„Influencer(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern InfluencerMaskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) influencer influencer Influencer(in) Meinungsmacher Influencer(in) Meinungsmacher
„influence“: noun influence [ˈinfluəns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einfluss, Einwirkung Einfluss, Macht einflussreiche Persönlichkeit Kraft Induktion, Influenz Einfluss der Gestirne, Prestige, Ansehen, Einfluss Einflussmasculine | Maskulinum m influence Einwirkungfeminine | Femininum f (on, upon, over aufaccusative (case) | Akkusativ akk with bei) influence influence Beispiele to be under the influence ofsomebody | jemand sb unter jemandes Einfluss stehen to be under the influence ofsomebody | jemand sb to exercise (or | oderod exert) a great influence großen Einfluss ausüben to exercise (or | oderod exert) a great influence to have influence with Einfluss haben bei to have influence with to be a good/bad influence onsomebody | jemand sb guten/schlechten Einfluss auf jemanden haben to be a good/bad influence onsomebody | jemand sb under the influence of drink (or | oderod alcohol) unter Alkoholeinfluss under the influence of drink (or | oderod alcohol) to be under the influence familiar, informal | umgangssprachlichumg betrunken sein to be under the influence familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Einflussmasculine | Maskulinum m influence power Machtfeminine | Femininum f influence power influence power Beispiele sphere of influence politics | PolitikPOL Interessensphäre, Einflusszone, Machtbereich sphere of influence politics | PolitikPOL einflussreiche Persönlichkeitor | oder od Kraft influence influential person or force influence influential person or force Beispiele he is an influence in politics er hat Einfluss auf die Politik he is an influence in politics Induktionfeminine | Femininum f influence electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Influenzfeminine | Femininum f influence electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK influence electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Einflussmasculine | Maskulinum m der Gestirne influence astronomy | AstronomieASTRON influence astronomy | AstronomieASTRON Prestigeneuter | Neutrum n influence prestige astronomy | AstronomieASTRON Ansehenneuter | Neutrum n influence prestige astronomy | AstronomieASTRON Einflussmasculine | Maskulinum m influence prestige astronomy | AstronomieASTRON influence prestige astronomy | AstronomieASTRON influence syn → siehe „authority“ influence syn → siehe „authority“ influence → siehe „credit“ influence → siehe „credit“ influence → siehe „weight“ influence → siehe „weight“ „influence“: transitive verb influence [ˈinfluəns]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beeinflussen, Einfluss ausüben auf, einwirken auf bewegen, bestimmen, hinlenken beeinflussen, Einfluss ausüben auf (accusative (case) | Akkusativakk) influence einwirken auf (accusative (case) | Akkusativakk) influence influence bewegen, bestimmen, hinlenken influence persuade influence persuade influence syn vgl. → siehe „affect“ influence syn vgl. → siehe „affect“ Beispiele to influencesomebody | jemand sb for good jemanden zum Guten hinlenken to influencesomebody | jemand sb for good
„him“: personal pronoun him [him; im]personal pronoun | Personalpronomen pers pr <accusative (case) | Akkusativakk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ihn, denjenigen ihm, demjenigen Weitere Beispiele... ihn him him den(jenigen) him demonstrative him demonstrative Beispiele I know him ich kenne ihn I know him ihm him <dative (case) | Dativdat> him <dative (case) | Dativdat> dem(jenigen) him demonstrative <dative (case) | Dativdat> him demonstrative <dative (case) | Dativdat> Beispiele I gave him the book <dative (case) | Dativdat> ich gab ihm das Buch I gave him the book <dative (case) | Dativdat> Beispiele that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist er that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg ich wusste, dass er es war I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg „him“: reflexive pronoun him [him; im]reflexive pronoun | Reflexivpronomen refl pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich sich him him Beispiele he looks about him er sieht sich um he looks about him
„healthy“: adjective healthy [ˈhelθi]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gesund heilsam, gesundheitsfördernd, bekömmlich kräftig, herzhaft gesund healthy also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig healthy also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele they’re not a very healthy influence sie üben keinenespecially | besonders besonders guten Einfluss aus they’re not a very healthy influence heilsam, gesundheitsfördernd, bekömmlich healthy wholesome, promoting health healthy wholesome, promoting health Beispiele healthy diet gesunde Ernährung healthy diet kräftig, herzhaft healthy hearty, robust familiar, informal | umgangssprachlichumg healthy hearty, robust familiar, informal | umgangssprachlichumg healthy syn → siehe „hale“ healthy syn → siehe „hale“ healthy → siehe „robust“ healthy → siehe „robust“ healthy → siehe „wholesome“ healthy → siehe „wholesome“
„regenerative“: adjective regenerative British English | britisches EnglischBr [-rətiv] American English | amerikanisches EnglischUS [-reitiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) neu schaffend, umgestaltend, Neu- Umgestaltungs… sich erneuernd wiederbelebend, neu belebend regenerativ, regenerierbar Rückkoppelungs… Regenerativ… Regenerations…, Erneuerungs… verbessernd, Besserungs…, Reformierungs… (ver)bessernd, (Ver)Besserungs…, Reformierungs… regenerative reforming regenerative reforming Beispiele a regenerative influence ein (ver)bessernder Einfluss a regenerative influence neu schaffend, umgestaltend, Neu-or | oder od Umgestaltungs… regenerative re-creative regenerative re-creative (sich) erneuerndor | oder od verjüngend, Erneuerungs…, Verjüngungs… regenerative renewing regenerative renewing wiederbelebend, neu belebend regenerative revitalizing regenerative revitalizing regenerativ, regenerierbar regenerative energieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc regenerative energieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rückkopp(e)lungs… regenerative electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK regenerative electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele regenerative amplifier Zwischenverstärker regenerative amplifier regenerative circuit Rückkopp(e)lungskreis regenerative circuit Regenerativ… regenerative engineering | TechnikTECH regenerative engineering | TechnikTECH Beispiele regenerative furnace Regenerativofen regenerative furnace Regenerations…, Erneuerungs… regenerative biology | BiologieBIOL regenerative biology | BiologieBIOL Beispiele regenerative capacity Regenerationsvermögen regenerative capacity
„exert“: transitive verb exert [igˈzəː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zeigen, äußern, gebrauchen, anwenden sich anstrengen, sich bemühen herausstrecken, zeigen zeigen, äußern, (ge)brauchen, anwenden exert strength exert strength Beispiele to exert one’s authority seine Autorität geltend machen to exert one’s authority to exert one’s influence seinen Einfluss geltend machen to exert one’s influence to exert a force physics | PhysikPHYS eine Kraft ausüben to exert a force physics | PhysikPHYS sich anstrengen, sich bemühen (for für, um) exert <reflexive verb | reflexives Verbv/r> exert <reflexive verb | reflexives Verbv/r> Beispiele to exert oneself <reflexive verb | reflexives Verbv/r> sich anstrengen to exert oneself <reflexive verb | reflexives Verbv/r> herausstrecken, zeigen exert put forth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exert put forth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„wither“: intransitive verb wither [ˈwiðə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verfallen, eingehen, vergehen Weitere Beispiele... Beispiele often | oftoft wither up (ver)welken, verdorren, -trocknen, welkor | oder od schlaff werden often | oftoft wither up verfallen, eingehen, vergehen wither decay, fade wither decay, fade Beispiele (the) beauty withers die Schönheit vergeht (the) beauty withers Beispiele often | oftoft wither away diminish schwach werden, nachlassen often | oftoft wither away diminish his influence withers sein Einfluss lässt nach his influence withers „wither“: transitive verb wither [ˈwiðə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) welken lassen, ausdörren, -trocknen, erschlaffen lassen vernichten, zugrunde richten abschwelken welken lassen, ausdörren, -trocknen, erschlaffen lassen wither wither Beispiele age cannot wither her das Alter kann ihr nichts anhaben, das Alter hinterlässt bei ihr keine Spuren age cannot wither her vernichten, zugrunde richten wither reputation wither reputation abschwelken wither BRAUEREI wither BRAUEREI
„undue“: adjective undueadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unnötig, übertrieben, zu groß, übermäßig noch nicht fällig unangemessen, nicht gemäß, unpassend, ungehörig unerlaubt, unzulässig, ungesetzlich unschicklich, ungebührlich, der Situation nicht angepasst unnötig, übertrieben, zu groß, übermäßig undue undue Beispiele undue haste unnötigeor | oder od übertriebene Eile undue haste he spoke with undue warmth er sprach mit übertriebener Wärme he spoke with undue warmth to pay undue attention to sth/sb einer Sache (dative (case) | Dativdat) /j-m zu viel Aufmerksamkeit schenken to pay undue attention to sth/sb (noch) nicht fällig undue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH undue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unangemessen, nicht gemäß, unpassend, ungehörig, unschicklich, ungebührlich, der Situation nicht angepasst undue inappropriate undue inappropriate Beispiele undue behavio(u)r ungehöriges Benehmen undue behavio(u)r unerlaubt, unzulässig, ungesetzlich undue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR unauthorized undue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR unauthorized Beispiele to exert undue influence unzulässigen Einfluss ausüben to exert undue influence
„puzzler“: noun puzzler [ˈpʌzlə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rätsel, schwierige Frage, Problem, harter Brocken passionierter Rätsellöser Rätselneuter | Neutrum n puzzler puzzling thing or person especially | besondersbesonders schwierige Frage, Problemneuter | Neutrum n puzzler puzzling thing or person harter Brocken (Sacheor | oder od Person) puzzler puzzling thing or person puzzler puzzling thing or person Beispiele that’s a puzzler for him das wird ihm Kopfzerbrechen machen, das macht ihm Kopfzerbrechen that’s a puzzler for him passionierte(r) Rätsellöser(in) puzzler passionate solver of puzzles puzzler passionate solver of puzzles
„accredit“: transitive verb accredit [əˈkredit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beglaubigen, bevollmächtigen, akkreditieren Glauben Vertrauen schenken, trauen, achten bestätigen zuschreiben akkreditieren, ein Akkreditiv einräumen als berechtigt allen Ansprüchen genügend anerkennen beglaubigen, bevollmächtigen, akkreditieren (to bei) accredit authorize: messengeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc accredit authorize: messengeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Glaubenor | oder od Vertrauen schenken (dative (case) | Dativdat) accredit trust, believe trauen (dative (case) | Dativdat) accredit trust, believe achten accredit trust, believe accredit trust, believe bestätigen, als berechtigtor | oder od allen Ansprüchen genügend anerkennen accredit confirm, recognize accredit confirm, recognize zuschreiben accredit credit accredit credit Beispiele he accredited him with the remark, he accredited the remark to him er schrieb ihm die Bemerkung zu he accredited him with the remark, he accredited the remark to him akkreditieren, ein Akkreditiv einräumen (dative (case) | Dativdat) accredit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accredit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accredit syn vgl. → siehe „approve“ accredit syn vgl. → siehe „approve“