„Bit“: Neutrum Bit [bɪt]Neutrum | neuter n <Bit(s); Bit(s)> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bit, binary digit bit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT binary digit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele Bits/Sekunde bits per second Bits/Sekunde
„diamond“: noun diamond [ˈdaiəmənd; ˈdaim-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Diamant Diamant, Glasschneider Raute, Rhombus Karo, Karokarte Spielfeld, Malquadrat Diamant Diamantmasculine | Maskulinum m diamond mineralogy | MineralogieMINER diamond mineralogy | MineralogieMINER Beispiele diamond cut diamond Wurst wider Wurst List gegen List diamond cut diamond Diamantmasculine | Maskulinum m diamond engineering | TechnikTECH glass cutter Glasschneidermasculine | Maskulinum m diamond engineering | TechnikTECH glass cutter diamond engineering | TechnikTECH glass cutter Rautefeminine | Femininum f diamond mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Rhombusmasculine | Maskulinum m diamond mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH diamond mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Karoneuter | Neutrum n diamond (playing) cards | KartenspielKART symbol diamond (playing) cards | KartenspielKART symbol Karokartefeminine | Femininum f diamond (playing) cards | KartenspielKART card diamond (playing) cards | KartenspielKART card (rautenförmiges) Spielfeld diamond in baseball:, playing field diamond in baseball:, playing field Malquadratneuter | Neutrum n diamond in baseball:, square formed by bases diamond in baseball:, square formed by bases Diamantfeminine | Femininum f diamond BUCHDRUCK diamond BUCHDRUCK „diamond“: transitive verb diamond [ˈdaiəmənd; ˈdaim-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wie mit Diamanten schmücken (wie) mit Diamanten schmücken diamond diamond „diamond“: adjective diamond [ˈdaiəmənd; ˈdaim-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) diamanten, Diamant… rhombisch, rautenförmig diamanten, Diamant… diamond diamond rhombisch, rautenförmig diamond diamond-shaped diamond diamond-shaped
„uncut“: adjective uncutadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht auf-, abgeschnitten, unzerschnitten ungemäht unbehauen, ungeschliffen unbeschnitten ungekürzt ungeschoren nicht (auf-, ab)geschnitten, unzerschnitten uncut uncut ungemäht uncut agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR uncut agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR unbehauen uncut engineering | TechnikTECH uncut engineering | TechnikTECH ungeschliffen uncut engineering | TechnikTECH uncut engineering | TechnikTECH Beispiele an uncut diamond ein ungeschliffener Diamant, Rohdiamant an uncut diamond unbeschnitten uncut engineering | TechnikTECH book uncut engineering | TechnikTECH book ungekürzt uncut text, contentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig uncut text, contentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ungeschoren uncut velvet uncut velvet
„diamond-point(ed)“: adjective diamond-pointadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit rautenförmiger Spitze mit rautenförmiger Spitze diamond-point(ed) engineering | TechnikTECH diamond-point(ed) engineering | TechnikTECH
„SET“: Abkürzung SETAbkürzung | abbreviation abk (= Secure Electronic Transactions) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) SET SET SET SET
„Set“: Neutrum SetNeutrum | neuter n <Set(s); keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) set set Set BUCHDRUCK Dickteneinheit Set BUCHDRUCK Dickteneinheit
„casten“: transitives Verb casten [ˈkaːstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cast cast casten Schauspieler, Popsänger casten Schauspieler, Popsänger
„Caster“: Maskulinum Caster [ˈkaːstər]Maskulinum | masculine m <Casters; Caster> Engl., CasterinFemininum | feminine f <Casterin; Casterinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) caster, casting director caster Caster Rollenbesetzer casting director Caster Rollenbesetzer Caster Rollenbesetzer
„Set“: Neutrum und Maskulinum Set [zɛt]Neutrum und Maskulinum | neuter and masculine n/m <Set(s); Sets> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) set set, dress and coat to match, twinset set table) mat and napkin mat set Set Satz, Garnitur Set Satz, Garnitur place (oder | orod table) mat (and napkin) Set Platzdecke Set Platzdecke set Set Mode | fashionMODE Kombination Set Mode | fashionMODE Kombination dress and coat to match Set Mode | fashionMODE Kleid und Mantel Set Mode | fashionMODE Kleid und Mantel twinset Set Mode | fashionMODE Pulli und Jacke Set Mode | fashionMODE Pulli und Jacke set Set Film, Kino | filmFILM Set Film, Kino | filmFILM
„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bissen, Happen, Stück Augenblick, Weilchen kleine Münze kleine Münze Weitere Beispiele... Bissenmasculine | Maskulinum m bit snack Happenmasculine | Maskulinum m bit snack Stückneuter | Neutrum n bit snack bit snack Beispiele a bit small amount ein Stückchen, ein bisschen, ein wenig a bit small amount a bit of news/advice eine Neuigkeit/ein Rat, ein paar Neuigkeiten/Ratschläge a bit of news/advice Augenblickmasculine | Maskulinum m bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg Weilchenneuter | Neutrum n bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele wait a bit warte mal kurz wait a bit kleine (ursprünglich span.) Münze bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg 25 (50) Cent two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg kleine Münze bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele threepenny bit Dreipennymünze threepenny bit Beispiele he is a bit of a coward Besondere Redewendungen er hatsomething | etwas etwas von einem Feigling (an sich) he is a bit of a coward Besondere Redewendungen bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg arme Würmer (bedauernswerte Geschöpfe) bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg not a bit keine Spur, ganzand | und u. gar nicht, nicht im Geringsten not a bit a good bit ein tüchtiges Stück a good bit bit by bit (or | oderod bits) Stück für Stück, nachand | und u. nach, allmählich bit by bit (or | oderod bits) to do one’s bit seine Pflicht (and | undu. Schuldigkeit) tun, seinen Teil dazu beitragen to do one’s bit to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind jemandem Bescheidor | oder od (gehörig) dieor | oder od seine Meinung sagen to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg vollständig, völlig, durchweg, ganzand | und u. gar every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg every bit as much ganz genau so vielor | oder od sehr every bit as much Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen