Deutsch-Englisch Übersetzung für "inquiry-response communication"

"inquiry-response communication" Englisch Übersetzung

inquiry
[inˈkwai(ə)ri] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈinkwəri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to make inquiries
    Erkundigungen einziehen (ofsomebody | jemand sb bei jemandem about, after überaccusative (case) | Akkusativ akk wegen)
    to make inquiries
  • (Nach)Forschungfeminine | Femininum f
    inquiry investigation
    Untersuchungfeminine | Femininum f
    inquiry investigation
    Prüfungfeminine | Femininum f
    inquiry investigation
    Ermittlungfeminine | Femininum f (ofsomething | etwas sthor | oder od intosomething | etwas sth einer Sache)
    inquiry investigation
    inquiry investigation
Beispiele
  • writ of inquiry legal term, law | RechtswesenJUR
    Gerichtsbefehl, die Höhe des Schadenersatzes festzustellen
    writ of inquiry legal term, law | RechtswesenJUR
  • Nachfragefeminine | Femininum f (for nach)
    inquiry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH demand
    inquiry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH demand
  • Suchenneuter | Neutrum n
    inquiry rare | seltenselten (searching)
    (Nach)Forschenneuter | Neutrum n
    inquiry rare | seltenselten (searching)
    (Nach)Fragenneuter | Neutrum n
    inquiry rare | seltenselten (searching)
    inquiry rare | seltenselten (searching)
  • (An-, Nach)Fragefeminine | Femininum f
    inquiry questioning
    inquiry questioning
Beispiele
  • by (on) inquiry
    durch (auf) Nachfrage
    by (on) inquiry
  • Abfragefeminine | Femininum f
    inquiry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Antwortanforderungfeminine | Femininum f
    inquiry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    inquiry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

Beispiele
  • to be responsible tosomebody | jemand sb forsomething | etwas sth
    jemandem (gegenüber) fürsomething | etwas etwas haftenor | oder od verantwortlich sein
    to be responsible tosomebody | jemand sb forsomething | etwas sth
  • responsible government
    Regierung, die sich (vordemonstrative | demonstrativ dem Parlament) verantworten muss
    responsible government
  • responsible partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    responsible partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • zurechnungsfähig (for für)
    responsible able to take rational decisions
    responsible able to take rational decisions
  • verantwortungsvoll, verantwortlich
    responsible positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    responsible positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • zahlungsfähig, solvent
    responsible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH solvent
    responsible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH solvent
communicate
[kəˈmjuːnikeit; -nə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mitteilen
    communicate tell
    communicate tell
Beispiele
  • to communicatesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas mitteilen
    to communicatesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
  • übertragen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    communicate pass on
    communicate pass on
  • vermitteln, kommunizieren
    communicate ideas, feelings
    communicate ideas, feelings
Beispiele
  • to communicate a disease
    to communicate a disease
  • to communicatesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
    something | etwasetwas auf jemanden übertragen
    to communicatesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
  • (jemandem) die heilige Kommunion spenden
    communicate administer Communion to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    communicate administer Communion to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • teilnehmen an (dative (case) | Dativdat)
    communicate take part in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    communicate take part in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Beispiele
  • we communicated by signs
    wir verständigten uns mit Zeichen
    we communicated by signs
  • sich in Verbindung setzen
    communicate get in contact
    communicate get in contact
Beispiele
  • he was communicated with
    man trat mit ihm in Verbindung
    he was communicated with
Beispiele
  • teilnehmen
    communicate take part obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    communicate take part obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • communicate syn → siehe „impart
    communicate syn → siehe „impart

  • Gemeinschaftfeminine | Femininum f
    community particular group
    community particular group
Beispiele
  • (organisierte politischeor | oder od soziale) Gemeinschaft
    community political or social unit
    community political or social unit
Beispiele
  • Gemeindefeminine | Femininum f
    community people in same locality
    community people in same locality
Beispiele
  • the local community
    die Ortsgemeinschaft
    the local community
Beispiele
  • Staatmasculine | Maskulinum m
    community rare | seltenselten (state)
    Gemeinwesenneuter | Neutrum n
    community rare | seltenselten (state)
    community rare | seltenselten (state)
  • Gemeinschaft
    community religion | ReligionREL nach einer bestimmten Regel lebende
    community religion | ReligionREL nach einer bestimmten Regel lebende
Beispiele
  • a community of monks
    eine Mönchsgemeinschaft
    a community of monks
  • in Gütergemeinschaft lebende (Personen)Gruppe
    community rare | seltenselten (group having community of goods)
    community rare | seltenselten (group having community of goods)
  • Gemein-, Gesellschaftfeminine | Femininum f
    community botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    community botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
  • Gemeinschaftfeminine | Femininum f
    community common possession
    Gemeinsamkeitfeminine | Femininum f
    community common possession
    gemeinsamer Besitz
    community common possession
    community common possession
Beispiele
  • eheliche Gütergemeinschaft (especially | besondersbesonders nach röm. Recht)
    community legal term, law | RechtswesenJUR
    community legal term, law | RechtswesenJUR

