„kiln“: noun kiln [kil; kiln]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brenn-, Schacht-, Röst-, Darrofen, Darre Dampfkasten Kühl-, Glasofen Brenn-, Schacht-, Röst-, Darrofenmasculine | Maskulinum m kiln Darrefeminine | Femininum f kiln kiln Beispiele cement kiln Zementofen cement kiln Dampfkastenmasculine | Maskulinum m kiln nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF steam chest kiln nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF steam chest Kühl-, Glasofenmasculine | Maskulinum m kiln at glassworks kiln at glassworks „kiln“: transitive verb kiln [kil; kiln]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Ofen dörren darren brennen rösten im Ofen dörrenor | oder od darrenor | oder od brennenor | oder od rösten kiln kiln-dry kiln kiln-dry
„crown“: noun crown [kraun]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Krone, Kranz Triumph-, Sieger-, Ehrenkrone, Sieger-, Lorbeerkranz Krone, Palme, ehrenhafte Auszeichnung, Belohnung Herrschermacht Krone Krone, Crown, Krone kronenähnlicher Gegenstand BaumKrone, Haarkrone, Wurzelhals, Nebenkrone, Pappus Scheitel, Wirbel Scheitel, Gipfel, höchster Punkt Weitere Übersetzungen... Kronefeminine | Femininum f crown Kranzmasculine | Maskulinum m crown crown Beispiele martyr’s crown Märtyrerkrone martyr’s crown Triumph-, Sieger-, Ehrenkronefeminine | Femininum f crown Antike: of victoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sieger-, Lorbeerkranzmasculine | Maskulinum m crown Antike: of victoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc crown Antike: of victoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kronefeminine | Femininum f crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Palmefeminine | Femininum f crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ehrenhafte Auszeichnung, Belohnungfeminine | Femininum f crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Herrschermachtfeminine | Femininum f, -würdefeminine | Femininum f crown position of ruler crown position of ruler Beispiele to succeed to the crown den Thron besteigen, König werden to succeed to the crown Beispiele the Crown sovereign die Krone, der Souverän, der König, die Königin the Crown sovereign Kronefeminine | Femininum f crown as heraldic symbolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crown as heraldic symbolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kronefeminine | Femininum f crown coin, unit of currency crown coin, unit of currency Crownfeminine | Femininum f (engl. Fünfshillingstück) crown history | GeschichteHIST crown history | GeschichteHIST Kronefeminine | Femininum f Währungseinheit in Schweden, der Tschechoslowakeiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crown crown kronenähnlicher Gegenstand crown crown-shaped object crown crown-shaped object (Baum)Kronefeminine | Femininum f crown botany | BotanikBOT of tree crown botany | BotanikBOT of tree Haarkronefeminine | Femininum f crown botany | BotanikBOT pappus Pappusmasculine | Maskulinum m crown botany | BotanikBOT pappus crown botany | BotanikBOT pappus Wurzelhalsmasculine | Maskulinum m crown botany | BotanikBOT of root crown botany | BotanikBOT of root Nebenkronefeminine | Femininum f crown botany | BotanikBOT of narcissiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crown botany | BotanikBOT of narcissiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Scheitelmasculine | Maskulinum m crown of head Wirbelmasculine | Maskulinum m crown of head crown of head Scheitelmasculine | Maskulinum m crown highest point Gipfelmasculine | Maskulinum m crown highest point höchster Punkt crown highest point crown highest point Kopfmasculine | Maskulinum m crown head, skull obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schädelmasculine | Maskulinum m crown head, skull obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crown head, skull obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to break one’s crown sich den Schädel einschlagen to break one’s crown Kammmasculine | Maskulinum m crown of bird Schopfmasculine | Maskulinum m crown of bird Kronefeminine | Femininum f crown of bird Krönchenneuter | Neutrum n crown of bird crown of bird (Zahn)Kronefeminine | Femininum f crown medicine | MedizinMED of tooth crown medicine | MedizinMED of tooth (künstliche) Krone crown medicine | MedizinMED artificial crown crown medicine | MedizinMED artificial crown Vollendungfeminine | Femininum f crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Höhe-, Gipfelpunktmasculine | Maskulinum m crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schlusssteinmasculine | Maskulinum m crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Krönungfeminine | Femininum f crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kronefeminine | Femininum f crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kreuzknotenmasculine | Maskulinum m crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kranzmasculine | Maskulinum m crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor Kreuzneuter | Neutrum n crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor Kronefeminine | Femininum f crown of diamond crown of diamond Kronglaslinsefeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH crown lens crown engineering | TechnikTECH crown lens Kron-, Ringsägefeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH crown saw crown engineering | TechnikTECH crown saw crown engineering | TechnikTECH → siehe „crown glass“ crown engineering | TechnikTECH → siehe „crown glass“ Scheitelpunktmasculine | Maskulinum m crown architecture | ArchitekturARCH of arch crown architecture | ArchitekturARCH of arch Bekrönungfeminine | Femininum f crown architecture | ArchitekturARCH of building crown architecture | ArchitekturARCH of building Haubefeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH of bell crown engineering | TechnikTECH of bell Gichtmantelmasculine | Maskulinum m crown engineering | TechnikTECH of furnace Ofengewölbeneuter | Neutrum n crown engineering | TechnikTECH of furnace crown engineering | TechnikTECH of furnace Kuppelfeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH of glass furnace crown engineering | TechnikTECH of glass furnace Schleusenhauptneuter | Neutrum n crown engineering | TechnikTECH of sluice crown engineering | TechnikTECH of sluice Kronradneuter | Neutrum n crown engineering | TechnikTECH crown wheel Aufzugskronefeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH crown wheel crown engineering | TechnikTECH crown wheel Bahnfeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH of anvil crown engineering | TechnikTECH of anvil Kopfmasculine | Maskulinum m crown engineering | TechnikTECH head crown engineering | TechnikTECH head Kronenpapierneuter | Neutrum n (USA: 15 × 19 Zoll, England: 15 × 20 Zoll) crown paper format crown paper format „crown“: transitive verb crown [kraun]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bekrönen, bekränzen ehren, auszeichnen, belohnen, schmücken, krönen krönen, den Gipfel die Krone bilden von krönen, erfolgreich glorreich abschließen den Höhepunkt bilden von vollenden, die Krone aufsetzen zur Dame machen eine künstliche Krone aufsetzen, überkronen aufwölben, nach oben biegen, konvex machen bis an den Rand füllen Weitere Übersetzungen... (be)krönen, bekränzen crown king, emperor crown king, emperor Beispiele to be crowned king zum König gekrönt werden to be crowned king ehren, auszeichnen, belohnen, schmücken, krönen crown honour, decorate crown honour, decorate krönen, den Gipfelor | oder od die Krone bilden von crown form crown of crown form crown of krönen, erfolgreichor | oder od glorreich abschließen crown finish successfully crown finish successfully Beispiele to be crowned with success mit Erfolg gekrönt sein to be crowned with success den Höhepunkt bilden von crown form high point of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig crown form high point of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to crown all von allem den Höhepunkt bilden, alles (Bisherige) überbieten to crown all and then to crown it all … und zur Krönung des Ganzen … and then to crown it all … vollenden, die Krone aufsetzen (dative (case) | Dativdat) crown complete figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig crown complete figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zur Dame machen crown in draughts crown in draughts eine (künstliche) Krone aufsetzen (dative (case) | Dativdat) crown medicine | MedizinMED tooth überkronen crown medicine | MedizinMED tooth crown medicine | MedizinMED tooth aufwölben, nach oben biegen, konvex machen crown rare | seltenselten (bend upwards) crown rare | seltenselten (bend upwards) bis an den Rand füllen crown rare | seltenselten (fill to brim: vessel) crown rare | seltenselten (fill to brim: vessel) (jemandem) eins aufs Dach geben crown hit on head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl crown hit on head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to crownsomebody | jemand sb with a bear bottle jemandem eine Bierflasche über den Schädel schlagen to crownsomebody | jemand sb with a bear bottle
„glaze“: transitive verb glaze [gleiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verglasen, mit Glas- Fensterscheiben versehen polieren, glätten glasieren, mit Glasur überziehen mit Geleeguss überziehen lasieren satinieren verschleiern, trüben, glasig machen verglasen, mit Glas-or | oder od Fensterscheiben versehen glaze buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc glaze buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to glaze in einglasen to glaze in polieren, glätten glaze polish glaze polish glasieren, mit Glasur überziehen glaze cover with glaze glaze cover with glaze mit Geleeguss überziehen glaze meat, fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc glaze meat, fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lasieren glaze varnish, esp paintings glaze varnish, esp paintings satinieren glaze engineering | TechnikTECH paper glaze engineering | TechnikTECH paper verschleiern, trüben, glasig machen glaze eyes glaze eyes „glaze“: intransitive verb glaze [gleiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Glasur Politur annehmen gläsern glasig werden beim Reifwerden poliert erscheinen eine Glasuror | oder od Politur annehmen glaze be given glaze or polish glaze be given glaze or polish gläsernor | oder od glasig werden glaze of eyes glaze of eyes (beim Reifwerden) poliert erscheinen glaze botany | BotanikBOT of seeds: appear polished American English | amerikanisches EnglischUS glaze botany | BotanikBOT of seeds: appear polished American English | amerikanisches EnglischUS „glaze“: noun glaze [gleiz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Politur, Glätte, Glanz Glasur Geleeüberzug Glasurmasse Lasur, Lasierung Satinierung Verschleierung, Glasigkeit, Schleier Glatteis glasartige Vereisung dünne, glatte Eisschicht Politurfeminine | Femininum f glaze shine, polish Glättefeminine | Femininum f glaze shine, polish Glanzmasculine | Maskulinum m glaze shine, polish glaze shine, polish Beispiele glaze kiln Glattbrennofen glaze kiln Glasurfeminine | Femininum f glaze on ceramicset cetera, and so on | etc., und so weiter etc glaze on ceramicset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geleeüberzugmasculine | Maskulinum m glaze for food glaze for food Glasur(masse)feminine | Femininum f glaze substance for covering ceramicset cetera, and so on | etc., und so weiter etc glaze substance for covering ceramicset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lasurfeminine | Femininum f glaze varnish: for paintings Lasierungfeminine | Femininum f glaze varnish: for paintings glaze varnish: for paintings Satinierungfeminine | Femininum f glaze of paper glaze of paper Verschleierungfeminine | Femininum f glaze of eye Glasigkeitfeminine | Femininum f glaze of eye Schleiermasculine | Maskulinum m glaze of eye glaze of eye Glatteisneuter | Neutrum n glaze meteorology | MeteorologieMETEO black ice glaze meteorology | MeteorologieMETEO black ice glasartige Vereisung glaze aviation | LuftfahrtFLUG process of freezing over glaze aviation | LuftfahrtFLUG process of freezing over dünne, glatte Eisschicht glaze thin layer of ice American English | amerikanisches EnglischUS glaze thin layer of ice American English | amerikanisches EnglischUS
„Kiln“: Maskulinum Kiln [kɪln]Maskulinum | masculine m <Kiln(e)s; Kilne> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kiln kiln Kiln Technik | engineeringTECH Schachtofen Kiln Technik | engineeringTECH Schachtofen
„crowned“: adjective crowned [kraund]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ge-, bekrönt mit einem Kamm, Schopf versehen randvoll, überschäumend ge-, bekrönt crowned kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc crowned kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einem Kamm, Schopfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen crowned especially | besondersbesonders zoology | ZoologieZOOL having comb, tuft of hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crowned especially | besondersbesonders zoology | ZoologieZOOL having comb, tuft of hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele crowned heron Schopfreiher crowned heron Beispiele a high-crowned hat in compounds ein Hut mit hohem Kopf a high-crowned hat in compounds randvoll, überschäumend crowned rare | seltenselten (full to brim: vessel) crowned rare | seltenselten (full to brim: vessel)
