Deutsch-Englisch Übersetzung für "combination bearing"

"combination bearing" Englisch Übersetzung

combine
[kəmˈbain]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to combine business with pleasure
    das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
    to combine business with pleasure
  • to combine forces
    Kräfte vereinigen
    to combine forces
  • vermischen
    combine ingredients
    combine ingredients
  • verbinden
    combine chemistry | ChemieCHEM
    combine chemistry | ChemieCHEM
combine
[kəmˈbain]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verbinden
    combine chemistry | ChemieCHEM
    combine chemistry | ChemieCHEM
  • eine Einheit bilden
    combine form unit
    combine form unit
  • combine syn vgl. → siehe „join
    combine syn vgl. → siehe „join
combine
[kəmˈbain]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mähdreschermasculine | Maskulinum m
    combine agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    Kombinefeminine | Femininum f
    combine agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    combine agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
Beispiele
  • politischeor | oder od wirtschaftliche Interessengemeinschaft
    combine syndicate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    combine syndicate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    combine combination obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    combine combination obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    combine combination obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
combined
[kəmˈbaind]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verbunden
    combined chemistry | ChemieCHEM
    combined chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • combined efforts
    gemeinsame Bemühungen
    combined efforts
  • verbunden, kombiniert
    combined military term | Militär, militärischMIL troops
    combined military term | Militär, militärischMIL troops
  • interalliiert
    combined military term | Militär, militärischMIL allies
    combined military term | Militär, militärischMIL allies

  • Verbindungfeminine | Femininum f
    combination union
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    combination union
    Verknüpfungfeminine | Femininum f
    combination union
    Kombinationfeminine | Femininum f
    combination union
    combination union
  • Zusammenstellungfeminine | Femininum f
    combination putting together
    combination putting together
  • Schlüsselwortneuter | Neutrum n
    combination engineering | TechnikTECH for combination lock
    Zahlenkombinationfeminine | Femininum f
    combination engineering | TechnikTECH for combination lock
    Buchstabenkombinationfeminine | Femininum f
    combination engineering | TechnikTECH for combination lock
    combination engineering | TechnikTECH for combination lock
  • Mechanismusmasculine | Maskulinum m eines Vexierschlosses
    combination engineering | TechnikTECH mechanism of combination lock
    combination engineering | TechnikTECH mechanism of combination lock
  • Vereinigungfeminine | Femininum f
    combination association of people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verbindungfeminine | Femininum f
    combination association of people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Interessengemeinschaftfeminine | Femininum f
    combination association of people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    combination association of people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gewerkschaftfeminine | Femininum f
    combination trade union
    combination trade union
  • Kartellneuter | Neutrum n
    combination cartel
    Ringmasculine | Maskulinum m
    combination cartel
    combination cartel
  • Zusammenschlussmasculine | Maskulinum m
    combination alliance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Bündnisneuter | Neutrum n
    combination alliance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    combination alliance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Abkommenneuter | Neutrum n
    combination agreement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    combination agreement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Motorradneuter | Neutrum n mit Beiwagen
    combination motorcycle and sidecar
    combination motorcycle and sidecar
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    combination chemistry | ChemieCHEM
    combination chemistry | ChemieCHEM
  • Kombinationfeminine | Femininum f
    combination mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    combination mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Hemdhosefeminine | Femininum f
    combination history | GeschichteHIST undergarment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Kombinationfeminine | Femininum f
    combination history | GeschichteHIST undergarment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    combination history | GeschichteHIST undergarment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • zusammengesetztes Wort
    combination linguistics | SprachwissenschaftLING
    combination linguistics | SprachwissenschaftLING
combination pliers
plural noun | Substantiv Plural spl <auch alssingular | Singular sg konstruiert>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kombi(nations)zangefeminine | Femininum f
    combination pliers American English | amerikanisches EnglischUS
    combination pliers American English | amerikanisches EnglischUS
combinative
[ˈk(ɒ)mbineitiv] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [kəmˈbainə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verbindend
    combinative combining
    combinative combining
  • Verbindungs…
    combinative relating to combination
    combinative relating to combination
  • durch Verbindung entstanden
    combinative produced through combination
    combinative produced through combination
combinational
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kombinations…
    combinational
    combinational
  • verbindend
    combinational combining
    combinational combining
comb.
abbreviation | Abkürzung abk (= combination)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

comb.
abbreviation | Abkürzung abk (= combine)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

