Deutsch-Englisch Übersetzung für "generalized sample variance"

"generalized sample variance" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Variante?

  • Unterschiedmasculine | Maskulinum m
    variance difference, divergence
    Abweichungfeminine | Femininum f
    variance difference, divergence
    variance difference, divergence
Beispiele
  • Veränderungfeminine | Femininum f
    variance change
    variance change
  • Veränderlichkeitfeminine | Femininum f
    variance changeableness
    Schwankenneuter | Neutrum n
    variance changeableness
    variance changeableness
  • Unstimmigkeitfeminine | Femininum f
    variance disagreement
    Uneinigkeitfeminine | Femininum f
    variance disagreement
    Streitmasculine | Maskulinum m
    variance disagreement
    variance disagreement
Beispiele
  • we had a slight variance with him
    wir hatten eine kleine Unstimmigkeit mit ihm
    we had a slight variance with him
  • Widerspruchmasculine | Maskulinum m
    variance legal term, law | RechtswesenJUR contradiction
    Abweichungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders zwischen Klageschriftand | und u. Aussage)
    variance legal term, law | RechtswesenJUR contradiction
    variance legal term, law | RechtswesenJUR contradiction
  • Anzahlfeminine | Femininum f der freieren Variablenor | oder od Veränderlichen
    variance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number of variables
    variance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number of variables
  • variance syn vgl. → siehe „discord
    variance syn vgl. → siehe „discord
Beispiele
  • at variance incompatible
    unvereinbar (with mit)
    at variance incompatible
  • at variance in contrast
    im Gegensatz (with zu)
    at variance in contrast
  • that set them at variance
    das entzweite sie
    that set them at variance
sample
British English | britisches EnglischBr [ˈsɑːmpl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈsæ(ː)m-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Probefeminine | Femininum f
    sample
    Musterneuter | Neutrum n
    sample
    sample
Beispiele
  • samples only commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Muster ohne Wert
    samples only commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to make (up) samples
    Warenproben zusammenstellen
    to make (up) samples
  • sample taken off-hand, random sample
    sample taken off-hand, random sample
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Kostprobefeminine | Femininum f
    sample of food, wine
    sample of food, wine
  • Probefeminine | Femininum f
    sample of bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sample of bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Sampleneuter | Neutrum n
    sample sociology | SoziologieSOZIOL
    (Zufalls)Stichprobefeminine | Femininum f
    sample sociology | SoziologieSOZIOL
    Erhebungsauswahlfeminine | Femininum f
    sample sociology | SoziologieSOZIOL
    sample sociology | SoziologieSOZIOL
  • sample syn vgl. → siehe „instance
    sample syn vgl. → siehe „instance
sample
British English | britisches EnglischBr [ˈsɑːmpl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈsæ(ː)m-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sampeln, samplen
    sample musical term | MusikMUS
    sample musical term | MusikMUS
  • eine Probe zeigen von
    sample show sample of
    sample show sample of
  • eine Probe machen von
    sample make sample of
    sample make sample of
sample
British English | britisches EnglischBr [ˈsɑːmpl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈsæ(ː)m-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Sample
[ˈzampl]Neutrum | neuter n <Sample(s); Samples> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sample
    Sample Stichprobe
    Sample Stichprobe
  • sample (group)
    Sample repräsentative Gruppe
    Sample repräsentative Gruppe
Sampler
[ˈzamplər]Maskulinum | masculine m <Samplers; Sampler> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sampler
    Sampler Musik | musical termMUS Platte
    Sampler Musik | musical termMUS Platte
  • sampler
    Sampler Gerät
    Sampler Gerät
unpicked
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nicht ausgesucht, unsortiert
    unpicked commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    unpicked commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • unpicked samples
    unsortierte Muster
    unpicked samples
  • nicht gesammelt
    unpicked not gathered
    unpicked not gathered
sampling
British English | britisches EnglischBr [ˈsɑːmpliŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈsæ(ː)m-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Versuchenneuter | Neutrum n
    sampling of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sampling of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stichprobenprüfungfeminine | Femininum f
    sampling quality control
    Probenentnahmefeminine | Femininum f
    sampling quality control
    sampling quality control
  • Bemusterungfeminine | Femininum f
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH providing with samples
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH providing with samples
  • Samplingneuter | Neutrum n
    sampling musical term | MusikMUS
    sampling musical term | MusikMUS
  • Musterstückneuter | Neutrum n
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sample
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sample
  • Mustersammlungfeminine | Femininum f, -kollektionfeminine | Femininum f
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH collection of samples
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH collection of samples
  • Auswählenneuter | Neutrum n
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH selection
    Auswahlfeminine | Femininum f
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH selection
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH selection
  • Einführenneuter | Neutrum n durch Probepackungen
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH introduction: of product
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH introduction: of product
  • Abtastungfeminine | Femininum f
    sampling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Abtastenneuter | Neutrum n
    sampling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Samplingneuter | Neutrum n
    sampling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    sampling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK

Beispiele
  • generally | allgemeinallgemein, Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt
    general extensive, complete
    general extensive, complete
Beispiele
  • the general public
    die breite Öffentlichkeit
    the general public
  • a general term
    a general term
  • phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    generally | allgemeinallgemein gehalten
    phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiert
    general non-specialist
    general non-specialist
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • führend, Haupt…, General…
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
  • general → siehe „governor general
    general → siehe „governor general
Beispiele
  • im Generalsrang, Generals…
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
  • general syn vgl. → siehe „universal
    general syn vgl. → siehe „universal
general
[ˈdʒenərəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Generalmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL
    general military term | Militär, militärischMIL
  • Feldherrmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    Strategemasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
  • Generalmarschmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
  • (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General)
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    Fünf-Sterne Generalmasculine | Maskulinum m (höchster Generalsrang, entspricht etwa dem früheren dt. Generalfeldmarschall)
    General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    der dem General of the Army entsprechende Rang des Generals John J. Pershing
    General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • (General)Oberermasculine | Maskulinum m, (-)Abtmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    Generalmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    general religion | ReligionREL head of order
  • (das) Allgemeine
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • in general by and large , also | aucha. in the general
    im Allgemeinen, im Großenand | und u. Ganzen
    in general by and large , also | aucha. in the general
  • in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ohne Ausnahme, in jeder Beziehung
    in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mädchenneuter | Neutrum n für alles
    general general servant
    general general servant
  • Gesamtheitfeminine | Femininum f
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Massefeminine | Femininum f
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Volkneuter | Neutrum n
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • caviar to the general
    Kaviar fürs Volk
    caviar to the general
generation
[dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Generationfeminine | Femininum f
    generation stage in descent of animals or people
    generation stage in descent of animals or people
Beispiele
  • the rising generation
    die heranwachsende Generation
    the rising generation
  • Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre)
    generation number of years between generations of family
    generation number of years between generations of family
Beispiele
  • for two generations
    2 Menschenalter lang
    for two generations
  • Entwicklungsstufefeminine | Femininum f
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Fortpflanzungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Generationfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    generation rare | seltenselten (reproduction)
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Hervorbringungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Entwicklungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    generation creation, development
Beispiele
  • generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Entstehungfeminine | Femininum f
    generation formation, emergence
    generation formation, emergence
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
generate
[ˈdʒenəreit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bilden, erzeugen
    generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure
    generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure
  • verursachen, hervorrufen
    generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • generieren, erzeugen
    generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
generate
[ˈdʒenəreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entstehen, hervorgebrachtor | oder od erzeugt werden
    generate arise, be produced
    generate arise, be produced
  • Nachkommen (er)zeugen
    generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Strom erzeugen
    generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
generative
[-reitiv] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-rətiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zeugungs…, Fortpflanzungs…, generativ
    generative biology | BiologieBIOL relating to reproduction
    generative biology | BiologieBIOL relating to reproduction
Beispiele
  • fruchtbar
    generative biology | BiologieBIOL fertile
    generative biology | BiologieBIOL fertile
  • generativ, Erzeugungs…
    generative grammar
    generative grammar