  • Mitteilungfeminine | Femininum f (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    communication communicating
    communication communicating
  • Übertragungfeminine | Femininum f
    communication passing on
    Fortpflanzungfeminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    communication passing on
    communication passing on
Beispiele
  • Gedanken-, Meinungsaustauschmasculine | Maskulinum m
    communication exchange of ideas
    Kommunikationfeminine | Femininum f
    communication exchange of ideas
    Verständigungfeminine | Femininum f
    communication exchange of ideas
    Besprechungfeminine | Femininum f
    communication exchange of ideas
    Korrespondenzfeminine | Femininum f
    communication exchange of ideas
    (Brief)Verkehrmasculine | Maskulinum m
    communication exchange of ideas
    Verbindungfeminine | Femininum f
    communication exchange of ideas
    communication exchange of ideas
Beispiele
  • to be in communication withsomebody | jemand sb
    mit jemandem in Verbindung stehen
    to be in communication withsomebody | jemand sb
  • to break off all communication
    jeglichen Verkehr abbrechen
    to break off all communication
  • to have good/poor communication skills
    gute/schlechte Kommunikationsfähigkeiten haben
    to have good/poor communication skills
  • Nachrichtfeminine | Femininum f
    communication message
    Mitteilungfeminine | Femininum f
    communication message
    Botschaftfeminine | Femininum f
    communication message
    communication message
  • Kommunikationfeminine | Femininum f
    communication telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL piece of news
    Nachrichtfeminine | Femininum f
    communication telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL piece of news
    Verbindungfeminine | Femininum f
    communication telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL piece of news
    communication telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL piece of news
  • Informationsübermittlungfeminine | Femininum f, -austauschmasculine | Maskulinum m
    communication telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL communication of information
    communication telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL communication of information
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    communication connection
    communication connection
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    communication means of moving between places
    Verbindungsmöglichkeitfeminine | Femininum f, -mittelneuter | Neutrum n, -wegmasculine | Maskulinum m
    communication means of moving between places
    Verkehrswegmasculine | Maskulinum m
    communication means of moving between places
    Durchgangmasculine | Maskulinum m
    communication means of moving between places
    communication means of moving between places
Beispiele
  • Fernmelde(verbindungs)wesenneuter | Neutrum n
    communication especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL telecommunications <plural | Pluralpl>
    communication especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL telecommunications <plural | Pluralpl>
  • Nachschublinienplural | Plural pl
    communication military term | Militär, militärischMIL supply lines <plural | Pluralpl>
    Verbindungswegeplural | Plural pl
    communication military term | Militär, militärischMIL supply lines <plural | Pluralpl>
    communication military term | Militär, militärischMIL supply lines <plural | Pluralpl>
  • Versammlungfeminine | Femininum f
    communication assembly of Freemasons
    communication assembly of Freemasons
communal
[ˈk(ɒ)mjunl; kəˈmjuː-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gemeinde…, Kommunal…
    communal belonging to community
    communal belonging to community
  • Gemeinschafts…, gemeinsam
    communal joint
    communal joint
Beispiele
  • für das (gemeine) Volk, Volks…
    communal rare | seltenselten (for the common people)
    communal rare | seltenselten (for the common people)
Beispiele
  • einfach, volksmäßig, Volks…
    communal rare | seltenselten (simple)
    communal rare | seltenselten (simple)
Beispiele
  • die Pariser Kommune (1871) betreffend, Kommune…
    communal history | GeschichteHIST relating to the Paris Commune
    communal history | GeschichteHIST relating to the Paris Commune
commune
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to commune with oneself
    mit sich zurate gehen
    to commune with oneself
commune
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

response
[riˈsp(ɒ)ns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Antwortfeminine | Femininum f
    response reply
    Erwiderungfeminine | Femininum f
    response reply
    response reply
Beispiele
  • in response to
    als Antwort auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in Erwiderung (genitive (case) | Genitivgen) (Kanzleisprache)
    in response to
  • Reaktionfeminine | Femininum f
    response reaction
    Antwortfeminine | Femininum f
    response reaction
    response reaction
  • Widerhallmasculine | Maskulinum m (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    response
    response
Beispiele
  • Antwort(strophe)feminine | Femininum f
    response religion | ReligionREL verse
    response religion | ReligionREL verse
  • Responsoriumneuter | Neutrum n
    response religion | ReligionREL responsory
    response religion | ReligionREL responsory
  • im röm.-kath. Stundengebet auf die Lesung folgender Antwortgesang
    response religion | ReligionREL
    response religion | ReligionREL
  • in der evangelischen Liturgie Wechselgesangor | oder od -gespräch
    response religion | ReligionREL
    response religion | ReligionREL
responsibility
[risp(ɒ)nsəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verantwortungfeminine | Femininum f
    responsibility
    responsibility
Beispiele
  • to accept (or | oderod take) the responsibility forsomething | etwas sth
    die Verantwortung fürsomething | etwas etwas übernehmen
    to accept (or | oderod take) the responsibility forsomething | etwas sth
  • on one’s own responsibility
    auf (seine) eigene Verantwortung
    on one’s own responsibility
  • a job with more responsibility
    eine verantwortungsvollere Tätigkeit
    a job with more responsibility
  • Verantwortlichkeitfeminine | Femininum f
    responsibility thing for which person is responsible
    responsibility thing for which person is responsible
Beispiele
  • Verlässlichkeitfeminine | Femininum f
    responsibility reliability
    responsibility reliability
  • Zahlungsfähigkeitfeminine | Femininum f
    responsibility solvency
    responsibility solvency
  • Verbindlichkeitfeminine | Femininum f
    responsibility obligation <often | oftoftplural | Plural pl>
    Verpflichtungfeminine | Femininum f
    responsibility obligation <often | oftoftplural | Plural pl>
    responsibility obligation <often | oftoftplural | Plural pl>