„forgiving“: adjective forgivingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) versöhnlich, mild vergebend,-zeihend versöhnlich, mild forgiving conciliatory forgiving conciliatory vergebend,-zeihend forgiving granting forgiveness forgiving granting forgiveness Beispiele tiled floors are not very forgiving Fliesen sind sehr empfindlich tiled floors are not very forgiving
„tile“: noun tile [tail]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) DachZiegel Dachblech Fliese, OfenKachel, Platte Ziegel, Fliesenvertäfelung, Fliesen Hohlstein Tonrohr, Tonröhre Schmelztiegeldeckel Angströhre, Deckel, Zylinderhut, Koks (Dach)Ziegelmasculine | Maskulinum m tile on roof tile on roof Beispiele plain tile Flach-, Biberschwanzziegel plain tile he has a tile loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bei ihm ist eine Schraubeor | oder od ein Rädchen locker he has a tile loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to be (out) (up)on the tiles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl einen draufmachen to be (out) (up)on the tiles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (Stein-or | oder od Kunststein)Plattefeminine | Femininum f tile on floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fliesefeminine | Femininum f tile on floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Ofen)Kachelfeminine | Femininum f tile on floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tile on floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele Dutch tile (Delfter) Kachel Dutch tile paving (or | oderod floor) tile Fußbodenfliese, -platte paving (or | oderod floor) tile wall tile Wandfliese wall tile Dachblechneuter | Neutrum n tile made of metal tile made of metal Ziegelplural | Plural pl tile tiled area <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Fliesen(fußbodenmasculine | Maskulinum m)plural | Plural pl tile tiled area <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Fliesen(ver)täfelungfeminine | Femininum f tile tiled area <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> tile tiled area <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Hohlsteinmasculine | Maskulinum m tile hollow brick tile hollow brick Tonrohrneuter | Neutrum n tile engineering | TechnikTECH clay tube: for drainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Tonröhrefeminine | Femininum f tile engineering | TechnikTECH clay tube: for drainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc tile engineering | TechnikTECH clay tube: for drainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele tile drain Tonröhrenkanal tile drain Schmelztiegeldeckelmasculine | Maskulinum m tile engineering | TechnikTECH cover of melting pot tile engineering | TechnikTECH cover of melting pot Angströhrefeminine | Femininum f tile top hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zylinder(hut)masculine | Maskulinum m tile top hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tile top hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Deckelmasculine | Maskulinum m tile hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Koksmasculine | Maskulinum m tile hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tile hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „tile“: transitive verb tile [tail]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Ziegeln decken mit Fliesen Platten auslegen, kacheln, fliesen, plätteln bewachen schützen zum Schweigen verpflichten (mit Ziegeln) decken tile roof tile roof mit Fliesenor | oder od Platten auslegen, kacheln, fliesen, plätteln tile floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tile floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to tile in mit Fliesenor | oder od Kacheln umgeben to tile in bewachenor | oder od schützen tile entrance of Freemasons lodge familiar, informal | umgangssprachlichumg tile entrance of Freemasons lodge familiar, informal | umgangssprachlichumg zum Schweigen verpflichten tile selten: swear to secrecy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tile selten: swear to secrecy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„flooring tile“ flooring tile Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fußbodenfliese Fußbodenfliesefeminine | Femininum f flooring tile engineering | TechnikTECH floor tile flooring tile engineering | TechnikTECH floor tile
„floor tile“: noun floor tilenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fußbodenfliese Fußbodenfliesefeminine | Femininum f floor tile engineering | TechnikTECH floor tile engineering | TechnikTECH
„tiled“: adjective tiled [taɪld]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gefliest, geplättelt, gekachelt, geplättelt gefliest, geplättelt Swiss usage | schweizerische Varianteschweiz Fußboden tiled tiled gekachelt, geplättelt Swiss usage | schweizerische Varianteschweiz Wand tiled tiled Beispiele tiled roof Ziegeldachneuter | Neutrum n tiled roof
