Deutsch-Englisch Übersetzung für "hold public sittings"

"hold public sittings" Englisch Übersetzung

Meinten Sie publik, Hole oder Holm?
Holde
[ˈhɔldə] m/f(Maskulinum | masculinem) <Holden; Holden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beloved
    Holde umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sweetheart
    Holde umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Holde umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • die HoldenPlural | plural pl Mythologie | mythologyMYTH
    the nocturnal specters amerikanisches Englisch | American EnglishUS (spectres britisches Englisch | British EnglishBr )
    die HoldenPlural | plural pl Mythologie | mythologyMYTH
hold
[hɔlt]Adjektiv | adjective adj <holder; holdest; prädikativ | predicative(ly)präd> literarisch | literaryliteroder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lovely
    hold lieblich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    sweet
    hold lieblich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    hold lieblich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • holdes Antlitz <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    sweet (oder | orod fair) face
    holdes Antlitz <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • mit ihrem holden Lächeln <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    with her lovely smile
    mit ihrem holden Lächeln <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • holder Knabe Christuskind <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    holder Knabe Christuskind <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
hold
[hɔlt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nachverhandeln
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hold further
    negotiations
    hold further
nachverhandeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hold further negotiations about (oder | orod on)
    nachverhandeln
    nachverhandeln
sit in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dabei sein, mitmachen, -spielen
    sit in familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sit in familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • (Klein)Kinder hüten, babysitten
    sit in baby-sit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sit in baby-sit familiar, informal | umgangssprachlichumg
sit
[sit]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sate [sæt; seit]; past participle | Partizip Perfektpperf sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sitten [ˈsitn]; present participle | Partizip Präsensppr sitting [ˈsitiŋ]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sitzen
    sit be sitting
    sit be sitting
Beispiele
  • to sit at sb’s feet als Schüler
    zu jemandes Füßen sitzen, jemandem zuhören
    to sit at sb’s feet als Schüler
  • to sit at table
    bei Tisch sitzen
    to sit at table
  • to sit at work
    über der Arbeit sitzen, arbeiten
    to sit at work
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sich (hin)setzen
    sit sit down
    sit sit down
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fest sitzen (especially | besondersbesonders im Sattel)
    to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    festor | oder od ruhig sitzen bleiben
    to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    unbeirrt verharrenor | oder od bei der Sache bleiben
    to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sitzen, sich (in einer bestimmten Lageor | oder od Stellung) befinden
    sit be in particular position
    sit be in particular position
Beispiele
  • sits the wind there? figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    daher weht der Wind?
    sits the wind there? figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • eine Sitzung (ab)halten, tagen
    sit be in session
    sit be in session
Beispiele
  • sitzen, einen Sitz (inne)haben (in einer Körperschaft,especially | besonders besonders in einer gesetzgebenden)
    sit be in office
    sit be in office
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • this coat sits well
    dieser Mantel sitzt gut
    this coat sits well
  • his imperiousness sits him well figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine gebieterische Haltung steht ihm gutor | oder od passt zu ihm
    his imperiousness sits him well figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • his principles sit loose(ly) on him
    er nimmt seine Grundsätze nicht ernst
    his principles sit loose(ly) on him
sit
[sit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sate [sæt; seit]; past participle | Partizip Perfektpperf sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sitten [ˈsitn]; present participle | Partizip Präsensppr sitting [ˈsitiŋ]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sit → siehe „sit down
    sit → siehe „sit down
  • seinen Sitz haben auf (dative (case) | Dativdat)or | oder od in (dative (case) | Dativdat)
    sit have seat on or in
    sit have seat on or in
  • (im Sattel) sitzen auf (dative (case) | Dativdat)
    sit horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sit horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to sit a hen on eggs
    eine Glucke setzen
    to sit a hen on eggs
Holder
[ˈhɔldər]Maskulinum | masculine m <Holders; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • elder
    Holder Botanik | botanyBOT Gattg Sambucus
    Holder Botanik | botanyBOT Gattg Sambucus
publice
[ˈpuːblitse]Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • publice obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „öffentlich
    publice obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „öffentlich
hold
[hould]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schiffs-, Lade-, Frachtraummasculine | Maskulinum m
    hold nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    hold nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
sitting
[ˈsitiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sitzenneuter | Neutrum n
    sitting
    sitting
  • Sitzungfeminine | Femininum f
    sitting especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
    Tagungfeminine | Femininum f
    sitting especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
    sitting especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
Beispiele
  • Sitzungfeminine | Femininum f
    sitting for photographer, painteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Modellsitzenneuter | Neutrum n
    sitting for photographer, painteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sitting for photographer, painteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    sitting spell of activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zugmasculine | Maskulinum m
    sitting spell of activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sitting spell of activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to dosomething | etwas sth at a sitting
    something | etwasetwas auf einen Sitzor | oder od in einem Zug machen
    to dosomething | etwas sth at a sitting
  • to readsomething | etwas sth at a single sitting
    something | etwasetwas in einem Zug durchlesen
    to readsomething | etwas sth at a single sitting
  • Schichtfeminine | Femininum f
    sitting of meal in canteenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sitting of meal in canteenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Satzmasculine | Maskulinum m von bebrüteten Eiern
    sitting clutch of eggs
    sitting clutch of eggs
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    sitting seat
    Platzmasculine | Maskulinum m (in der Kircheor | oder od im Theater)
    sitting seat
    sitting seat
sitting
[ˈsitiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tagungs…, Sitzungs…, tagend
    sitting especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
    sitting especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
  • brütend
    sitting on eggs
    sitting on eggs
Beispiele
  • Sitz…
    sitting placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sitting placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele