„shipping instructions“: plural noun shipping instructionsplural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Versandvorschriften Versandvorschriftenplural | Plural pl shipping instructions shipping instructions
„confirmed“: adjective confirmed [kənˈfəː(r)md]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bestätigt, bestärkt fest, bestimmt eingewurzelt, eingefleischt, überzeugt, Erz… chronisch bestätigt, bestärkt confirmed confirmed fest, bestimmt confirmed definite confirmed definite eingewurzelt, eingefleischt, überzeugt, Erz… confirmed inveterate confirmed inveterate Beispiele confirmed bachelor eingefleischter Junggeselle confirmed bachelor confirmed drunkard Gewohnheitssäufer, Trunkenbold confirmed drunkard chronisch confirmed disease confirmed disease confirmed syn vgl. → siehe „inveterate“ confirmed syn vgl. → siehe „inveterate“ Beispiele she is a confirmed invalid sie ist ständig krank she is a confirmed invalid
„confirmation“: noun confirmation [k(ɒ)nfə(r)ˈmeiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bestätigung Bestätigen, Bekräftigen Stärkung, Bekräftigung Beweis, Zeugnis, Beglaubigung Konfirmation, Firmung Bestätigungfeminine | Femininum f confirmation confirmation Beispiele in confirmation of our conversation in Bestätigung unseres Gespräches in confirmation of our conversation Bestätigenneuter | Neutrum n confirmation making sure Bekräftigenneuter | Neutrum n confirmation making sure confirmation making sure Stärkungfeminine | Femininum f confirmation strengthening Bekräftigungfeminine | Femininum f confirmation strengthening confirmation strengthening Beweismasculine | Maskulinum m confirmation proof Zeugnisneuter | Neutrum n confirmation proof Beglaubigungfeminine | Femininum f confirmation proof confirmation proof Beispiele confirmation of signature Unterschriftsbeglaubigung confirmation of signature Konfirmationfeminine | Femininum f confirmation religion | ReligionREL confirmation religion | ReligionREL Firmungfeminine | Femininum f confirmation religion | ReligionREL in Roman Catholic Church confirmation religion | ReligionREL in Roman Catholic Church
„confirm“: transitive verb confirm [kənˈfəː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bestätigen, erweisen befestigen, bestärken, bekräftigen festigen bestätigen, ratifizieren, für gültig erklären bestätigen konfirmieren, firmeln bestätigen, erweisen confirm accuracy, truth confirm accuracy, truth Beispiele this confirmed my suspicions dies bestätigte meinen Verdacht this confirmed my suspicions she confirmed his words sie bestätigte die Richtigkeit seiner Aussage she confirmed his words befestigen, bestärken, bekräftigen confirm strengthen confirm strengthen Beispiele the news confirmed my resolution die Nachricht bestärkte mich in meinem Entschluss the news confirmed my resolution festigen confirm person’s position, poweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc confirm person’s position, poweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc bestätigen, ratifizieren, für gültig erklären confirm ratify confirm ratify Beispiele to confirm by oath beschwören, eidlich erhärten to confirm by oath bestätigen confirm person in officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc confirm person in officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc konfirmieren confirm religion | ReligionREL confirm religion | ReligionREL firme(l)n confirm religion | ReligionREL in Roman Catholic Church confirm religion | ReligionREL in Roman Catholic Church confirm syn → siehe „authenticate“ confirm syn → siehe „authenticate“ confirm → siehe „corroborate“ confirm → siehe „corroborate“ confirm → siehe „substantiate“ confirm → siehe „substantiate“ confirm → siehe „validate“ confirm → siehe „validate“ confirm → siehe „verify“ confirm → siehe „verify“
„instruction“: noun instruction [inˈstrʌkʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AnWeisung, Instruktion, Auftrag, Vorschrift, Anordnung Belehrung, Unterweisung, Ausbildung, Unterricht Lehrkursus Lehre, Anleitung, Unterweisung Anweisung, Beauftragung Instruktion Verhaltungsmaßregel, Vorschrift, Befehl (An)Weisungfeminine | Femininum f instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl> Instruktionfeminine | Femininum f instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl> Auftragmasculine | Maskulinum m instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl> Vorschriftfeminine | Femininum f instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl> Anordnungfeminine | Femininum f instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verhaltungsmaßregelfeminine | Femininum f instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl> Vorschriftfeminine | Femininum f instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl> Befehlmasculine | Maskulinum m instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl> instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele according to instructions <usually | meistmeistplural | Plural pl> vorschriftsmäßig, auftragsgemäß, den Weisungen entsprechend according to instructions <usually | meistmeistplural | Plural pl> instructions for use <usually | meistmeistplural | Plural pl> Gebrauchsanweisung instructions for use <usually | meistmeistplural | Plural pl> Belehrungfeminine | Femininum f instruction education Unterweisungfeminine | Femininum f instruction education Ausbildungfeminine | Femininum f instruction education Unterrichtmasculine | Maskulinum m instruction education instruction education Beispiele private instruction Privatunterricht private instruction Lehrkursusmasculine | Maskulinum m instruction rare | seltenselten (educational course) instruction rare | seltenselten (educational course) Lehrefeminine | Femininum f instruction rare | seltenselten (teaching, lesson) Anleitungfeminine | Femininum f instruction rare | seltenselten (teaching, lesson) Unterweisungfeminine | Femininum f instruction rare | seltenselten (teaching, lesson) instruction rare | seltenselten (teaching, lesson) Anweisungfeminine | Femininum f instruction ordering Beauftragungfeminine | Femininum f instruction ordering instruction ordering Instruktionfeminine | Femininum f instruction legal term, law | RechtswesenJUR of jury <usually | meistmeistplural | Plural pl> instruction legal term, law | RechtswesenJUR of jury <usually | meistmeistplural | Plural pl>
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“
