Deutsch-Englisch Übersetzung für "intim sein"

"intim sein" Englisch Übersetzung

Meinten Sie sein, sein, Sein oder Intima?
intim
[ɪnˈtiːm]Adjektiv | adjective adj <intimer; intimst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein intimer Freund
    a close friend
    ein intimer Freund
  • mit jemandem intim sein
    to be close friends withjemand | somebody sb
    mit jemandem intim sein
  • mit jemandem intim sein sexuell
    to be intimate (oder | orod on intimate terms) withjemand | somebody sb
    mit jemandem intim sein sexuell
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • intimate
    intim gemütlich
    cosy
    intim gemütlich
    intim gemütlich
  • cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    intim
    intim
Beispiele
intim
[ɪnˈtiːm]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
intimst
Superlativ | superlative sup

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • intimst → siehe „intim
    intimst → siehe „intim
intimst
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • innermost
    intimst Gedanken, Gefühle etc
    inmost
    intimst Gedanken, Gefühle etc
    intimst Gedanken, Gefühle etc
unterhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keep
    unterhalten Familie, Kinder etc
    support
    unterhalten Familie, Kinder etc
    maintain
    unterhalten Familie, Kinder etc
    sustain
    unterhalten Familie, Kinder etc
    unterhalten Familie, Kinder etc
  • maintain
    unterhalten Schule, Rennstall etc
    unterhalten Schule, Rennstall etc
  • subsidizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    unterhalten besonders subventionieren
    unterhalten besonders subventionieren
  • maintain
    unterhalten Anlage, Brücke, Straße etc
    unterhalten Anlage, Brücke, Straße etc
  • run
    unterhalten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc
    unterhalten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc
  • keep (etwas | somethingsth) burning (oder | orod going)
    unterhalten Feuer
    feed
    unterhalten Feuer
    unterhalten Feuer
  • maintain
    unterhalten Beziehungen
    unterhalten Beziehungen
Beispiele
  • mit (oder | orod zu) jemandem gute [freundschaftliche] Beziehungen unterhalten
    to maintain good [friendly] relations withjemand | somebody sb
    mit (oder | orod zu) jemandem gute [freundschaftliche] Beziehungen unterhalten
  • mit einer Frau intime Beziehungen unterhalten
    to have sexual relations with a woman
    mit einer Frau intime Beziehungen unterhalten
  • keep up
    unterhalten Briefwechsel
    carry on
    unterhalten Briefwechsel
    maintain
    unterhalten Briefwechsel
    unterhalten Briefwechsel
  • entertain
    unterhalten Gäste, Publikum etc
    amuse
    unterhalten Gäste, Publikum etc
    unterhalten Gäste, Publikum etc
unterhalten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich mit jemandem (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) unterhalten Gespräche führen
    to talk to (oder | orod with)jemand | somebody sb (aboutetwas | something sth)
    sich mit jemandem (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) unterhalten Gespräche führen
  • es ist ein Vergnügen, sich mit ihr zu unterhalten
    it is a pleasure to talk to her
    es ist ein Vergnügen, sich mit ihr zu unterhalten
  • sich auf Englisch unterhalten
    to converse (oder | orod talk) in English
    sich auf Englisch unterhalten
unterhalten
Neutrum | neuter n <Unterhaltens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beziehung
Femininum | feminine f <Beziehung; Beziehungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • relationsPlural | plural pl
    Beziehung zwischen Menschen
    relationship
    Beziehung zwischen Menschen
    Beziehung zwischen Menschen
Beispiele
  • relations
    Beziehung Verbindungen <Plural | pluralpl>
    connections
    Beziehung Verbindungen <Plural | pluralpl>
    Beziehung Verbindungen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • geschäftliche Beziehungen <Plural | pluralpl>
    business relations
    geschäftliche Beziehungen <Plural | pluralpl>
  • zu jemandem Beziehungen haben <Plural | pluralpl>
    to have (oder | orod maintain) relations withjemand | somebody sb
    zu jemandem Beziehungen haben <Plural | pluralpl>
  • mit jemandem Beziehungen anknüpfen <Plural | pluralpl>
    to enter into relations withjemand | somebody sb
    mit jemandem Beziehungen anknüpfen <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • in gewisser Beziehung Hinsicht: in Wendungen wie
    in a way
    in gewisser Beziehung Hinsicht: in Wendungen wie
  • in jeder Beziehung
    to all intents and purposes
    in jeder Beziehung
  • in keiner Beziehung
    in no way, in no respect
    in keiner Beziehung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • relations
    Beziehung Politik | politicsPOL <Plural | pluralpl>
    Beziehung Politik | politicsPOL <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • diplomatische Beziehungen aufnehmen <Plural | pluralpl>
    to enter into diplomatic relations
    diplomatische Beziehungen aufnehmen <Plural | pluralpl>
  • alle Beziehungen zu jemandem abbrechen <Plural | pluralpl>
    to break off all relations withjemand | somebody sb
    alle Beziehungen zu jemandem abbrechen <Plural | pluralpl>
  • Herstellung freundschaftlicher Beziehungen <Plural | pluralpl>
    Herstellung freundschaftlicher Beziehungen <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • correlation
    Beziehung Biologie | biologyBIOL Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Psychologie | psychologyPSYCH
    Beziehung Biologie | biologyBIOL Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Psychologie | psychologyPSYCH
intimate
[ˈintimit; -tə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • on intimate terms
    auf vertrautem Fuß
    on intimate terms
  • eng, nah, vertraulich
    intimate close: friends, relationship
    intimate close: friends, relationship
  • intim, in geschlechtlichen Beziehungen stehend (with mit)
    intimate having sexual relations
    intimate having sexual relations
Beispiele
  • innerst(er, e, es), wesentlich
    intimate rare | seltenselten (innermost, essential)
    intimate rare | seltenselten (innermost, essential)
  • aus dem Innersten kommend
    intimate rare | seltenselten (coming from the innermost regions)
    intimate rare | seltenselten (coming from the innermost regions)
  • intimate syn vgl. → siehe „familiar
    intimate syn vgl. → siehe „familiar
intimate
[ˈintimit; -tə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vertraute(r), vertraute(r) Freund(in), Busenfreund(in)
    intimate
    intimate
intimate
[ˈintimeit; -tə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to intimate tosomebody | jemand sb that
    jemandem zu verstehen geben, dass
    to intimate tosomebody | jemand sb that
  • nahelegen
    intimate suggest
    intimate suggest
intimation
[intiˈmeiʃən; -tə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Andeutungfeminine | Femininum f
    intimation indication
    Winkmasculine | Maskulinum m
    intimation indication
    intimation indication
  • Andeutenneuter | Neutrum n
    intimation indicating
    intimation indicating
  • Nahelegungfeminine | Femininum f
    intimation suggestion
    intimation suggestion
  • Ankündigungfeminine | Femininum f
    intimation informing, announcement
    Mitteilungfeminine | Femininum f
    intimation informing, announcement
    intimation informing, announcement
  • Anzeichenneuter | Neutrum n
    intimation sign, symptom
    intimation sign, symptom
  • Bezeigungfeminine | Femininum f
    intimation showing
    intimation showing
Beispiele
intimately
[ˈintimətli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eng, tief
    intimately closely
    intimately closely
seine
[sein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wade(netzneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
seine
[sein]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Wadenetz fischen
    seine
    seine
intimateness
[ˈintimitnis; -tə-]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)