Deutsch-Englisch Übersetzung für "by favor"

"by favor" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Stand-by, Stand-by-Flug, Stand-by-Tarif, Call-by-CallAnbieter oder Stand-by-Kredit?
favor
transitive verb | transitives Verb v/t, favour [ˈfeivə(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden) beehren (with mit)
    favor sb: honour
    favor sb: honour
Beispiele
  • to favorsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas schenkenor | oder od verehren
    to favorsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth
  • ähnlich sehen (dative (case) | Dativdat)
    favor resemble
    favor resemble
Beispiele
  • schonen
    favor rare | seltenselten (spare, protect: leget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    favor rare | seltenselten (spare, protect: leget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)

  • Gunstfeminine | Femininum f
    favor favorable inclination
    Gnadefeminine | Femininum f
    favor favorable inclination
    Gewogenheitfeminine | Femininum f
    favor favorable inclination
    Wohlwollenneuter | Neutrum n
    favor favorable inclination
    favor favorable inclination
Beispiele
  • to be (or | oderod stand) high in sb’s favor
    bei jemandem in besonderer Gunst stehen, bei jemandem gut angeschrieben sein
    to be (or | oderod stand) high in sb’s favor
  • to court (or | oderod curry) favor
    to court (or | oderod curry) favor
  • to find favor with (or | oderod in the eyes of)somebody | jemand sb
    bei jemandem Gunst (or | oderod Gnade) finden, jemandem gefallen
    to find favor with (or | oderod in the eyes of)somebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Hilfefeminine | Femininum f
    favor rare | seltenselten (help, protection)
    Unterstützungfeminine | Femininum f
    favor rare | seltenselten (help, protection)
    Schutzmasculine | Maskulinum m
    favor rare | seltenselten (help, protection)
    favor rare | seltenselten (help, protection)
Beispiele
  • Gefallenmasculine | Maskulinum m
    favor act of kindness or goodwill
    Gefälligkeitfeminine | Femininum f
    favor act of kindness or goodwill
    favor act of kindness or goodwill
Beispiele
  • to asksomebody | jemand sb a favor (or | oderod a favor ofsomebody | jemand sb)
    jemanden um einen Gefallen bitten
    to asksomebody | jemand sb a favor (or | oderod a favor ofsomebody | jemand sb)
  • to dosomebody | jemand sb a favor
    jemandem einen Gefallen tun
    to dosomebody | jemand sb a favor
  • we request the favor of your company
    wir beehren uns, Sie einzuladen
    we request the favor of your company
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Vorliebefeminine | Femininum f
    favor partiality
    Parteinahmefeminine | Femininum f
    favor partiality
    favor partiality
Beispiele
  • Liebesgunstfeminine | Femininum f
    favor love: of woman <plural | Pluralpl>
    Gunstbezeigungfeminine | Femininum f
    favor love: of woman <plural | Pluralpl>
    favor love: of woman <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Festgeschenkneuter | Neutrum n
    favor rosette, ribbon
    Angebindeneuter | Neutrum n
    favor rosette, ribbon
    Rosettefeminine | Femininum f
    favor rosette, ribbon
    Bandschleifefeminine | Femininum f
    favor rosette, ribbon
    favor rosette, ribbon
  • Schreibenneuter | Neutrum n
    favor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH jetztrare | selten selten (letter)
    favor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH jetztrare | selten selten (letter)
Beispiele
  • your favor of the 3rd of the month
    Ihr Schreiben vom 3. des Monats
    your favor of the 3rd of the month
  • Anmutfeminine | Femininum f
    favor grace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    favor grace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Aussehenneuter | Neutrum n
    favor appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gesichtneuter | Neutrum n
    favor appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    favor appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • favor syn → siehe „countenance
    favor syn → siehe „countenance
  • favor → siehe „good will
    favor → siehe „good will
favorable
, favourable [ˈfeivərəbl]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
favored
, favoured [ˈfeivə(r)d]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • …gestaltet,…aussehend
    favored in compounds <compound | Zusammensetzung, Kompositumzssg>
    favored in compounds <compound | Zusammensetzung, Kompositumzssg>
Beispiele
  • well-favo(u)red <compound | Zusammensetzung, Kompositumzssg>
    well-favo(u)red <compound | Zusammensetzung, Kompositumzssg>
favorably
, favourablyadverb | Adverb advespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • günstig
    favorably advantageously
    favorably advantageously
favorer
, favourernoun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gönner(in), Begünstiger(in)
    favorer
    favorer
favoring
, favouringadjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

favorableness
, favourablenessnoun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gunstfeminine | Femininum f
    favorableness
    günstiger Zustand
    favorableness
    favorableness
auspice
[ˈɔːspis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Auspiziumneuter | Neutrum n
    auspice Antike
    auspice Antike
  • Vorbedeutungfeminine | Femininum f
    auspice portent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    An-, Vorzeichenneuter | Neutrum n
    auspice portent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Auspizienplural | Plural pl
    auspice portent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    auspice portent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Auspizienplural | Plural pl
    auspice protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Schirmherrschaftfeminine | Femininum f
    auspice protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Schutzmasculine | Maskulinum m
    auspice protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Beistandmasculine | Maskulinum m
    auspice protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Leitungfeminine | Femininum f
    auspice protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    auspice protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • under the auspices ofsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
    unter jemandes Auspizienor | oder od Schutz
    under the auspices ofsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
wedding favor
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weiße Bandschleifeor | oder od Rosette (bei Hochzeiten zu Ehren des Brautpaares getragen)
    wedding favo(u)r
    wedding favo(u)r
well-favored
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)