Deutsch-Englisch Übersetzung für "formal variable procedure parameter"

"formal variable procedure parameter" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Variable, Parameter oder Procedere?
formal
[fɔrˈmaːl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • formal
    formal
    formal
Beispiele
Beispiele
  • nur in formale Ausbildung Militär, militärisch | military termMIL
    nur in formale Ausbildung Militär, militärisch | military termMIL
  • formaler Ausgleich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Bilanz
    balance on paper only
    formaler Ausgleich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Bilanz
  • formal
    formal Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Gesetz
    formal Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Gesetz
  • technical
    formal Rechtswesen | legal term, lawJUR Einwand
    formal Rechtswesen | legal term, lawJUR Einwand
formal
[fɔrˈmaːl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • wechselnd, veränderlich, unbeständig
    variable inconstant, changeable: feelings, weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    variable inconstant, changeable: feelings, weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aus wechselnden Richtungen
    variable meteorology | MeteorologieMETEO wind: from varying directions
    variable meteorology | MeteorologieMETEO wind: from varying directions
  • veränderlich, variabel
    variable astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    variable astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • variable code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Variablencode
    variable code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
  • veränderungsfähig
    variable rare | seltenselten (capable of change)
    variable rare | seltenselten (capable of change)
variable
[ˈvɛ(ə)riəbl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) Variables
    variable variable thing
    variable variable thing
  • Variablefeminine | Femininum f
    variable especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Veränderlichefeminine | Femininum f
    variable especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    variable especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • variabler Stern
    variable astronomy | AstronomieASTRON variable star
    variable astronomy | AstronomieASTRON variable star
  • veränderlicher Wind
    variable meteorology | MeteorologieMETEO variable wind
    variable meteorology | MeteorologieMETEO variable wind
  • Kalmengürtelmasculine | Maskulinum m
    variable nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF area of variable winds <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    variable nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF area of variable winds <usually | meistmeistplural | Plural pl>

  • Formalitätfeminine | Femininum f
    formality convention, matter of form
    Formsachefeminine | Femininum f
    formality convention, matter of form
    vorgeschriebene Form
    formality convention, matter of form
    formality convention, matter of form
Beispiele
  • Förmlichkeitfeminine | Femininum f
    formality custom
    Herkömmlichkeitfeminine | Femininum f
    formality custom
    Brauchmasculine | Maskulinum m
    formality custom
    formality custom
  • peinlich genaues Wesen
    formality painfully exact character
    formality painfully exact character
  • Steifheitfeminine | Femininum f
    formality stiffness
    formality stiffness
  • Umständlichkeitfeminine | Femininum f
    formality laboriousness
    Förmlichkeitfeminine | Femininum f
    formality laboriousness
    formality laboriousness
Beispiele
  • förmliche Handlung, Zeremoniefeminine | Femininum f
    formality ceremony, formal behaviour
    formality ceremony, formal behaviour
  • Äußerlichkeitfeminine | Femininum f
    formality external appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    leere Geste
    formality external appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    formality external appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • formell, förmlich, feierlich
    formal following conventional forms of behaviour, ceremonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    formal following conventional forms of behaviour, ceremonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Gesellschaftskleidung verlangend
    formal demanding evening dress: danceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    formal demanding evening dress: danceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • formal, Form…
    formal philosophy | PhilosophiePHIL relating to form
    formal philosophy | PhilosophiePHIL relating to form
  • wesentlich
    formal philosophy | PhilosophiePHIL essential
    formal philosophy | PhilosophiePHIL essential
  • formal syn vgl. → siehe „ceremonial
    formal syn vgl. → siehe „ceremonial
Beispiele
formal
[ˈfɔː(r)məl]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abendkleidneuter | Neutrum n
    formal evening dress
    formal evening dress
procedure
[prəˈsiːdʒə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verfahrenneuter | Neutrum n
    procedure
    procedure
  • Vorgehen
    procedure üblichesor | oder od systematischesalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    procedure üblichesor | oder od systematischesalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • weiterer Verlauf, Fortgangmasculine | Maskulinum m, -dauerfeminine | Femininum f
    procedure rare | seltenselten (continuation)
    procedure rare | seltenselten (continuation)
voreinstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <nurInfinitiv | infinitive infund | and u.Partizip Perfekt | past participle pperf voreingestellt; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • preset
    voreinstellen Fotografie | photographyFOTO
    set up
    voreinstellen Fotografie | photographyFOTO
    voreinstellen Fotografie | photographyFOTO
  • to set (etwas | somethingsth) as a default
    voreinstellen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Modus, Funktion
    voreinstellen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Modus, Funktion
Beispiele
  • voreingestellte Werte [Parameter]
    default values [parameters]
    voreingestellte Werte [Parameter]
variabel
[vaˈrɪ̆aːbəl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • variable
    variabel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Kurs etc
    variabel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Kurs etc
  • consecutive
    variabel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Notierung
    fluctuating
    variabel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Notierung
    variabel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Notierung
Beispiele
Beispiele
  • variable Länge Technik | engineeringTECH Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    variable Länge Technik | engineeringTECH Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
parameters
[pəˈræmətəz]plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rahmenmasculine | Maskulinum m
    parameters
    parameters
Romanist
[ˈroumənist]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Römisch-Katholische(r)
    Romanist religion | ReligionREL Catholic
    Romanist religion | ReligionREL Catholic
  • Römlingmasculine | Maskulinum m
    Romanist religion | ReligionREL Catholic pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Romanist religion | ReligionREL Catholic pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • Romanist(in)
    Romanist
    Romanist
  • Erforscher(in)or | oder od Kenner(in) des röm. Rechts
    Romanist legal term, law | RechtswesenJUR
    Romanist legal term, law | RechtswesenJUR
  • Erforscher(in)or | oder od Kenner(in) der romanischen Sprachen
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Erforscher(in) der röm. Geschichte
    Romanist history | GeschichteHIST researcher into Roman history
    Romanist history | GeschichteHIST researcher into Roman history
Romanist
[ˈroumənist]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • römisch, von Rom abhängig, romfreundlich
    Romanist religion | ReligionREL
    Romanist religion | ReligionREL
Beispiele
  • romanistisch
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
infinitely
adverb | Adverb adv figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele