Deutsch-Englisch Übersetzung für "crime against flag"

"crime against flag" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Crème, creme, Creme, Flug oder flau?
flag
[flæg]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fahnefeminine | Femininum f
    flag
    Flaggefeminine | Femininum f
    flag
    Wimpelmasculine | Maskulinum m
    flag
    flag
Beispiele
  • (Admirals)Flaggefeminine | Femininum f
    flag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    flag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • Federbüschelneuter | Neutrum n
    flag zoology | ZoologieZOOL on leg of falcon
    flag zoology | ZoologieZOOL on leg of falcon
  • Kielfederfeminine | Femininum f
    flag zoology | ZoologieZOOL feathers on bird’s tail
    flag zoology | ZoologieZOOL feathers on bird’s tail
  • Fahnefeminine | Femininum f
    flag hunting | JagdJAGD tail of dog or deer
    flag hunting | JagdJAGD tail of dog or deer
  • Namemasculine | Maskulinum mor | oder od Titelmasculine | Maskulinum m einer Zeitung
    flag BUCHDRUCK title of newspaper
    flag BUCHDRUCK title of newspaper
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    flag musical term | MusikMUS of note
    flag musical term | MusikMUS of note
  • Linsenschirmmasculine | Maskulinum m
    flag television: cover protecting lens
    Gegenlichtblendefeminine | Femininum f
    flag television: cover protecting lens
    Lichtabdeckschirmmasculine | Maskulinum m
    flag television: cover protecting lens
    flag television: cover protecting lens
flag
[flæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf flagged>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit Flaggensignal) startenor | oder od anhalten, abwinken
    flag sports | SportSPORT give signal for start or finish with flag
    flag sports | SportSPORT give signal for start or finish with flag
red flag
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rote Fahne
    red flag as symbol of revolution or Marxism
    red flag as symbol of revolution or Marxism
Beispiele
  • the Red Flag
    ein revolutionäres Kampflied
    the Red Flag
  • rote Signal-or | oder od Warnungsflagge
    red flag as signal or warning
    red flag as signal or warning
  • red flag → siehe „red rag
    red flag → siehe „red rag
crime
[kraim]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verbrechenneuter | Neutrum n
    crime legal term, law | RechtswesenJUR
    Straftatfeminine | Femininum f
    crime legal term, law | RechtswesenJUR
    crime legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • strafbare Handlung (usually | meistmeist schwerer Art)
    crime legal term, law | RechtswesenJUR punishable offence
    crime legal term, law | RechtswesenJUR punishable offence
  • Frevelmasculine | Maskulinum m
    crime heinous act
    Übel-, Untatfeminine | Femininum f
    crime heinous act
    crime heinous act
Beispiele
  • “Crime and Punishment”
    „Schuld und Sühne“ (Dostojewskij)
    “Crime and Punishment”
Beispiele
  • schwere Sünde, Frevelmasculine | Maskulinum m
    crime sin
    crime sin
  • Verbrechenneuter | Neutrum n
    crime undesirable act familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Jammermasculine | Maskulinum m
    crime undesirable act familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crime undesirable act familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • crime syn vgl. → siehe „offence
    crime syn vgl. → siehe „offence
Beispiele
crime
[kraim]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beschuldigen, anklagen
    crime especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL eines Verbrechens
    crime especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL eines Verbrechens
against
[əˈgenst; əˈgeinst]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gegen, wider, entgegen
    against in contrast to, opposed to, in conflict with
    against in contrast to, opposed to, in conflict with
Beispiele
Beispiele
  • (bis) an, vor, nahe
    against close to, beside
    against close to, beside
  • bei
    against dicht
    against dicht
Beispiele
  • auf … (accusative (case) | Akkusativakk) zu, nach … (dative (case) | Dativdat) hin, gegen
    against towards
    against towards
  • in Vorsorge für, in Erwartung von
    against in expectation of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    against in expectation of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
flag day
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Opfertagmasculine | Maskulinum m (an dem eine Straßensammlung für einen wohltätigen Zweck stattfindet)
    flag day British English | britisches EnglischBr
    flag day British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Flag Day American English | amerikanisches EnglischUS
    Jahrestagmasculine | Maskulinum m der Nationalflagge (14. Juni)
    Flag Day American English | amerikanisches EnglischUS
flag
[flæg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf flagged>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nachlassen,-geben, erlahmen
    flag wane, fade: of interest, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flag wane, fade: of interest, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • langweilig werden
    flag become boring
    flag become boring
flag
[flæg]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Steinplattefeminine | Femininum f
    flag stone flag
    Fliesefeminine | Femininum f
    flag stone flag
    flag stone flag
  • gepflasterter (Geh)Weg, Fliesen(pflasterneuter | Neutrum n)plural | Plural pl
    flag rare | seltenselten (path) <plural | Pluralpl>
    flag rare | seltenselten (path) <plural | Pluralpl>
flag
[flæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf flagged>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

instigator
[-tə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anstifter(in), (Auf)Hetzer(in), Verführer(in)
    instigator
    instigator
Beispiele
  • instigator of a crime
    Anstifter eines Verbrechens (or | oderod zu einem Verbrechen)
    instigator of a crime
-buster
suffix | Suffix, Nachsilbe suf familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • -brecher
    -buster familiar, informal | umgangssprachlichumg
    -buster familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • crime-buster
    Verbrechensbekämpfer(in)masculine form with feminine ending in brackets | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    crime-buster