„zickig“: Adjektiv zickigAdjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bitchy silly prim, prudish bitchy zickig schwierig zickig schwierig silly zickig albern: von Mädchen zickig albern: von Mädchen Beispiele sie benahmen sich zickig they behaved like silly geese sie benahmen sich zickig prim zickig prüde prudish zickig prüde zickig prüde
„Lady“: Femininum Lady [ˈleːdi; ˈleɪdɪ]Femininum | feminine f <Lady; Ladys> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lady Lady lady Lady vornehme Dame Lady vornehme Dame Beispiele sie benahm sich wie eine Lady she behaved like a lady sie benahm sich wie eine Lady Lady Lady als Titel Lady als Titel
„benehmen“: reflexives Verb benehmenreflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) behave oneself... behave yourself!... to know how to behave oneself... to behave badly... to be kind to... to make a fool of oneself [to act like a fool]... Beispiele sich benehmen behave (oneself), conduct oneself sich benehmen benimm dich (ordentlich)! behave yourself! benimm dich (ordentlich)! sich zu benehmen wissen to know how to behave (oneself) sich zu benehmen wissen sich schlecht benehmen to behave badly, to misbehave sich schlecht benehmen sich albern [wie ein Narr] benehmen to make a fool of oneself [to act like a fool] sich albern [wie ein Narr] benehmen sich jemandem gegenüber (oder | orod gegen jemanden) freundlich benehmen to be kind tojemand | somebody sb, to treatjemand | somebody sb kindly sich jemandem gegenüber (oder | orod gegen jemanden) freundlich benehmen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „benehmen“: transitives Verb benehmentransitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to take sth away from sb... it took my breath away... the shock struck him dumb... it almost deprived him of his senses... Beispiele jemandem etwas benehmen literarisch | literaryliter to takeetwas | something sth (away) fromjemand | somebody sb, to deprivejemand | somebody sb ofetwas | something sth jemandem etwas benehmen literarisch | literaryliter es benahm mir den Atem it took my breath away es benahm mir den Atem der Schreck benahm ihm die Sprache the shock struck him dumb der Schreck benahm ihm die Sprache es benahm ihm fast den Verstand it almost deprived him of his senses es benahm ihm fast den Verstand Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„herablassend“: Adjektiv herablassendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) condescending, patronizing -s-, haughty condescending, patronizingauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr herablassend herablassend haughty britisches Englisch | British EnglishBr herablassend stärker herablassend stärker Beispiele er war sehr herablassend zu ihm (oder | orod gegen ihn) he was very condescending toward(s) him er war sehr herablassend zu ihm (oder | orod gegen ihn) „herablassend“: Adverb herablassendAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) towards him... Beispiele er benahm sich sehr herablassend ihm gegenüber he behaved very patronizingly toward(s) him auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr toward(s) him er benahm sich sehr herablassend ihm gegenüber
„ritterlich“: Adjektiv ritterlichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chivalrous, gallant knightly chivalrous ritterlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gallant ritterlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ritterlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein ritterlicher Mann a chivalrous man ein ritterlicher Mann knightly ritterlich Geschichte | historyHIST ritterlich Geschichte | historyHIST „ritterlich“: Adverb ritterlichAdverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chivalrously, gallantly chivalrously ritterlich gallantly ritterlich ritterlich Beispiele er benahm sich den Damen gegenüber ritterlich he behaved chivalrously (oder | orod he was chivalrous) to(ward[s]) ladies er benahm sich den Damen gegenüber ritterlich
„auffällig“: Adjektiv auffälligAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) showy, flashy, loud, gaudy strange, peculiar, odd Weitere Beispiele... showy auffällig Kleidung, Farbe etc flashy auffällig Kleidung, Farbe etc loud auffällig Kleidung, Farbe etc gaudy auffällig Kleidung, Farbe etc auffällig Kleidung, Farbe etc strange auffällig Benehmen etc peculiar auffällig Benehmen etc odd auffällig Benehmen etc auffällig Benehmen etc Beispiele auffällig werden Rechtswesen | legal term, lawJUR to come to the notice of the police auffällig werden Rechtswesen | legal term, lawJUR auffällig → siehe „auffallend“ auffällig → siehe „auffallend“ „auffällig“: Adverb auffälligAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) showily, gaudily, flashily strangely, peculiarly, oddly showily auffällig gaudily auffällig flashily auffällig auffällig Beispiele sich auffällig kleiden to dress showily sich auffällig kleiden strangely auffällig sonderbar peculiarly auffällig sonderbar oddly auffällig sonderbar auffällig sonderbar Beispiele er benahm sich auffällig he behaved strangely er benahm sich auffällig auffällig → siehe „auffallend“ auffällig → siehe „auffallend“ „Auffällige das“: Neutrum auffälligNeutrum | neuter n <Auffälligen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the strikingness the strikingness auffällig auffällig
„vorhanden“: Adjektiv vorhanden [-ˈhandən]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) existing, existing, existent, in existence, extant available existing, present in stock existing vorhanden existierend, existent existent vorhanden existierend, existent in existence vorhanden existierend, existent extant vorhanden existierend, existent vorhanden existierend, existent existing vorhanden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT literarisch | literaryliter vorhanden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT literarisch | literaryliter Beispiele die noch vorhandenen mittelalterlichen Gebäude the medi(a)eval buildings that still exist, the remaining medi(a)eval buildings die noch vorhandenen mittelalterlichen Gebäude die Urschrift ist nicht mehr vorhanden the original manuscript is no longer in existence (oder | orod no longer exists) die Urschrift ist nicht mehr vorhanden von den Vorräten ist nichts mehr vorhanden nothing is left of the supplies von den Vorräten ist nichts mehr vorhanden dort sind reiche Bodenschätze vorhanden rich mineral deposits are to be found there dort sind reiche Bodenschätze vorhanden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen available vorhanden verfügbar vorhanden verfügbar Beispiele die Bluse ist in Ihrer Größe leider nicht vorhanden unfortunately the blouse is not available in your size die Bluse ist in Ihrer Größe leider nicht vorhanden existing vorhanden anwesend present vorhanden anwesend vorhanden anwesend Beispiele er benahm sich, als sei ich gar nicht vorhanden he behaved as if I didn’t exist (oder | orod as if I wasn’t there) er benahm sich, als sei ich gar nicht vorhanden in stock vorhanden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vorrätig, auf Lager vorhanden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vorrätig, auf Lager
