„draining dish“: noun draining dishnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abtropfschale Abtropfschalefeminine | Femininum f draining dish draining dish
„dish“: noun dish [diʃ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schüssel, Teller, Platte Schale Schüsselvoll, Tellervoll Gericht, Speise Satellitenschüssel, Parabolantenne tolle attraktive Frau, toller dufter Typ schüsselartige Vertiefung Aushöhlung Konkavität Messtrog Schüsselfeminine | Femininum f dish serving dish Plattefeminine | Femininum f dish serving dish dish serving dish Tellermasculine | Maskulinum m dish plate dish plate Beispiele dishes Geschirrneuter | Neutrum n dishes to washor | oder od do the dishes das Geschirr abwaschenor | oder od spülen, den Abwasch machen to washor | oder od do the dishes Schalefeminine | Femininum f dish bowl dish bowl Schüssel(voll)feminine | Femininum f dish bowlful dish bowlful Teller(voll)masculine | Maskulinum m dish plateful dish plateful Gerichtneuter | Neutrum n dish particular preparation of food Speisefeminine | Femininum f dish particular preparation of food dish particular preparation of food Beispiele dish of the day Tagesgericht dish of the day a cold dish ein kaltes Gericht a cold dish standing dish dish appearing daily täglich wiederkehrendes Gericht standing dish dish appearing daily standing dish something | etwassth which constantly repeats figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ewige Leier standing dish something | etwassth which constantly repeats figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig standing dish (etwas) ständig Wiederkehrendes standing dish Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Satellitenschüsselfeminine | Femininum f dish satellite dish Parabolantennefeminine | Femininum f dish satellite dish dish satellite dish tolleor | oder od attraktive Frau, tolleror | oder od dufter Typ dish attractive person dish attractive person schüsselartige Vertiefungor | oder od Aushöhlung dish bowl-like hollow or cavity dish bowl-like hollow or cavity Konkavitätfeminine | Femininum f dish concavity dish concavity Beispiele the dish of the wheel engineering | TechnikTECH der Radsturz the dish of the wheel engineering | TechnikTECH Messtrogmasculine | Maskulinum m dish mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr dish mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr „dish“: transitive verb dish [diʃ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) konkav machen, schüsselartig vertiefen napf-, tiefziehen, kümpeln, wölben, buckeln, stürzen hereinlegen, anschmieren erledigen, kaltstellen Beispiele often | oftoft dish up place in serving dish in die Schüsselnor | oder od Teller füllen, anrichten often | oftoft dish up place in serving dish often | oftoft dish up serve up auftragen, auftischen, servieren often | oftoft dish up serve up Beispiele often | oftoft dish up get ready for use figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (für den Gebrauch) herrichten often | oftoft dish up get ready for use figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig often | oftoft dish up offer in palatable way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mundgerecht darbieten often | oftoft dish up offer in palatable way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele dish out food austeilen dish out food konkav machen, schüsselartig vertiefen dish make concave dish make concave napf-, tiefziehen, kümpeln, wölben, buckeln dish engineering | TechnikTECH make into bowl shape dish engineering | TechnikTECH make into bowl shape stürzen dish engineering | TechnikTECH wheel dish engineering | TechnikTECH wheel hereinlegen, anschmieren dish trick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl dish trick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl erledigen, kaltstellen dish do away with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl dish do away with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „dish“: intransitive verb dish [diʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich konkav austiefen, konkav ausgehöhlt werden mit den Vorderbeinen schlenkern sich konkav austiefen, konkav (ausgehöhlt) werden dish be concave dish be concave mit den Vorderbeinen schlenkern dish whilst trotting dish whilst trotting
„drain“: transitive verb drain [drein]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ableiten, langsam ab-, ablassen dränieren, abziehen abgießen, abtropfen lassen wegnehmen, beseitigen erschöpfen, aufbrauchen, aufzehren, verzehren bis zur Neige austrinken leeren entwässern, dränieren, trockenlegen entwässern das Wasser ableiten von kanalisieren, mit Kanalisation versehen Weitere Übersetzungen... ableiten, (langsam) ab-or | oder od ausfließen lassen, abgießen drain liquid drain liquid ablassen drain engine oil drain engine oil dränieren, abziehen drain medicine | MedizinMED puset cetera, and so on | etc., und so weiter etc drain medicine | MedizinMED puset cetera, and so on | etc., und so weiter etc abgießen, abtropfen lassen drain food drain food wegnehmen, beseitigen drain get rid of drain get rid of erschöpfen, aufbrauchen, aufzehren, verzehren drain use up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drain use up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to feel drained of person sich ausgelaugt fühlen to feel drained of person it left me drained danach war ich ganz erschöpft it left me drained bis zur Neige austrinkenor | oder od leeren drain empty or drink until empty drain empty or drink until empty Beispiele to drain a cup to the dregs einen Becher bis auf den