„glaze“: transitive verb glaze [gleiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verglasen, mit Glas- Fensterscheiben versehen polieren, glätten glasieren, mit Glasur überziehen mit Geleeguss überziehen lasieren satinieren verschleiern, trüben, glasig machen verglasen, mit Glas-or | oder od Fensterscheiben versehen glaze buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc glaze buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to glaze in einglasen to glaze in polieren, glätten glaze polish glaze polish glasieren, mit Glasur überziehen glaze cover with glaze glaze cover with glaze mit Geleeguss überziehen glaze meat, fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc glaze meat, fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lasieren glaze varnish, esp paintings glaze varnish, esp paintings satinieren glaze engineering | TechnikTECH paper glaze engineering | TechnikTECH paper verschleiern, trüben, glasig machen glaze eyes glaze eyes „glaze“: intransitive verb glaze [gleiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Glasur Politur annehmen gläsern glasig werden beim Reifwerden poliert erscheinen eine Glasuror | oder od Politur annehmen glaze be given glaze or polish glaze be given glaze or polish gläsernor | oder od glasig werden glaze of eyes glaze of eyes (beim Reifwerden) poliert erscheinen glaze botany | BotanikBOT of seeds: appear polished American English | amerikanisches EnglischUS glaze botany | BotanikBOT of seeds: appear polished American English | amerikanisches EnglischUS „glaze“: noun glaze [gleiz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Politur, Glätte, Glanz Glasur Geleeüberzug Glasurmasse Lasur, Lasierung Satinierung Verschleierung, Glasigkeit, Schleier Glatteis glasartige Vereisung dünne, glatte Eisschicht Politurfeminine | Femininum f glaze shine, polish Glättefeminine | Femininum f glaze shine, polish Glanzmasculine | Maskulinum m glaze shine, polish glaze shine, polish Beispiele glaze kiln Glattbrennofen glaze kiln Glasurfeminine | Femininum f glaze on ceramicset cetera, and so on | etc., und so weiter etc glaze on ceramicset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geleeüberzugmasculine | Maskulinum m glaze for food glaze for food Glasur(masse)feminine | Femininum f glaze substance for covering ceramicset cetera, and so on | etc., und so weiter etc glaze substance for covering ceramicset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lasurfeminine | Femininum f glaze varnish: for paintings Lasierungfeminine | Femininum f glaze varnish: for paintings glaze varnish: for paintings Satinierungfeminine | Femininum f glaze of paper glaze of paper Verschleierungfeminine | Femininum f glaze of eye Glasigkeitfeminine | Femininum f glaze of eye Schleiermasculine | Maskulinum m glaze of eye glaze of eye Glatteisneuter | Neutrum n glaze meteorology | MeteorologieMETEO black ice glaze meteorology | MeteorologieMETEO black ice glasartige Vereisung glaze aviation | LuftfahrtFLUG process of freezing over glaze aviation | LuftfahrtFLUG process of freezing over dünne, glatte Eisschicht glaze thin layer of ice American English | amerikanisches EnglischUS glaze thin layer of ice American English | amerikanisches EnglischUS
„glazed“: adjective glazed [gleizd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verglast, Glas… glatt, blank, geglättet, poliert, glänzend glasiert lasiert satiniert glasig, verschleiert glasig verglast, Glas… glazed buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc glazed buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc glatt, blank, geglättet, poliert, glänzend glazed engineering | TechnikTECH polished, smooth glazed engineering | TechnikTECH polished, smooth glazed frost für British English | britisches EnglischBr → siehe „glaze“ glazed frost für British English | britisches EnglischBr → siehe „glaze“ Beispiele glazed cardboard Presspappe glazed cardboard glazed paper satiniertes Papier glazed paper glasiert glazed ceramic potet cetera, and so on | etc., und so weiter etc glazed ceramic potet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lasiert glazed varnished glazed varnished satiniert glazed paper glazed paper glasig, verschleiert glazed eye glazed eye glasig glazed expression glazed expression
„flooring“: noun flooring [ˈflɔːriŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) FußBoden, Pflaster FußBodenbelag, Dielung Mälzen, Haufenführen Garnierbodenbelag (Fuß)Bodenmasculine | Maskulinum m flooring in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flooring in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Pflasterneuter | Neutrum n flooring paving flooring paving (Fuß)Bodenbelagmasculine | Maskulinum m, -materialneuter | Neutrum n flooring material used to make floor Dielungfeminine | Femininum f flooring material used to make floor flooring material used to make floor Mälzenneuter | Neutrum n flooring BRAUEREI Haufenführenneuter | Neutrum n flooring BRAUEREI flooring BRAUEREI Garnierbodenbelagmasculine | Maskulinum m flooring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of hold of freight ship flooring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of hold of freight ship
„floor“: noun floor [flɔː(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) FußBoden, Diele ebene GeländeFläche, Boden Sitzungssaal Wort Grund, Boden Plattform Geschoss, Stock Scheunen-, Dreschtenne Minimum StreckenSohle, Liegendes Weitere Übersetzungen... (Fuß)Bodenmasculine | Maskulinum m floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Dielefeminine | Femininum f floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to lay a floor die Dielen legen to lay a floor to take the floor tanzen to take the floor Stock(werkneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m floor storey Geschossneuter | Neutrum n floor storey floor storey Beispiele on the fifth floor im fünften (vierten) Stock on the fifth floor ebene (Gelände)Fläche, Bodenmasculine | Maskulinum m floor level surface floor level surface Sitzungssaalmasculine | Maskulinum m floor of parliament