„bereit“: Adjektiv bereit [bəˈrait]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ready, prepared willing, prepared, ready ready bereit fertig prepared bereit fertig bereit fertig Beispiele alles ist bereit everything is ready alles ist bereit das Essen ist bereit dinner is ready das Essen ist bereit wir sind zum Aufbruch bereit we are ready to depart wir sind zum Aufbruch bereit seid ihr bereit? are you ready? seid ihr bereit? allzeit bereit! Pfadfinderlosung be prepared! allzeit bereit! Pfadfinderlosung stets für Sie bereit always at your disposal stets für Sie bereit du warst zu schnell bereit, ihr zu glauben you were too ready to believe her du warst zu schnell bereit, ihr zu glauben bereit sein ist alles readiness is all bereit sein ist alles bereit zu sterben ready to die bereit zu sterben etwas bereit machen to getetwas | something sth ready etwas bereit machen sich bereit machen to get ready sich bereit machen wir machen uns zur Abfahrt bereit we were getting ready for our departure wir machen uns zur Abfahrt bereit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen willing bereit willens prepared bereit willens ready bereit willens bereit willens Beispiele er ist bereit, es zu tun he is willing (oder | orod prepared, ready) to do it er ist bereit, es zu tun wärst du bereit, mir zu helfen? would you be prepared (oder | orod willing) to help me? wärst du bereit, mir zu helfen? wir sind gern bereit, euch zu helfen we are more than happy to help you wir sind gern bereit, euch zu helfen ich bin jederzeit bereit, euch zu helfen I am always happy (oder | orod glad) to help you ich bin jederzeit bereit, euch zu helfen er war nur zu gern bereit mitzukommen he was all too ready to come along er war nur zu gern bereit mitzukommen er ist zu allem bereit he is ready to accept anything, he is game for anything er ist zu allem bereit sich bereit erklären, etwas zu tun to agree to doetwas | something sth sich bereit erklären, etwas zu tun Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Webseite“: Femininum Webseite [ˈvɛp-]Femininum | feminine f <Webseite; Webseiten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) web page, webpage web page Webseite Internet | InternetINTERNET webpage Webseite Internet | InternetINTERNET Webseite Internet | InternetINTERNET
„besucht“: Adjektiv besuchtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) attended frequented attended besucht Theater, Kino etc besucht Theater, Kino etc Beispiele die Vorstellung ist gut [schlecht] besucht the performance is well [poorly] attended die Vorstellung ist gut [schlecht] besucht frequented besucht Gasthaus, Ort etc besucht Gasthaus, Ort etc Beispiele ein stark besuchter Badeort a much-frequented seaside resort ein stark besuchter Badeort
„bereits“: Adverb bereitsAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) already previously, before already bereits schon bereits schon Beispiele ich habe es euch bereits gesagt I have already told you ich habe es euch bereits gesagt bereits vor einem Jahr as much (oder | orod long) as a year ago bereits vor einem Jahr das Gesetz ist bereits 1999 in Kraft getreten the Act came into force as long ago as 1999 das Gesetz ist bereits 1999 in Kraft getreten sie ist bereits vor einer Woche angekommen she arrived a week ago sie ist bereits vor einer Woche angekommen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen previously bereits zuvor before bereits zuvor bereits zuvor Beispiele wie ich bereits erklärte as I explained previously (oder | orod on an earlier occasion) wie ich bereits erklärte bereits süddeutsch | South Germansüddund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „fast“ bereits süddeutsch | South Germansüddund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „fast“
„eine“: Artikel eineArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine → siehe „ein“ eine → siehe „ein“ „eine“: Zahlwort, Numerale eineZahlwort, Numerale | numeral num Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine → siehe „ein“ eine → siehe „ein“ „eine“: Indefinitpronomen eineIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine → siehe „einer“ eine → siehe „einer“ eine → siehe „ein“ eine → siehe „ein“
„bereit machen“: transitives Verb bereit machentransitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to get ready to get ready bereit machen bereit machen
„bereiten“: transitives Verb bereitentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ride through break in ride through bereiten Gegend etc bereiten Gegend etc break in bereiten Pferd bereiten Pferd
„bereiten“: transitives Verb bereitentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prepare, get ready, make make, prepare make up run give, afford cause dress, curry prepare, get (etwas | somethingsth) ready, make bereiten Mahlzeit etc bereiten Mahlzeit etc Beispiele eine Arznei bereiten to prepare (oder | orod make up) a medicine eine Arznei bereiten er bereitete sich (Dativ | dative (case)dat) das Essen (selbst) he made (oder | orod prepared) dinner for himself er bereitete sich (Dativ | dative (case)dat) das Essen (selbst) make bereiten Getränk prepare bereiten Getränk bereiten Getränk Beispiele Punsch bereiten to brew punch Punsch bereiten make up bereiten Lager etc bereiten Lager etc Beispiele jemandem eine Heimstätte bereiten to givejemand | somebody sb a home jemandem eine Heimstätte bereiten jemandem [einer Sache] den Weg ebnen (oder | orod bereiten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to pave the way forjemand | somebody sb [sth] jemandem [einer Sache] den Weg ebnen (oder | orod bereiten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig run bereiten Bad bereiten Bad give bereiten Freude etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig afford bereiten Freude etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bereiten Freude etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sie möchte ihrer Mutter eine kleine Freude bereiten she wants to give her mother a treat (oder | orod present) sie möchte ihrer Mutter eine kleine Freude bereiten es hat mir Vergnügen bereitet it gave me pleasure es hat mir Vergnügen bereitet es hat ihm Genugtuung bereitet it gave him satisfaction es hat ihm Genugtuung bereitet jemandem einen herzlichen Empfang [Ovationen] bereiten to givejemand | somebody sb a warm reception [an ovation] jemandem einen herzlichen Empfang [Ovationen] bereiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen cause bereiten Schmerz, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bereiten Schmerz, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele jemandem Kummer bereiten to causejemand | somebody sb grief, to grievejemand | somebody sb jemandem Kummer bereiten es tut mir leid, dass ich Ihnen Unannehmlichkeiten (oder | orod Umstände) bereite I am sorry to trouble you es tut mir leid, dass ich Ihnen Unannehmlichkeiten (oder | orod Umstände) bereite sie hat der Familie Schande bereitet she brought disgrace on her family sie hat der Familie Schande bereitet die Sache hat mir schlaflose Nächte bereitet the matter has caused me sleepless nights die Sache hat mir schlaflose Nächte bereitet es bereitet mir Kopfzerbrechen it puzzles me, it is causing me to rack my brains es bereitet mir Kopfzerbrechen einer Sache ein Ende bereiten to put an end to a matter einer Sache ein Ende bereiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dress bereiten LEDER Häute curry bereiten LEDER Häute bereiten LEDER Häute „bereiten“: reflexives Verb bereitenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) get ready... to prepare oneself to die... Beispiele sich bereiten selten get ready, prepare oneself sich bereiten sich zum Sterben bereiten to prepare (oneself) to die sich zum Sterben bereiten „Bereiten“: Neutrum bereitenNeutrum | neuter n <Bereitens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bereiten → siehe „Bereitung“ Bereiten → siehe „Bereitung“
„besuchen“: transitives Verb besuchentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) visit, call on, go to see go to, visit attend, go to visit visit besuchen Person besuchen Person call on besuchen kurz go to see besuchen kurz besuchen kurz Beispiele ich möchte euch gern einmal besuchen I would like to visit (oder | orod call on) you some time ich möchte euch gern einmal besuchen er hat mich gestern besucht he called on (oder | orod came to see) me yesterday er hat mich gestern besucht ich habe Herrn X besucht I have been to see Mr X ich habe Herrn X besucht ich wünschte, er würde mich nicht sooft | often oft besuchen I wish he wouldn’t drop in on me so often ich wünschte, er würde mich nicht sooft | often oft besuchen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen go to besuchen Land, Stadt etc visit besuchen Land, Stadt etc besuchen Land, Stadt etc Beispiele letztes Jahr haben wir Europa besucht last year we visited (oder | orod went to) Europe letztes Jahr haben wir Europa besucht die Museen einer Stadt besuchen to visit (do) the museums of a town die Museen einer Stadt besuchen attend besuchen Schule, Universität etc go to besuchen Schule, Universität etc besuchen Schule, Universität etc Beispiele regelmäßig die Kirche besuchen to go regularly to church, to attend church regularly regelmäßig die Kirche besuchen er besuchte regelmäßig die Bars he frequented the bars er besuchte regelmäßig die Bars visit besuchen Internet | InternetINTERNET Homepage, Website besuchen Internet | InternetINTERNET Homepage, Website
„Verweildauer“: Femininum VerweildauerFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) length of one’s stay (length of one’s) stay Verweildauer Verweildauer Beispiele die durchschnittliche Verweildauer beträgt 14 Tage the average stay is 14 days die durchschnittliche Verweildauer beträgt 14 Tage Ihre Verweildauer auf dieser Webseite the length of time you spend on this website Ihre Verweildauer auf dieser Webseite