letzten Tropfenor | oder od zur Neige leeren to drain a cup to the dregs entwässern, dränieren, trockenlegen drain land drain land entwässern drain area drain area das Wasser ableiten von drain divert water from: streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drain divert water from: streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kanalisieren, mit Kanalisation versehen drain provide with sewerage system: buildingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc drain provide with sewerage system: buildingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ab-or | oder od austrocknen lassen drain dry out drain dry out Beispiele drain (of) rob arm machen (andative (case) | Dativ dat) berauben (genitive (case) | Genitivgen) drain (of) rob völlig ausplündern, ausbluten lassen drain plunder drain plunder filtrieren drain filter drain filter drain syn vgl. → siehe „deplete“ drain syn vgl. → siehe „deplete“ Beispiele drain off, drain away weg-, ableiten, abziehen, ablassen drain off, drain away „drain“: intransitive verb drain [drein]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sickern leerlaufen, allmählich leer werden abtropfen allmählich austrocknen entwässern, entwässert trocken werden Beispiele also | aucha. drain off, drain away (allmählich) weg-, abfließen also | aucha. drain off, drain away he felt his strength draining away er fühlte, wie seine Kraft dahinschwand he felt his strength draining away sickern drain seep drain seep leerlaufen, allmählich leer werden drain of vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; gradually empty drain of vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; gradually empty abtropfen drain drip drain drip (allmählich) austrocknen drain gradually dry out drain gradually dry out entwässern (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) drain of land, area entwässertor | oder od trocken werden drain of land, area drain of land, area „drain“: noun drain [drein]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Entwässern, Dränieren Ableitung Abzugskanal, AbzugsRinne, Straßenrinne, Entwässerungsgraben... Kanalisation Abfließen, Abfluss ständige Inanspruchnahme, Beanspruchung, Belastung... Drain abgeleitetes Wasser, Abwasser Schlückchen Entwässerungs-, Sickerrohr, Kanalisationsrohr, Senkgrube... Entwässernneuter | Neutrum n drain draining: of land, area Dränierenneuter | Neutrum n drain draining: of land, area drain draining: of land, area Ableitungfeminine | Femininum f drain diversion: of liquid drain diversion: of liquid Abzugskanalmasculine | Maskulinum m drain drainage channel or ditch Entwässerungsgrabenmasculine | Maskulinum m drain drainage channel or ditch Dränmasculine | Maskulinum m drain drainage channel or ditch drain drainage channel or ditch (Abzugs)Rinnefeminine | Femininum f drain channel, gutter: on roofet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drain channel, gutter: on roofet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Straßenrinnefeminine | Femininum f drain gutter in street Gossefeminine | Femininum f drain gutter in street drain gutter in street Entwässerungs-, Sickerrohrneuter | Neutrum n drain drainage pipe Dränmasculine | Maskulinum m drain drainage pipe drain drainage pipe Kanalisationsrohrneuter | Neutrum n drain sewer drain sewer Senkgrubefeminine | Femininum f, -lochneuter | Neutrum n drain sink hole, cesspit drain sink hole, cesspit Kanalisationfeminine | Femininum f drain sewerage <plural | Pluralpl> drain sewerage <plural | Pluralpl> Abfließenneuter | Neutrum n drain diverting Abflussmasculine | Maskulinum m drain diverting drain diverting Beispiele down the drain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum Fenster hinaus down the drain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig foreign drain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Kapitalsabwanderung, Abfluss von Geld ins Ausland foreign drain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH drain of money Geldabfluss drain of money (ständige) Inanspruchnahme, Beanspruchungfeminine | Femininum f drain constant demand or burden Belastungfeminine | Femininum f drain constant demand or burden Verminderungfeminine | Femininum f (ongenitive (case) | Genitiv gen) drain constant demand or burden drain constant demand or burden Beispiele a great drain on the purse eine schwere finanzielle Belastung a great drain on the purse Drainmasculine | Maskulinum m drain medicine | MedizinMED drain medicine | MedizinMED Beispiele cigarette drain Gummidrain mit Gazeeinlage cigarette drain abgeleitetes Wasser, Abwasserneuter | Neutrum n drain drained water drain drained water Schlückchenneuter | Neutrum n drain drop, nip: of drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs drain drop, nip: of drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„washer“: noun washer [ˈw(ɒ)ʃə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈwɔːʃ-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wäscherin Waschapparat, Waschmaschine Unterlegscheibe, Dichtungsscheibe, Achsenstoß, AbDichtung Friktionsscheibe Wäscher(in) washer person washer person Waschapparatmasculine | Maskulinum m washer machine washer machine Waschmaschinefeminine | Femininum f washer for laundry washer for laundry Beispiele also | aucha. dish washer Geschirrspülmaschinefeminine | Femininum f also | aucha. dish washer also | aucha. dish washer engineering | TechnikTECH Erz-, Kohlenwäschermasculine | Maskulinum m also | aucha. dish washer engineering | TechnikTECH also | aucha. dish washer chemistry | ChemieCHEM Gaswaschapparatmasculine | Maskulinum m