„exhaust fan“: noun exhaust fannoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sauglüfter . -ventilator Sauggebläse Sauglüftermasculine | Maskulinum mor | oder od. -ventilatormasculine | Maskulinum m exhaust fan exhaust fan Sauggebläseneuter | Neutrum n exhaust fan of boiler exhaust fan of boiler
„fan“: noun fan [fæn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fächer Ventilator Gebläse Zyklon, Windfang, Staubmühle Flügelrad, Leitrad Wolf, Teufel Flügel, Propeller-, Schraubenblatt Schwanz, Schweif Schwinge, Schutt-, Schwemmkegel Wurfschaufel Fächermasculine | Maskulinum m fan hand-held fan hand-held Ventilatormasculine | Maskulinum m fan engineering | TechnikTECH mechanical fan fan engineering | TechnikTECH mechanical fan Gebläseneuter | Neutrum n fan engineering | TechnikTECH blower fan engineering | TechnikTECH blower fan → siehe „fan blower“ fan → siehe „fan blower“ Beispiele fan blade (Wind-, Ventilator)Flügel fan blade Zyklonmasculine | Maskulinum m fan cyclone fan Windfangmasculine | Maskulinum m fan cyclone fan Staubmühlefeminine | Femininum f fan cyclone fan fan cyclone fan Flügelradneuter | Neutrum n fan engineering | TechnikTECH fan wheel Leitradneuter | Neutrum n (Gebläse) (Turbine) fan engineering | TechnikTECH fan wheel fan engineering | TechnikTECH fan wheel Wolfmasculine | Maskulinum m fan in cotton processing Teufelmasculine | Maskulinum m fan in cotton processing fan in cotton processing Flügelmasculine | Maskulinum m (einer Windmühle) fan engineering | TechnikTECH sail, blade: of windmill fan engineering | TechnikTECH sail, blade: of windmill Propeller-, Schraubenblattneuter | Neutrum n fan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of propeller fan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of propeller Schwanzmasculine | Maskulinum m fan object resembling fan:, tail Schweifmasculine | Maskulinum mor | oder od Schwingefeminine | Femininum f (eines Vogels) fan object resembling fan:, tail fan object resembling fan:, tail Schutt-, Schwemmkegelmasculine | Maskulinum m fan geology | GeologieGEOL fan geology | GeologieGEOL Beispiele fan aerial electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Fächerantennefeminine | Femininum f fan aerial electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Wurfschaufelfeminine | Femininum f fan agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR history | GeschichteHIST shovel fan agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR history | GeschichteHIST shovel „fan“: transitive verb fan [fæn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf fanned> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fächeln umfächeln, anfächeln, anwedeln, zuwedeln,-fächeln anfachen entfachen,-flammen fächerförmig ausbreiten fächeln (Luft) fan air fan air Beispiele to fan o.s. sich (dative (case) | Dativdat) Luft zufächeln to fan o.s. umfächeln, anfächeln, anwedeln fan fan air at fan fan air at (jemandem) zuwedeln,-fächeln fan fan anfachen fan fire fan fire entfachen,-flammen fan passions figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fan passions figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fächerförmig ausbreiten fan spread in fan shape fan spread in fan shape „fan“: intransitive verb fan [fæn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich fächerförmig ausbreiten sich stoßweise vorwärtsbewegen ausschwärmen Beispiele often | oftoft fan out spread out in fan shape sich fächerförmig ausbreiten often | oftoft fan out spread out in fan shape often | oftoft fan out military term | Militär, militärischMIL ausschwärmen often | oftoft fan out military term | Militär, militärischMIL Beispiele fan along nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich stoßweise vorwärtsbewegen (Segler) fan along nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„exhaust“: transitive verb exhaust [igˈzɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erschöpfen, ermüden, aufbrauchen, auspumpen ausschöpfen, erschöpfen, entleeren erschöpfen, aussaugen, aushauen herauspumpen, -ziehen, leeren, entlüften erschöpfend behandeln schwächen, erschöpfen, entkräften absaugen auspuffen, abblasen erschöpfen, ermüden, aufbrauchen, auspumpen exhaust wear out exhaust wear out Beispiele to exhaust sb’s patience jemandes Geduld erschöpfen to exhaust sb’s patience ausschöpfen, erschöpfen, entleeren exhaust use up exhaust use up Beispiele to exhaust all possibilities alle Möglichkeiten ausschöpfen to exhaust all possibilities erschöpfen, aussaugen exhaust soil exhaust soil aushauen exhaust mine exhaust mine Beispiele to exhaust the land Raubbau treiben to exhaust the land herauspumpen, -ziehen (from aus) exhaust chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exhaust chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas) leeren, entlüften exhaust chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS exhaust chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS Beispiele to exhaust the water in a well einen Brunnen auspumpen to exhaust the water in a well erschöpfen(d behandeln) exhaust subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exhaust subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwächen, erschöpfen, entkräften exhaust medicine | MedizinMED exhaust medicine | MedizinMED absaugen exhaust chemistry | ChemieCHEM exhaust chemistry | ChemieCHEM auspuffen, abblasen exhaust engineering | TechnikTECH gas exhaust engineering | TechnikTECH gas „exhaust“: intransitive verb exhaust [igˈzɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entweichen, ausströmen entweichen, ausströmen exhaust steam exhaust steam exhaust syn → siehe „deplete“ exhaust syn → siehe „deplete“ exhaust syn → siehe „tire“ exhaust syn → siehe „tire“ „exhaust“: noun exhaust [igˈzɔːst]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Auspuff, Auspuffrohr Auspuffgase Dampfausströmung Exhaustor Auspuffmasculine | Maskulinum m exhaust automobiles | AutoAUTO Auspuffrohrneuter | Neutrum n, -vorrichtungfeminine | Femininum f exhaust automobiles | AutoAUTO exhaust automobiles | AutoAUTO Auspuffgaseplural | Plural pl exhaust automobiles | AutoAUTO gases exhaust automobiles | AutoAUTO gases Dampfausströmungfeminine | Femininum f exhaust engineering | TechnikTECH release of steam exhaust engineering | TechnikTECH release of steam Exhaustormasculine | Maskulinum m exhaust physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH exhaust physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