floor of parliament Wortneuter | Neutrum n floor politics | PolitikPOL right to speak American English | amerikanisches EnglischUS floor politics | PolitikPOL right to speak American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to get (have) the floor das Wort erhalten (haben) to get (have) the floor to take (be on) the floor das Wort ergreifen (führen) to take (be on) the floor Grundmasculine | Maskulinum m floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bodenmasculine | Maskulinum m floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Plattformfeminine | Femininum f floor engineering | TechnikTECH platform floor engineering | TechnikTECH platform Beispiele floor of a bridge Fahrbahn, Brückenbelag floor of a bridge Scheunen-, Dreschtennefeminine | Femininum f floor threshing floor floor threshing floor Minimumneuter | Neutrum n floor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minimum American English | amerikanisches EnglischUS floor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minimum American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele a price floor ein Preisminimum a price floor a wage floor ein Lohnminimum, ein Mindestlohn a wage floor (Strecken)Sohlefeminine | Femininum f floor mining | BergbauBERGB Liegendesneuter | Neutrum n floor mining | BergbauBERGB floor mining | BergbauBERGB Schiffsbodenstückneuter | Neutrum n floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship Bodenwrangefeminine | Femininum f floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship Malztennefeminine | Femininum f floor engineering | TechnikTECH BRAUEREI floor for malt floor engineering | TechnikTECH BRAUEREI floor for malt (Schleusen)Bettungfeminine | Femininum f floor engineering | TechnikTECH of sluice floor engineering | TechnikTECH of sluice „floor“: transitive verb floor [flɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Boden werfen schlagen verwirren, verblüffen, zum Schweigen bringen mit einem Boden versehen, dielen pflastern den Boden bilden für besiegen, überwinden sich setzen lassen, in die Bank zurückschicken zu Boden werfenor | oder od schlagen floor throw or knock to floor floor throw or knock to floor verwirren, verblüffen, zum Schweigen bringen floor confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig floor confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit einem Boden versehen, dielen floor roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with floor floor roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with floor pflastern floor pave floor pave den Boden bilden für floor form floor for floor form floor for besiegen, überwinden floor win victory over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig floor win victory over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to floor a paper British English | britisches EnglischBr alle Fragen einer Schularbeit richtig beantworten to floor a paper British English | britisches EnglischBr sich setzen lassen, in die Bank zurückschicken floor pupil: allow to sit down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig floor pupil: allow to sit down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„glazing“: noun glazing [ˈgleiziŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verglasen, Glaserarbeit, Verglasung, Glaserei Glasur, Glasieren Fenster, Verglasung, Glas Politur, Polieren, Glätten, Satinieren, Schmirgeln Lasur, Lasieren Verglasenneuter | Neutrum n glazing engineering | TechnikTECH process: of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verglasungfeminine | Femininum f glazing engineering | TechnikTECH process: of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc glazing engineering | TechnikTECH process: of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Glaserarbeitfeminine | Femininum f glazing engineering | TechnikTECH work or craft of glazier Glasereifeminine | Femininum f glazing engineering | TechnikTECH work or craft of glazier glazing engineering | TechnikTECH work or craft of glazier Glas(scheibefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n glazing engineering | TechnikTECH glass pane Verglasungfeminine | Femininum f glazing engineering | TechnikTECH glass pane glazing engineering | TechnikTECH glass pane Fensterplural | Plural pl glazing engineering | TechnikTECH koll (windows) glazing engineering | TechnikTECH koll (windows) Glasurfeminine | Femininum f glazing engineering | TechnikTECH on ceramicset cetera, and so on | etc., und so weiter etc glazing engineering | TechnikTECH on ceramicset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Glasierenneuter | Neutrum n glazing engineering | TechnikTECH process of glazing ceramics glazing engineering | TechnikTECH process of glazing ceramics Politurfeminine | Femininum f glazing engineering | TechnikTECH polished layer glazing engineering | TechnikTECH polished layer Polierenneuter | Neutrum n glazing engineering | TechnikTECH polishing Glättenneuter | Neutrum n glazing engineering | TechnikTECH polishing Schmirgelnneuter | Neutrum n glazing engineering | TechnikTECH polishing glazing engineering | TechnikTECH polishing Satinierenneuter | Neutrum n glazing engineering | TechnikTECH of paper glazing engineering | TechnikTECH of paper Lasurfeminine | Femininum f glazing engineering | TechnikTECH varnish glazing engineering | TechnikTECH varnish Lasierenneuter | Neutrum n glazing engineering | TechnikTECH process of varnishing glazing engineering | TechnikTECH process of varnishing