Laveurmasculine | Maskulinum m also | aucha. dish washer chemistry | ChemieCHEM also | aucha. dish washer photography | FotografieFOTO Wässerungskastenmasculine | Maskulinum m also | aucha. dish washer photography | FotografieFOTO also | aucha. dish washer in papermaking Halb(zeug)holländermasculine | Maskulinum m also | aucha. dish washer in papermaking Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Unterlegscheibefeminine | Femininum f, -ringmasculine | Maskulinum m washer engineering | TechnikTECH Dichtungsscheibefeminine | Femininum f washer engineering | TechnikTECH (Ab)Dichtungfeminine | Femininum f washer engineering | TechnikTECH washer engineering | TechnikTECH Achsenstoßmasculine | Maskulinum m, -blechneuter | Neutrum n washer engineering | TechnikTECH Friktionsscheibefeminine | Femininum f washer engineering | TechnikTECH washer engineering | TechnikTECH washer für American English | amerikanisches EnglischUS → siehe „raccoon“ washer für American English | amerikanisches EnglischUS → siehe „raccoon“
„ready-to-eat“: adjective ready-to-eatadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) essfertig essfertig ready-to-eat ready-to-eat Beispiele ready-to-eat dish Fertigericht ready-to-eat dish
„tableful“: noun tableful [ˈteiblful]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tischvoll Tisch, Tischrunde, Tischgesellschaft Tisch(voll)masculine | Maskulinum m tableful tableful Beispiele three tablefuls (of dishes) drei Tische voll (von Schüsseln) three tablefuls (of dishes) Tischmasculine | Maskulinum m tableful people Tischrundefeminine | Femininum f tableful people Tischgesellschaft tableful people tableful people
„Whig“: noun Whig [(h)wig]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Whig, Liberaler Whig, Nationalrepublikan er Whigmasculine | Maskulinum m Whig politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr Whig politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr Liberaler Whig politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST mehr konservativ gesinnter British English | britisches EnglischBr Whig politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST mehr konservativ gesinnter British English | britisches EnglischBr Beispiele dishing the Whigs Ausschaltung der Whigs (durch Übernahme ihrer Grundsätze in der Reform Bill 1867) dishing the Whigs Whigmasculine | Maskulinum m Whig American English | amerikanisches EnglischUS Whig American English | amerikanisches EnglischUS National(republikan) er Unterstützer der amer. Revolution im Ggs zu „Tory“or | oder od „Royalist“ Whig American English | amerikanisches EnglischUS Whig American English | amerikanisches EnglischUS Anhänger einer Oppositionspartei gegen die Demokraten (1834 - 52) Whig American English | amerikanisches EnglischUS Whig American English | amerikanisches EnglischUS „Whig“: adjective Whig [(h)wig]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Whig…, die Whigs betreffend, zu den Whigs gehörig Whig…, die Whigs betreffend, zu den Whigs gehörig Whig Whig
„dishing“: adjective dishing [ˈdiʃiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) konkav gewölbt selten konkav gewölbt dishing dishing „dishing“: noun dishing [ˈdiʃiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) konkave Wölbung Kümpelarbeit konkave Wölbung dishing concave curve dishing concave curve Kümpelarbeitfeminine | Femininum f dishing engineering | TechnikTECH dishing engineering | TechnikTECH
„traditional“: adjective traditionaladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traditionell, Traditions…, mündlich überliefert, üblich herkömmlich, von alters her gewohnt traditionell, Traditions… traditional traditional mündlich überliefert traditional traditional herkömmlich, von alters her gewohnt, üblich traditional traditional Beispiele traditional dishes regionale Gerichte traditional dishes it is traditional for them to … es ist bei ihnen Brauchor | oder od so üblich, dass sie … it is traditional for them to …
„dreg“: noun dreg [dreg]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) BodenSatz, Verunreinigungen Abschaum, Hefe, Auswurf Unrat, wertloser Rückstand, Abfall kleiner Rest, kleine Menge, Kleinigkeit (Boden)Satzmasculine | Maskulinum m dreg sediment <usually | meistmeistplural | Plural pl> dreg sediment <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verunreinigungenplural | Plural pl dreg impurities <usually | meistmeistplural | Plural pl> dreg impurities <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele to drain a cup to the dregs <usually | meistmeistplural | Plural pl> einen Becher bis auf den letzten Tropfenor | oder od zur Neige leeren to drain a cup to the dregs <usually | meistmeistplural | Plural pl> Abschaummasculine | Maskulinum m dreg scum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl> Hefefeminine | Femininum f dreg scum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl> Auswurfmasculine | Maskulinum m dreg scum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl> dreg scum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele the dregs of mankind <usually | meistmeistplural | Plural pl> der Abschaum der Menschheit the dregs of mankind <usually | meistmeistplural | Plural pl> Unratmasculine | Maskulinum m dreg refuse, garbage <usually | meistmeistplural | Plural pl> wertloser Rückstand, Abfallmasculine | Maskulinum m dreg refuse, garbage <usually | meistmeistplural | Plural pl> dreg refuse, garbage <usually | meistmeistplural | Plural pl> (kleiner) Rest dreg leftovers dreg leftovers kleine Menge, Kleinigkeitfeminine | Femininum f dreg small amount dreg small amount