„sluice gate“: noun sluice gatenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schleusentor Schleusentorneuter | Neutrum n sluice gate engineering | TechnikTECH sluice gate engineering | TechnikTECH
„proselyte“: noun proselyte [ˈpr(ɒ)silait; -sə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anhängerin Proselytin, Neubekehrte Proselytin, zum Judentum Übergetretene Proselyt(in), Neubekehrte(r) proselyte recent convert proselyte recent convert Proselyt(in), zum Judentum Übergetretene(r) proselyte bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL proselyte bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beispiele proselyte of the gate Proselyt des Tores proselyte of the gate Anhänger(in) proselyte supporter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig proselyte supporter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig proselyte syn vgl. → siehe „convert“ proselyte syn vgl. → siehe „convert“ „proselyte“: transitive verb proselyte [ˈpr(ɒ)silait; -sə-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) proselyte rare | seltenselten → siehe „proselytize“ proselyte rare | seltenselten → siehe „proselytize“
„gate“: noun gate [geit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tor, Pforte Sperre, EisenbahnSchranke, Flugsteig Gerichtsstätte GebirgsPass Weg, Zugang, EingangsTor Schleusentor Gatter Eintritt, Zahl der verkauften Eintrittskarten, Besucher... Einguss, Eingussloch Ventil, Klappe Weitere Übersetzungen... Torneuter | Neutrum n gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Pfortefeminine | Femininum f gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sperrefeminine | Femininum f gate barrier (Eisenbahn)Schrankefeminine | Femininum f gate barrier Flugsteigmasculine | Maskulinum m gate barrier gate barrier Besucher(zahlfeminine | Femininum f)plural | Plural pl gate sports | SportSPORT number of spectators Zahlfeminine | Femininum f der verkauften Eintrittskarten gate sports | SportSPORT number of spectators gate sports | SportSPORT number of spectators Eintrittmasculine | Maskulinum m gate sports | SportSPORT gate money (eingenommenes) Eintrittsgeld gate sports | SportSPORT gate money gate sports | SportSPORT gate money (enger) Eingang, (schmale) Durchfahrt gate narrow entrance gate narrow entrance Gerichtsstättefeminine | Femininum f gate bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL place of judgement or execution gate bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL place of judgement or execution (Gebirgs)Passmasculine | Maskulinum m gate rare | seltenselten (mountain pass) gate rare | seltenselten (mountain pass) Wegmasculine | Maskulinum m gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zugangmasculine | Maskulinum m gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Eingangs)Torneuter | Neutrum n gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schleusentorneuter | Neutrum n gate lock gate gate lock gate Gate(elektrodefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Tor(elektrodefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Steuerelektrodefeminine | Femininum f, -kontaktmasculine | Maskulinum m gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Gatterneuter | Neutrum n gate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT gate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Eingussmasculine | Maskulinum m gate smelting: channel for moulten metal Eingusslochneuter | Neutrum n gate smelting: channel for moulten metal gate smelting: channel for moulten metal Ventilneuter | Neutrum n gate engineering | TechnikTECH valve Klappefeminine | Femininum f gate engineering | TechnikTECH valve gate engineering | TechnikTECH valve Sägegestellneuter | Neutrum n, -rahmenmasculine | Maskulinum m gate engineering | TechnikTECH saw frame Gatterneuter | Neutrum n gate engineering | TechnikTECH saw frame gate engineering | TechnikTECH saw frame Filmfensterneuter | Neutrum n gate photography | FotografieFOTO gate photography | FotografieFOTO Slalom Torneuter | Neutrum n gate sports | SportSPORT in slalom gate sports | SportSPORT in slalom Entlassungfeminine | Femininum f gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Hinauswurfmasculine | Maskulinum m gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Korbmasculine | Maskulinum m gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to get the gate entlassenor | oder od hinausgeschmissen werden to get the gate to givesomebody | jemand sb the gate jemandem einen Korb geben to givesomebody | jemand sb the gate „gate“: transitive verb gate [geit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Ausgangszeit beschränken einblenden die Ausgangszeit (eines Studenten) beschränken gate history | GeschichteHIST ground: student, pupil British English | britisches EnglischBr gate history | GeschichteHIST ground: student, pupil British English | britisches EnglischBr Beispiele he was gated er erhielt Ausgangsverbot he was gated einblenden gate engineering | TechnikTECH inlay gate engineering | TechnikTECH inlay
„bottom“: noun bottom [ˈb(ɒ)təm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unterster tiefster Teil, Boden, Fuß, Sohle Unterseite Boden, Grund innerster entferntester Punkt Grundlage, Fundament, Basis Wesen Hintern Schwemmland, Tiefland Ausdauer unterster Teil des Schiffsbodens Weitere Übersetzungen... untersteror | oder od tiefster Teil bottom lowest part bottom lowest part Bodenmasculine | Maskulinum m bottom of container, barrel, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bottom of container, barrel, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fußmasculine | Maskulinum m bottom of mountain, pageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bottom of mountain, pageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sohlefeminine | Femininum f bottom of well, shaft, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bottom of well, shaft, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele from the bottom of my heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aus Herzensgrund from the bottom of my heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bottoms up! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf einen Zug austrinken! ex! bottoms up! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Unterseitefeminine | Femininum f bottom underside bottom underside Bodenmasculine | Maskulinum m bottom of stretch of water Grundmasculine | Maskulinum m bottom of stretch of water bottom of stretch of water Beispiele the bottom of the sea der Meeresboden, -grund the bottom of the sea at the bottom of the sea auf dem Mereresboden at the bottom of the sea to go to the bottom versinken to go to the bottom to send to the bottom auf den Grund schicken, versenken to send to the bottom to touch bottom auf Grund geraten to touch bottom to touch bottom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Tiefpunkt erreichen (Preis) to touch bottom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen innersteror | oder od entferntester Punkt bottom most distant point British English | britisches EnglischBr bottom most distant point British English | britisches EnglischBr Beispiele bottom of a bay Rücken einer Bucht bottom of a bay at the bottom of a table am Fußor | oder od untersten Ende einer Tafel at the bottom of a table at the bottom of the garden hinten im Garten at the bottom of the garden Grundlagefeminine | Femininum f bottom basis Fundamentneuter | Neutrum n bottom basis Basisfeminine | Femininum f bottom basis bottom basis Beispiele to stand on one’s own bottom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf eigenen Füßen stehen to stand on one’s own bottom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be at the bottom of der (wahre) Grund sein für, die Ursache sein füror | oder od von to be at the bottom of Wesenneuter | Neutrum n (einer Sache) bottom essence bottom essence Beispiele to get to the bottom ofsomething | etwas sth einer Sache auf den Grund gehenor | oder od kommen, zum Kern einer Sache vordringen to get to the bottom ofsomething | etwas sth at bottom im Grunde at bottom Hinternmasculine | Maskulinum m bottom buttocks bottom buttocks Schwemmlandneuter | Neutrum n bottom geology | GeologieGEOL <usually | meistmeistplural | Plural pl> Tieflandneuter | Neutrum n (Fluss) bottom geology | GeologieGEOL <usually | meistmeistplural | Plural pl> bottom geology | GeologieGEOL <usually | meistmeistplural | Plural pl> Ausdauerfeminine | Femininum f bottom sports | SportSPORT bottom sports | SportSPORT unterster Teil des Schiffsbodens bottom nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schiffneuter | Neutrum n bottom rare | seltenselten (ship) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bottom rare | seltenselten (ship) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be embarked on the same bottom gleiches Schicksal leiden müssen to be embarked on the same bottom (Stuhl)Sitzmasculine | Maskulinum m bottom of chair bottom of chair Bodensatzmasculine | Maskulinum m bottom engineering | TechnikTECH sediment bottom engineering | TechnikTECH sediment „bottom“: adjective bottom [ˈb(ɒ)təm]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) niedrigster, e, es, Tiefst… letzter, e, es wichtigster, e, es, Grund…, Haupt… niedrigst(er, e, es), Tiefst… bottom bottom letzt(er, e, es) bottom last bottom last Beispiele to stake one’s bottom dollar alles riskieren, absolut sicher sein to stake one’s bottom dollar wichtigst(er, e, es), Grund…, Haupt… bottom rare | seltenselten (main) bottom rare | seltenselten (main) Beispiele the bottom cause die Grundursache the bottom cause „bottom“: transitive verb bottom [ˈb(ɒ)təm]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) StuhlSitz versehen ergründen, ermessen als Unterlage dienen gründlich reinigen grundieren gründen mit einem Bodenor | oder od (Stuhl)Sitz versehen bottom furnish with bottom bottom furnish with bottom ergründen, ermessen bottom rare | seltenselten (investigate) bottom rare | seltenselten (investigate) als Unterlage dienen (dative (case) | Dativdat) bottom serve as bottom for bottom serve as bottom for gründlich reinigen bottom engineering | TechnikTECH clean bottom engineering | TechnikTECH clean grundieren bottom engineering | TechnikTECH undercoat bottom engineering | TechnikTECH undercoat (etwas) gründen (upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) bottom rare | seltenselten (base) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bottom rare | seltenselten (base) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „bottom“: intransitive verb bottom [ˈb(ɒ)təm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) den Boden erreichen sich zum Rasen entwickeln eine Zwiebel Knolle entwickeln beruhen den Boden erreichen bottom engineering | TechnikTECH bottom engineering | TechnikTECH sich zum Rasen entwickeln bottom rare | seltenselten (of grass) bottom rare | seltenselten (of grass) eine Zwiebelor | oder od Knolle entwickeln bottom botany | BotanikBOT bottom botany | BotanikBOT selten (be)ruhenor | oder od fußen (upon, on aufdative (case) | Dativ dat) bottom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bottom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Gate“: Neutrum Gate [geːt]Neutrum | neuter n <Gates; Gates> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gate electrode gate circuit gate gate (electrode) Gate Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Feldeffekttransistor Gate Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Feldeffekttransistor gate (circuit) Gate Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Gatter Gate Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Gatter gate Gate Flugsteig Gate Flugsteig
„sluice“: noun sluice [sluːs]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) WasserSchleuse, StauWehr, Schütz Stauwasser Schleusen-, Nebenkanal künstlicher Abflussgraben Abflusskanal HolzTriftkanal Goldwaschrinne, Erzwaschrinne (Wasser)Schleusefeminine | Femininum f sluice engineering | TechnikTECH (Stau)Wehrneuter | Neutrum n sluice engineering | TechnikTECH Schützneuter | Neutrum n sluice engineering | TechnikTECH sluice engineering | TechnikTECH Stauwasserneuter | Neutrum n sluice water sluice water Schleusen-, Nebenkanalmasculine | Maskulinum m sluice secondary channel sluice secondary channel künstlicher Abflussgraben sluice drainage ditch sluice drainage ditch Abflusskanalmasculine | Maskulinum m sluice drainage channel sluice drainage channel (Holz)Triftkanalmasculine | Maskulinum m sluice for floating logs sluice for floating logs Goldwaschrinnefeminine | Femininum f sluice mineralogy | MineralogieMINER sluice mineralogy | MineralogieMINER Erzwaschrinnefeminine | Femininum f sluice mineralogy | MineralogieMINER sluice mineralogy | MineralogieMINER „sluice“: transitive verb sluice [sluːs]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausspülen, reinigen ablassen öffnen waschen flößen (aus)spülen sluice wash out sluice wash out reinigen sluice mit Wasser sluice mit Wasser ablassen (especially | besondersbesonders bei einer Schleuse) sluice water sluice water öffnen sluice open: lock-gate sluice open: lock-gate waschen (in einem Flusset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) sluice mineralogy | MineralogieMINER oreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sluice mineralogy | MineralogieMINER oreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flößen sluice timber sluice timber „sluice“: intransitive verb sluice [sluːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durch ein Wehr fließen strömen, sich ergießen durch ein Wehr fließen sluice sluice strömen, sich ergießen sluice pour out: of water sluice pour out: of water
„yonder“: adverb yonder [ˈj(ɒ)ndə(r)]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) da dort drüben, an jener Stelle dorthin, da drüben hin jenseits daor | oder od dort drüben, an jener Stelle yonder yonder dorthin, da drüben hin yonder to that place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs yonder to that place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jenseits (ofgenitive (case) | Genitiv gen) yonder on the other side dialect(al) | Dialekt, dialektaldial yonder on the other side dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „yonder“: adjective yonder [ˈj(ɒ)ndə(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weiter entfernt, entfernter jener, s dort weiter entfernt, entfernter yonder yonder jene(r, s) dort (drüben) yonder that over there yonder that over there Beispiele yonder gate jenes Tor (dort drüben) yonder gate „yonder“: pronoun yonder [ˈj(ɒ)ndə(r)]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) yonder → siehe „yon“ yonder → siehe „yon“
„gate“: noun gate [geit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brauch Gasse Brauchmasculine | Maskulinum m gate custom dialect(al) | Dialekt, dialektaldial gate custom dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Gassefeminine | Femininum f gate lane obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial gate lane obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„Gat“: Neutrum Gat [gat]Neutrum | neuter n <Gat(e)s; Gatenund | and u. Gats> niederd Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gat Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF niederd → siehe „Gatt“ Gat Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF niederd → siehe „Gatt“
„GATS“: Abkürzung GATS [gats]Abkürzung | abbreviation abk (= General Agreement on Trade in Services) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) GATS GATS GATS der Welthandelsorganisation GATS der Welthandelsorganisation