Deutsch-Englisch Übersetzung für "befindlichem"

"befindlichem" Englisch Übersetzung

Wirbelknochen
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vertebra
    Wirbelknochen Medizin | medicineMED
    Wirbelknochen Medizin | medicineMED
Beispiele
befindlich
[bəˈfintliç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to be found
    befindlich vorhanden
    befindlich vorhanden
Beispiele
  • being (nachgestellt)
    befindlich seiend
    befindlich seiend
Beispiele
Bauvorhaben
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Blutmenge
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blood volume
    Blutmenge Medizin | medicineMED
    Blutmenge Medizin | medicineMED
Beispiele
Versorgungsgüter
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • supplies (and materials)
    Versorgungsgüter
    Versorgungsgüter
Beispiele
Rückreise
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er befand sich (oder | orod war) auf der Rückreise
    he was on his way home
    er befand sich (oder | orod war) auf der Rückreise
  • auf der Rückreise befindlich (oder | orod begriffen) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    homeward bound, bound for home
    auf der Rückreise befindlich (oder | orod begriffen) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
seitwärts
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at the side
    seitwärts an der Seite
    seitwärts an der Seite
Beispiele
Beispiele
  • sich seitwärts in die Büsche schlagen
    to slip away (oder | orod to slink off, to slink away) (into the bushes)
    sich seitwärts in die Büsche schlagen
  • sich seitwärts in die Büsche schlagen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    to go behind a bush
    sich seitwärts in die Büsche schlagen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
Beispiele
Backbordseite
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • port (side)
    Backbordseite Luftfahrt | aviationFLUG
    Backbordseite Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
  • das Schiff liegt nach der Backbordseite über
    the ship has a list to port
    das Schiff liegt nach der Backbordseite über
  • auf der Backbordseite (befindlich)
    port
    auf der Backbordseite (befindlich)
  • das Ruder nach der Backbordseite umlegen
    to port the helm
    das Ruder nach der Backbordseite umlegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Umlauf
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • circulation
    Umlauf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geldes etc
    Umlauf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geldes etc
Beispiele
Beispiele
  • im Umlauf sein in Wendungen wie, von Gerüchten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be abroad, to go (a)round
    im Umlauf sein in Wendungen wie, von Gerüchten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein Gerücht in Umlauf setzen
    to spread (oder | orod start, circulate) a rumo(u)r
    ein Gerücht in Umlauf setzen
  • die tollsten Gerüchte sind im Umlauf
    some very wild rumo(u)rs are going (a)round
    die tollsten Gerüchte sind im Umlauf
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • circular (letter)
    Umlauf Rundschreiben
    Umlauf Rundschreiben
  • orbit
    Umlauf Raumfahrt | space flightRAUMF
    Umlauf Raumfahrt | space flightRAUMF
  • rotation
    Umlauf Physik | physicsPHYS Umdrehung
    revolution
    Umlauf Physik | physicsPHYS Umdrehung
    Umlauf Physik | physicsPHYS Umdrehung
  • cycle
    Umlauf Physik | physicsPHYS Zyklus
    Umlauf Physik | physicsPHYS Zyklus
  • gyration
    Umlauf Physik | physicsPHYS eines Kreisels
    Umlauf Physik | physicsPHYS eines Kreisels
  • revolution
    Umlauf Astronomie | astronomyASTRON
    Umlauf Astronomie | astronomyASTRON
  • (blood) circulation
    Umlauf Medizin | medicineMED Blutkreislauf
    Umlauf Medizin | medicineMED Blutkreislauf
  • whitlow
    Umlauf Medizin | medicineMED Nagelgeschwür
    felon
    Umlauf Medizin | medicineMED Nagelgeschwür
    panaritium
    Umlauf Medizin | medicineMED Nagelgeschwür
    Umlauf Medizin | medicineMED Nagelgeschwür
  • turn-round
    Umlauf Eisenbahn | railwaysBAHN der Güterwagen etc
    Umlauf Eisenbahn | railwaysBAHN der Güterwagen etc

  • basis
    Basis Grundlage
    foundation
    Basis Grundlage
    Basis Grundlage
Beispiele
  • auf breiter [solider] Basis
    on a broad [sound] basis
    auf breiter [solider] Basis
  • auf gleicher Basis
    on an equal basis, on equal terms
    auf gleicher Basis
  • die Basis für etwas bilden
    to form the basis (oder | orod foundation) ofetwas | something sth
    die Basis für etwas bilden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • grass rootsPlural | plural pl
    Basis einer Partei
    Basis einer Partei
  • base
    Basis Architektur | architectureARCH einer Säule
    Basis Architektur | architectureARCH einer Säule
  • (ground) plot
    Basis Architektur | architectureARCH Grundfläche
    Basis Architektur | architectureARCH Grundfläche
  • pedestal
    Basis Architektur | architectureARCH Sockel
    Basis Architektur | architectureARCH Sockel
Beispiele
  • base
    Basis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer geometrischen Figur
    basis
    Basis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer geometrischen Figur
    Basis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer geometrischen Figur
  • base
    Basis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Potenz
    Basis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Potenz
  • radix
    Basis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Logarithmus
    Basis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Logarithmus
  • base
    Basis Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Botanik | botanyBOT
    basis
    Basis Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Botanik | botanyBOT
    Basis Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Botanik | botanyBOT
  • base
    Basis Mineralogie | mineralogyMINER
    basal plane
    Basis Mineralogie | mineralogyMINER
    Basis Mineralogie | mineralogyMINER
  • basal pinacoid
    Basis Mineralogie | mineralogyMINER Kristallform
    Basis Mineralogie | mineralogyMINER Kristallform
  • basis, (amorphous) groundmass
    Basis Mineralogie | mineralogyMINER von Gestein
    Basis Mineralogie | mineralogyMINER von Gestein
  • bottom
    Basis Geologie | geologyGEOL Schichtung
    lower plane
    Basis Geologie | geologyGEOL Schichtung
    sole
    Basis Geologie | geologyGEOL Schichtung
    Basis Geologie | geologyGEOL Schichtung
  • base
    Basis Militär, militärisch | military termMIL Stützpunkt
    Basis Militär, militärisch | military termMIL Stützpunkt
  • (missile) base, site
    Basis Militär, militärisch | military termMIL für Raketen
    Basis Militär, militärisch | military termMIL für Raketen
  • base
    Basis Meteorologie | meteorologyMETEO der Wolken etc
    Basis Meteorologie | meteorologyMETEO der Wolken etc
  • base
    Basis Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wurzelwort
    root
    Basis Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wurzelwort
    Basis Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wurzelwort
  • base
    Basis Chemie | chemistryCHEM Base
    Basis Chemie | chemistryCHEM Base
  • datum (oder | orod base-, ground-)line
    Basis Technik | engineeringTECH bei Vermessungen
    Basis Technik | engineeringTECH bei Vermessungen