„formell“: Adjektiv formell [fɔrˈmɛl]Adjektiv | adjective adj <formeller; formellst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) formal official, formal stiff, formal formal formal formell formell | formalform formell formell | formalform Beispiele nicht formell informal nicht formell er hat mir einen formellen Besuch gemacht he payed me a formal visit er hat mir einen formellen Besuch gemacht eine formelle Begrüßung a formal welcome eine formelle Begrüßung official formell offiziell formal formell offiziell formell offiziell Beispiele eine formelle Angelegenheit an official affair eine formelle Angelegenheit stiff formell steif formal formell steif formell steif formal formell Rechtswesen | legal term, lawJUR formell Rechtswesen | legal term, lawJUR „formell“: Adverb formell [fɔrˈmɛl]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) formally officially, formally stiffly formally formell formell | formalform formell formell | formalform Beispiele wir wurden sehr formell begrüßt we got a very formal reception wir wurden sehr formell begrüßt officially formell offiziell formally formell offiziell formell offiziell Beispiele etwas formell beschließen to decideetwas | something sth officially etwas formell beschließen eine Behauptung formell zurückziehen to recant a statement eine Behauptung formell zurückziehen stiff(ly) formell steif formell steif Beispiele er benahm sich sehr formell (mir gegenüberoder | or od gegen mich) he behaved very stiffly (toward[s] me) er benahm sich sehr formell (mir gegenüberoder | or od gegen mich)
„Axt“: Femininum Axt [akst]Femininum | feminine f <Axt; Äxte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) axe, ax adze axe Axt Beil Axt Beil auch | alsoa. ax amerikanisches Englisch | American EnglishUS Axt Axt Beispiele kleine (kurzstielige) Axt hatchet kleine (kurzstielige) Axt Axt mit Stiel handled ax(e) Axt mit Stiel einen Baum mit der Axt fällen to cut down a tree with an ax(e) einen Baum mit der Axt fällen mit der Axt behauen to hew with an ax(e) mit der Axt behauen die Axt an die Wurzel eines Übels (an)legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to root out an evil die Axt an die Wurzel eines Übels (an)legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er benahm sich wie die Axt im Walde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he behaved like a bull in a china shop er benahm sich wie die Axt im Walde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg die Axt im Haus erspart den Zimmermann sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw self-help is the best help die Axt im Haus erspart den Zimmermann sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw der Axt den Stiel nachwerfen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw to throw the baby out with the bathwater der Axt den Stiel nachwerfen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen adz(e) Axt HERALDIK Axt HERALDIK
„normal“: Adjektiv normal [nɔrˈmaːl]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) normal, standard normal, usual, regular normal normal, right normal standard regular, plain, standard normal regular, three-star normal, standard normal normal Standard- standard normal Standard- normal Standard- Beispiele normales Gewicht [Maß] standard weight [measure] normales Gewicht [Maß] eine normale Größe [Weite] a normal size [width] eine normale Größe [Weite] normal normal nicht ungewöhnlich, üblich usual normal nicht ungewöhnlich, üblich regular normal nicht ungewöhnlich, üblich normal nicht ungewöhnlich, üblich Beispiele er fuhr mit normaler Geschwindigkeit he drove at a normal speed er fuhr mit normaler Geschwindigkeit normal normal geordnet normal geordnet Beispiele bei (oder | orod unter) normalen Verhältnissen under normal circumstances, normally bei (oder | orod unter) normalen Verhältnissen normale Zustände normal conditions normale Zustände normal normal geistig gesund umgangssprachlich | familiar, informalumg right normal geistig gesund umgangssprachlich | familiar, informalumg normal geistig gesund umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele er ist völlig [nicht ganz] normal he is [isn’t] completely normal er ist völlig [nicht ganz] normal kein normaler Mensch würde das machen nobody in his right mind would do that kein normaler Mensch würde das machen sie benahm sich nie wie ein normaler Mensch she never behaved like an normal person sie benahm sich nie wie ein normaler Mensch er war wieder ganz normal he was himself (oder | orod completely back to normal) again er war wieder ganz normal Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen normal normal Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH normal Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele normale Stellung normal position, normality normale Stellung standard normal BUCHDRUCK Schriftform normal BUCHDRUCK Schriftform regular normal Technik | engineeringTECH plain normal Technik | engineeringTECH standard normal Technik | engineeringTECH normal Technik | engineeringTECH normal normal Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED Musik | musical termMUS normal Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED Musik | musical termMUS regular amerikanisches Englisch | American EnglishUS normal Auto | automobilesAUTO Benzin normal Auto | automobilesAUTO Benzin etwa three-star britisches Englisch | British EnglishBr normal Auto | automobilesAUTO normal Auto | automobilesAUTO normal normal Chemie | chemistryCHEM standard normal Chemie | chemistryCHEM normal Chemie | chemistryCHEM „Nor'male das“: Neutrum normalNeutrum | neuter n <Normalen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the normal thing the normal (thing) normal normal