„triple crown“: noun triple crownnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dreifache Krone, Tiara Weitere Beispiele... dreifache Krone triple crown triple crown Tiarafeminine | Femininum f triple crown especially | besondersbesonders (of Pope) triple crown especially | besondersbesonders (of Pope) Beispiele to win the triple crown sports | SportSPORT Erringen der drei größten Erfolge, z. B. im Rennsport British English | britisches EnglischBr die drei größten Rennen des Jahres gewinnen to win the triple crown sports | SportSPORT Erringen der drei größten Erfolge, z. B. im Rennsport British English | britisches EnglischBr
„half crown“: noun half crownnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Halbkronenstück Weitere Beispiele... Halbkronenstückneuter | Neutrum n (Wert: 2s.6d.) half crown history | GeschichteHIST in England: coin half crown history | GeschichteHIST in England: coin Beispiele usually | meistmeist meist half a crown history | GeschichteHIST in England, amount halbe Krone (= 2s.6d., 2/6) usually | meistmeist meist half a crown history | GeschichteHIST in England, amount
„crowning“: adjective crowning [krauniŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) krönend, vollendend, alles überbietend, höchst, glorreich krönend, vollendend, alles überbietend, höchst, glorreich crowning crowning „crowning“: noun crowning [krauniŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Krönung Krönung, Erfüllung, glorreiche Vollendung Krönungfeminine | Femininum f crowning of kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc crowning of kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Krönungfeminine | Femininum f crowning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erfüllungfeminine | Femininum f crowning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig glorreiche Vollendung crowning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig crowning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„demise“: noun demise [diˈmaiz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ableben, Hinscheiden, Tod Grundstücksübertragung, Verpachtung Herrschafts Übertragung Ablebenneuter | Neutrum n demise death Hinscheidenneuter | Neutrum n demise death Todmasculine | Maskulinum m demise death demise death Grundstücksübertragungfeminine | Femininum f demise legal term, law | RechtswesenJUR transfer of property especially | besondersbesonders Verpachtungfeminine | Femininum f demise legal term, law | RechtswesenJUR transfer of property demise legal term, law | RechtswesenJUR transfer of property (Herrschafts) Übertragungfeminine | Femininum f (Übergehen der Regierung an den Nachfolger des bisherigen Herrschers) demise transfer of authority demise transfer of authority Beispiele demise of the Crown Übertragung der Krone demise of the Crown „demise“: transitive verb demise [diˈmaiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übertragen, verpachten übertragen, -geben vermachen übertragen demise legal term, law | RechtswesenJUR property especially | besondersbesonders verpachten (todative (case) | Dativ dat) demise legal term, law | RechtswesenJUR property demise legal term, law | RechtswesenJUR property übertragen, -geben demise rule, throneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc demise rule, throneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vermachen demise bequeath demise bequeath Beispiele to demise by will testamentarisch vermachen to demise by will „demise“: intransitive verb demise [diˈmaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übergehen die Regierung abtreten sterben übergehen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) demise transfer demise transfer die Regierung abtreten demise rare | seltenselten (resign from government) demise rare | seltenselten (resign from government) sterben demise rare | seltenselten (die) demise rare | seltenselten (die)
„half-crown“: adjective half-crownadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine halbe Krone wert kostend eine halbe Krone wertor | oder od kostend half-crown history | GeschichteHIST half-crown history | GeschichteHIST Beispiele a half-crown book ein Buch, das eine halbe Krone kostet a half-crown book