Deutsch-Englisch Übersetzung für "ironic language"

"ironic language" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Ironie oder Universal Networking Language?

  • Eisenneuter | Neutrum n (Fe)
    iron
    iron
  • iron → siehe „heart
    iron → siehe „heart
Beispiele
  • Gegenstand aus Eisen
    iron object made of iron
    iron object made of iron
  • -stempelmasculine | Maskulinum m
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brenneisenneuter | Neutrum n
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brandeisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen)
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
  • (Bügel)Eisenneuter | Neutrum n
    iron for clothes
    iron for clothes
  • Harpunefeminine | Femininum f
    iron harpoon
    iron harpoon
  • Steigbügelmasculine | Maskulinum m
    iron stirrup
    iron stirrup
  • (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n
    iron curling iron
    iron curling iron
  • Eisenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders des Hobels)
    iron blade of tool
    iron blade of tool
  • Eisenneuter | Neutrum n (Golfschläger mit eisernem Kopf)
    iron golf club
    iron golf club
Beispiele
  • also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schießeisenneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwertneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Eisen(präparat)neuter | Neutrum n
    iron medicine | MedizinMED
    iron medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Hand-, Fußschellenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Eisenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • he was put in irons <plural | Pluralpl>
    es wurden ihm Hand-or | oder od Fußschellen angelegt, er wurde in Eisen gelegt
    he was put in irons <plural | Pluralpl>
  • the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
    Pein und Trübsal beschlichen seine Seele
    the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
  • Beinschienefeminine | Femininum f (zum Ausgleich von Missbildungen)
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
  • iron → siehe „iron gray
    iron → siehe „iron gray
Beispiele
  • to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
    jemandem das Bein schienen
    to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
Beispiele

Beispiele
  • eisenfarben, -farbig
    iron iron coloured
    iron iron coloured
  • eisern, hart, robust, widerstandsfähig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eisern
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unerbittlich, grausam, kalt, hart
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unnachgiebig, unbeugsam, unerschütterlich
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the Iron Chancellor Bismarck
    der Eiserne Kanzler
    the Iron Chancellor Bismarck
  • the Iron Duke Wellington
    der Eiserne Herzog
    the Iron Duke Wellington
  • an iron will
    ein eiserner Wille
    an iron will
  • eisenzeitlich, Eisenzeit…, ausor | oder od in der Eisenzeit
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
  • eisern
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
  • verderbt, gemein
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • iron times
    verderbte Zeiten
    iron times
iron
[ˈaiə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bügeln, plätten
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • mit Eisen beschlagen
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • (jemanden) fesseln, in Eisen legen
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) Hand-or | oder od Fußschellen anlegen
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
iron
[ˈaiə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Sprachefeminine | Femininum f
    language
    language
Beispiele
  • Sprach-, Sprechfähigkeitfeminine | Femininum f
    language power of speech
    language power of speech
  • Sprachefeminine | Femininum f
    language mode of expression, words used
    Sprech-, Ausdrucksweisefeminine | Femininum f
    language mode of expression, words used
    Worteplural | Plural pl
    language mode of expression, words used
    language mode of expression, words used
Beispiele
  • bad language
    Schimpfworte, ordinäre Ausdrucksweise
    bad language
  • flowery language
    blumige Sprache
    flowery language
  • strong language
    kräftigeor | oder od derbe Sprache, Kraftausdrücke
    strong language
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Sprachefeminine | Femininum f
    language style, diction
    Stilmasculine | Maskulinum m
    language style, diction
    Diktionfeminine | Femininum f
    language style, diction
    language style, diction
  • (Fach)Sprachefeminine | Femininum f
    language terminology
    Terminologiefeminine | Femininum f
    language terminology
    Phraseologiefeminine | Femininum f
    language terminology
    language terminology
Beispiele
  • Sprachwissenschaftfeminine | Femininum f
    language linguistics | SprachwissenschaftLING
    language linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Sprachunterrichtmasculine | Maskulinum m
    language language teaching linguistics | SprachwissenschaftLING
    language language teaching linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • language master British English | britisches EnglischBr
    language master British English | britisches EnglischBr
  • Maschinensprachefeminine | Femininum f
    language
    Maschinencodemasculine | Maskulinum m
    language
    language
  • ordinäre Sprache
    language coarse language slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    language coarse language slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
ironically
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ironic also | aucha. zu
    ironic also | aucha. zu
languaged
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • …sprachig
    languaged rare | seltenselten (in compounds)
    languaged rare | seltenselten (in compounds)
Beispiele
  • sprachkundig, -gewandt
    languaged rare | seltenselten (good at languages)
    languaged rare | seltenselten (good at languages)
  • formuliert
    languaged worded obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    languaged worded obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
fastening
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Festmachenneuter | Neutrum n
    fastening fixing, securing
    Befestigenneuter | Neutrum n
    fastening fixing, securing
    fastening fixing, securing
  • Befestigungsvorrichtungfeminine | Femininum f
    fastening engineering | TechnikTECH
    Sicherungfeminine | Femininum f
    fastening engineering | TechnikTECH
    Verankerungfeminine | Femininum f
    fastening engineering | TechnikTECH
    fastening engineering | TechnikTECH
fastening
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Befestigungs…, Schließ…, Verschluss…
    fastening engineering | TechnikTECH
    fastening engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • fastening iron
    Moniereisen
    fastening iron
pyrites
[pəˈraitiːz; pai-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pyritmasculine | Maskulinum m (generally | allgemeinallgemein für gewisse Sulfide)
    pyrites mineralogy | MineralogieMINER
    pyrites mineralogy | MineralogieMINER
  • iron pyrites → siehe „pyrite
    iron pyrites → siehe „pyrite
thermostatic
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thermostatisch
    thermostatic electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    thermostatic electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
choiceness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Auserlesenheitfeminine | Femininum f
    choiceness high quality
    Gewähltheitfeminine | Femininum f
    choiceness high quality
    Feinheitfeminine | Femininum f
    choiceness high quality
    hoher Wert
    choiceness high quality
    choiceness high quality
Beispiele
  • Sorgfaltfeminine | Femininum f im Wählen
    choiceness care in choosing
    choiceness care in choosing
inflectional
, inflexionaladjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Flexions…, flexivisch, flektierend
    inflectional linguistics | SprachwissenschaftLING
    inflectional linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • inflectional languages
    flektierende Sprachen
    inflectional languages
  • Biegungs…, Beugungs…
    inflectional relating to bending
    inflectional relating to bending