„exhaust gas“: noun exhaust gasnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abgas Abgasneuter | Neutrum n exhaust gas exhaust gas Beispiele exhaust gas combustion automobiles | AutoAUTO Abgasverbrennung exhaust gas combustion automobiles | AutoAUTO exhaust gas emission automobiles | AutoAUTO Ausstoß von Auspuffgasen exhaust gas emission automobiles | AutoAUTO exhaust gas limit value Abgasgrenzwert exhaust gas limit value exhaust gas recirculation automobiles | AutoAUTO Abgasrückführung exhaust gas recirculation automobiles | AutoAUTO Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„exhaustion“: noun exhaustion [igˈzɔːsʧən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erschöpfung Ausschöpfung, Ausleerung, Entleerung Ausströmen, Abführung, Auspuffen Auspumpen erschöpfender Verbrauch, Konsum Erschöpfung Erschöpfung, Abbau An-, Ein-, Aufsaugung Approximation, Exhaustion Ermattung, Entkräftung Erschöpfungfeminine | Femininum f exhaustion tiredness exhaustion tiredness Ausschöpfungfeminine | Femininum f exhaustion using up Ausleerungfeminine | Femininum f exhaustion using up Entleerungfeminine | Femininum f exhaustion using up exhaustion using up Ausströmenneuter | Neutrum n exhaustion engineering | TechnikTECH of steam, gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abführungfeminine | Femininum f exhaustion engineering | TechnikTECH of steam, gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Auspuffenneuter | Neutrum n exhaustion engineering | TechnikTECH of steam, gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exhaustion engineering | TechnikTECH of steam, gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Auspumpenneuter | Neutrum n exhaustion physics | PhysikPHYS of airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exhaustion physics | PhysikPHYS of airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erschöpfender Verbrauch, Konsummasculine | Maskulinum m exhaustion consumption exhaustion consumption Erschöpfungfeminine | Femininum f (durch Auflösung) exhaustion chemistry | ChemieCHEM exhaustion chemistry | ChemieCHEM Erschöpfungfeminine | Femininum f exhaustion mining | BergbauBERGB Abbau(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m (Erzlageret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) exhaustion mining | BergbauBERGB exhaustion mining | BergbauBERGB An-, Ein-, Aufsaugungfeminine | Femininum f exhaustion engineering | TechnikTECH of pump exhaustion engineering | TechnikTECH of pump Approximationfeminine | Femininum f exhaustion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Exhaustionfeminine | Femininum f exhaustion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH exhaustion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele method of exhaustion Approximationsmethode method of exhaustion Ermattungfeminine | Femininum f exhaustion medicine | MedizinMED Entkräftungfeminine | Femininum f exhaustion medicine | MedizinMED exhaustion medicine | MedizinMED Beispiele exhaustion delirium Inanitionsdelirium exhaustion delirium
„fan“: noun fan [fæn]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) )FanatikerinFanatiker, Narr, begeisterter Anhänger, Fan (Sport-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Fanatiker(in), (-)Narrmasculine | Maskulinum m, (-)Närrinfeminine | Femininum f fan fanatical supporter begeisterte(r) Anhänger(in), Fanmasculine | Maskulinum m fan fanatical supporter fan fanatical supporter Beispiele a football fan ein Fußballfan a football fan a movie fan ein Kinofan a movie fan I’ve always been a big fan of yours ich war schon immer ein großer Verehrer von Ihnen I’ve always been a big fan of yours „fan“: adjective fan [fæn]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fan…, Verehrer… Fan…, Verehrer… fan fan Beispiele fan letters, fan mail Fanpost (eines Filmstarset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fan letters, fan mail
„Pilgerstätte“: Femininum PilgerstätteFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) place of pilgrimage place of pilgrimage Pilgerstätte Pilgerstätte Beispiele Memphis ist eine Pilgerstätte für Elvis-Fans Memphis is a place of pilgrimage (oder | orod a Mecca) for Elvis fans Memphis ist eine Pilgerstätte für Elvis-Fans
„Fan“: Maskulinum Fan [fɛn]Maskulinum | masculine m <Fans; Fans> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fan fan Fan Fan
„exhausting“: adjective exhaustingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erschöpfend, ermüdend, anstrengend, strapaziös erschöpfend, ermüdend, anstrengend, strapaziös exhausting exhausting
„exhausted“: adjective exhausted [igˈzɔːstid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erschöpft, verbraucht, ermattet abgebaut, luftleer vergriffen, nicht vorrätig abgelaufen erschöpft, ausgebaut erschöpft, verbraucht, ermattet exhausted tired exhausted tired abgebaut exhausted engineering | TechnikTECH exhausted engineering | TechnikTECH luftleer exhausted engineering | TechnikTECH exhausted engineering | TechnikTECH vergriffen, nicht vorrätig exhausted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unavailable exhausted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unavailable abgelaufen exhausted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insurance exhausted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insurance erschöpft, ausgebaut exhausted biology | BiologieBIOL exhausted biology | BiologieBIOL