Kenntnisfeminine | Femininum f
    information knowledge
    Erfahrungfeminine | Femininum f
    information knowledge
    information knowledge
  • wissenswerte Tatsachenplural | Plural plor | oder od Einzelheitenplural | Plural pl
    information facts worth knowing <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    information facts worth knowing <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Unterweisungfeminine | Femininum f
    information instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Belehrungfeminine | Femininum f
    information instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    information instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Anklagefeminine | Femininum f (durch den Staatsanwalt)
    information legal term, law | RechtswesenJUR
    information legal term, law | RechtswesenJUR
  • eidliche Anklageor | oder od Denunziation vor dem Friedensrichter
    information legal term, law | RechtswesenJUR
    information legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Informationfeminine | Femininum f
    information electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Datenplural | Plural pl
    information electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    information electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
verstümmelt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mutilated
    verstümmelt Glied etc
    verstümmelt Glied etc
  • garbled
    verstümmelt Text etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verstümmelt Text etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • verstümmelte Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    verstümmelte Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • verstümmeltes Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    garbled character
    verstümmeltes Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
inform
[inˈfɔː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Formor | oder od Gestalt geben (dative (case) | Dativdat)
    inform give form to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    formen, bilden
    inform give form to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inform give form to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unterrichten
    inform rare | seltenselten (instruct)
    inform rare | seltenselten (instruct)
  • melden
    inform report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inform report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
inform
[inˈfɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
inform
[inˈfɔː(r)m]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • form-, gestaltlos
    inform shapeless
    inform shapeless
  • ungestalt
    inform misshapen
    inform misshapen