comb.
abbreviation | Abkürzung abk (= combustion)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bear
[bɛ(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bärmasculine | Maskulinum m
    bear zoology | ZoologieZOOL Gattg Ursus
    bear zoology | ZoologieZOOL Gattg Ursus
  • Koalamasculine | Maskulinum m
    bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus
    Beutelbärmasculine | Maskulinum m
    bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus
    bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus
  • Bärenraupefeminine | Femininum f (Raupe eines Schmetterlings der Fam. Arctiidae)
    bear zoology | ZoologieZOOL woolly bear
    bear zoology | ZoologieZOOL woolly bear
  • Bärmasculine | Maskulinum m
    bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tollpatschmasculine | Maskulinum m
    bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ungeschickter Mensch
    bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Baissiermasculine | Maskulinum m (Börsenspekulant)
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Scheuermattefeminine | Femininum f, -kistefeminine | Femininum f
    bear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • the Greater (or | oderod Great) Bear astronomy | AstronomieASTRON
    der Große Bär
    the Greater (or | oderod Great) Bear astronomy | AstronomieASTRON
  • the Lesser (or | oderod Little) Bear astronomy | AstronomieASTRON
    der Kleine Bär
    the Lesser (or | oderod Little) Bear astronomy | AstronomieASTRON
  • Eisenklumpenmasculine | Maskulinum m
    bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    Bodensaufeminine | Femininum f
    bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    Härtlingmasculine | Maskulinum m
    bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
bear
[bɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auf Baisse spekulieren
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
bear
[bɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fixen, drücken
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to bear stocks (or | oderod the market)
    die Kurse drücken
    to bear stocks (or | oderod the market)
bear
[bɛ(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flau
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
  • fallend
    bear prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bear prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
bear up
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in die Höhe heben
    bear up lift into the air
    bear up lift into the air
  • flotterhalten
    bear up rare | seltenselten (keep under control)
    bear up rare | seltenselten (keep under control)
Beispiele
bear up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zustreben, -segeln, -fahren
    bear up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Zieleor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bear up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Zieleor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • bear up! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bear up! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to bear up for (or | oderod to, toward[s]) einem Ziel
    zustreben
    to bear up for (or | oderod to, toward[s]) einem Ziel
  • to bear up for (or | oderod to, toward[s]) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    segeln nach, zusegeln auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to bear up for (or | oderod to, toward[s]) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

  • Grollmasculine | Maskulinum m
    malice grudge
    (gärender) Hass
    malice grudge
    malice grudge
Beispiele
  • to bear malice tosomebody | jemand sb, to bearsomebody | jemand sb malice desire to get revenge onsomebody | jemand sb
    sich an jemandem rächen wollen
    to bear malice tosomebody | jemand sb, to bearsomebody | jemand sb malice desire to get revenge onsomebody | jemand sb
  • to bear malice tosomebody | jemand sb, to bearsomebody | jemand sb malice hold grudge againstsomebody | jemand sb
    jemandem grollenor | oder od böse sein
    to bear malice tosomebody | jemand sb, to bearsomebody | jemand sb malice hold grudge againstsomebody | jemand sb
  • Arglistfeminine | Femininum f
    malice craftiness
    (Heim)Tückefeminine | Femininum f
    malice craftiness
    malice craftiness
  • Ungunstfeminine | Femininum f
    malice disfavour: of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    malice disfavour: of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schalkhaftigkeitfeminine | Femininum f
    malice roguishness
    Schalkheitfeminine | Femininum f
    malice roguishness
    schelmisches Wesen
    malice roguishness
    malice roguishness
  • böse Absicht, böser Vorsatz, dolusmasculine | Maskulinum m malus
    malice legal term, law | RechtswesenJUR evil intent
    malice legal term, law | RechtswesenJUR evil intent
  • Feindseligkeitfeminine | Femininum f
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
    Grollmasculine | Maskulinum m
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
    Feindschaftfeminine | Femininum f
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
  • Missgunstfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    Bosheitfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    Feindseligkeitfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    feindselige Gesinnungor | oder od Einstellung (to gegen)
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    Böswilligkeitfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
  • malice syn → siehe „grudge
    malice syn → siehe „grudge
  • malice → siehe „malignity
    malice → siehe „malignity
  • malice → siehe „spite
    malice → siehe „spite
  • malice → siehe „spleen
    malice → siehe „spleen