„purchase“: transitive verb purchase [ˈpəː(r)ʧəs]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kaufen, käuflich erwerben erkaufen, erringen kaufen, bestechen reichen zum Kauf von erwerben hochwinden, -ziehen mit Hebelkraft heben erlangen, erreichen, erwerben kaufen, käuflich erwerben purchase by payment purchase by payment erkaufen, erringen (with mit, durch) purchase by effort purchase by effort Beispiele dearly purchased teuer erkauft dearly purchased kaufen, bestechen purchase bribe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig purchase bribe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reichen zum Kauf von purchase be sufficient for purchase of purchase be sufficient for purchase of Beispiele 50 dollars will not purchase it 50 Dollar reichen nicht, um das zu kaufen 50 dollars will not purchase it erwerben (außer durch Erbschaft) purchase legal term, law | RechtswesenJUR acquire purchase legal term, law | RechtswesenJUR acquire hochwinden, -ziehen purchase especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF raise, lift purchase especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF raise, lift (mit Hebelkraft) hebenor | oder od bewegen purchase especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lift with lever purchase especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lift with lever erlangen, erreichen, erwerben purchase achieve, acquire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs purchase achieve, acquire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „purchase“: noun purchase [ˈpəː(r)ʧəs]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Halt Kauf Kauf ÄmterKauf, Kauf von Offiziersstellen Erwerbung Erkaufen, Erringen JahresErtrag Hebevorrichtung, Flaschenzug, Takel, Talje Hebelkraft guter Angriffs- Ansatzpunkt Weitere Übersetzungen... Haltmasculine | Maskulinum m purchase grasp, foothold purchase grasp, foothold Beispiele I can’t get any purchase on it ich konnte keinen Halt daran finden I can’t get any purchase on it Kaufmasculine | Maskulinum m purchase process purchase process Beispiele by purchase durch Kauf, käuflich by purchase to make a purchase ofsomething | etwas sth something | etwasetwas kaufen to make a purchase ofsomething | etwas sth purchase on credit Kreditkauf purchase on credit Kaufmasculine | Maskulinum m purchase purchased article purchase purchased article Beispiele a good purchase ein guter Kauf a good purchase (Ämter)Kaufmasculine | Maskulinum m purchase history | GeschichteHIST of rank or position purchase history | GeschichteHIST of rank or position Kaufmasculine | Maskulinum m von Offiziersstellen purchase especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST purchase especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST Erwerbungfeminine | Femininum f (außer durch Erbschaft) purchase legal term, law | RechtswesenJUR acquisition purchase legal term, law | RechtswesenJUR acquisition Erkaufenneuter | Neutrum n purchase by effort Erringenneuter | Neutrum n purchase by effort purchase by effort (Jahres)Ertragmasculine | Maskulinum m purchase rare | seltenselten (annual profit) purchase rare | seltenselten (annual profit) Beispiele at ten years’ purchase zum Zehnfachen des Jahresertrags at ten years’ purchase his life is not worth a day’s purchase er lebt keinen Tag mehr, für sein Leben gebe ich nichts mehr his life is not worth a day’s purchase Hebevorrichtungfeminine | Femininum f purchase engineering | TechnikTECH lever purchase engineering | TechnikTECH lever Flaschenzugmasculine | Maskulinum m purchase block and tackle engineering | TechnikTECH purchase block and tackle engineering | TechnikTECH Takelneuter | Neutrum n purchase nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tackle Taljefeminine | Femininum f purchase nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tackle purchase nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tackle Hebelkraftfeminine | Femininum f, -wirkungfeminine | Femininum f purchase leverage purchase leverage guter Angriffs-or | oder od Ansatzpunkt purchase rare | seltenselten (good target or place to begin) purchase rare | seltenselten (good target or place to begin) einflussreiche Position, Machtstellungfeminine | Femininum f purchase powerful position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig purchase powerful position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Machtmittelneuter | Neutrum n purchase instrument of power figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig purchase instrument of power figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vorteilmasculine | Maskulinum m purchase advantage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vorteilhafte Stellung purchase advantage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig purchase advantage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erwerbungenplural | Plural pl purchase gains, profits, booty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gewinneplural | Plural pl purchase gains, profits, booty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs especially | besondersbesonders Beutefeminine | Femininum f purchase gains, profits, booty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs purchase gains, profits, booty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Erlangungfeminine | Femininum f purchase obtaining by effort obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Erringungfeminine | Femininum f purchase obtaining by effort obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs purchase obtaining by effort obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„confirmer“: noun confirmernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bestätigerin Bestätiger(in) confirmer confirmer
„confirmative“ confirmative [kənˈfəː(r)mətiv] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bestätigend, beglaubigend, bekräftigend, Bestätigungs… bestätigend, beglaubigend, bekräftigend, Bestätigungs… confirmative confirmatory confirmative confirmatory
„confirmable“: adjective confirmableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu bestätigend, erweisbar, ratifizierbar bestätigungsfähig zu bestätigen(d), erweisbar, ratifizierbar confirmable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR ratifiable: documents confirmable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR ratifiable: documents bestätigungsfähig confirmable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR capable of confirmation confirmable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR capable of confirmation