Deutsch-Englisch Übersetzung für "beeinträchtigte Entscheidung"

"beeinträchtigte Entscheidung" Englisch Übersetzung

Entscheidung
Femininum | feminine f <Entscheidung; Entscheidungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decision (Genitiv | genitive (case)gen of überAkkusativ | accusative (case) akk on)
    Entscheidung Beschluss
    Entscheidung Beschluss
Beispiele
  • decision, judg(e)ment, rule, ruling, decree
    Entscheidung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Entscheidung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • Entscheidung durch Schiedsspruch
    Entscheidung durch Schiedsspruch
  • ablehnende (oder | orod abweisende) Entscheidung
    ablehnende (oder | orod abweisende) Entscheidung
  • aufhebende Entscheidung
    aufhebende Entscheidung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Übersichtlichkeit
Femininum | feminine f <Übersichtlichkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • openness
    Übersichtlichkeit von Gelände etc
    Übersichtlichkeit von Gelände etc
Beispiele
  • clarity
    Übersichtlichkeit einer Anordnung etc
    clearness
    Übersichtlichkeit einer Anordnung etc
    distinctness
    Übersichtlichkeit einer Anordnung etc
    Übersichtlichkeit einer Anordnung etc
Beispiele
  • der besseren Übersichtlichkeit halber
    for clarity’s sake, for the sake of clarity
    der besseren Übersichtlichkeit halber
höchstrichterlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the supreme court
    höchstrichterlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    höchstrichterlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
folgenschwer
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • weighty
    folgenschwer schwerwiegend
    momentous
    folgenschwer schwerwiegend
    folgenschwer schwerwiegend
  • grave
    folgenschwer sehr ernst
    folgenschwer sehr ernst
  • far-reaching
    folgenschwer weitreichend
    folgenschwer weitreichend
Vollstreckung
Femininum | feminine f <Vollstreckung; Vollstreckungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enforcement
    Vollstreckung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    execution
    Vollstreckung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vollstreckung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
herbeiführen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cause, bring (etwas | somethingsth) about
    herbeiführen Unfall, Tod, jemandes Untergang etc
    herbeiführen Unfall, Tod, jemandes Untergang etc
  • cause
    herbeiführen nach sich ziehen
    give rise to
    herbeiführen nach sich ziehen
    occasion
    herbeiführen nach sich ziehen
    herbeiführen nach sich ziehen
  • arrange for
    herbeiführen Begegnung etc
    herbeiführen Begegnung etc
  • come to
    herbeiführen Urteil, Entscheidung etc
    herbeiführen Urteil, Entscheidung etc
Beispiele
  • induce
    herbeiführen Medizin | medicineMED Fehlgeburt, Wehentätigkeit, Schmerzfreiheit etc
    herbeiführen Medizin | medicineMED Fehlgeburt, Wehentätigkeit, Schmerzfreiheit etc
Beispiele
beeinträchtigen
[bəˈʔainˌtrɛçtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • impair
    beeinträchtigen schädigen
    harm
    beeinträchtigen schädigen
    damage
    beeinträchtigen schädigen
    beeinträchtigen schädigen
  • affect
    beeinträchtigen schwächer
    beeinträchtigen schwächer
Beispiele
  • detract from
    beeinträchtigen mindern
    diminish
    beeinträchtigen mindern
    beeinträchtigen mindern
Beispiele
Beispiele
  • jemanden (in seinem Handeln) beeinträchtigen behindern
    to hamperjemand | somebody sb
    jemanden (in seinem Handeln) beeinträchtigen behindern
  • infringe
    beeinträchtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte
    encroach upon
    beeinträchtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte
    interfere with
    beeinträchtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte
    beeinträchtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte
  • prejudice
    beeinträchtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR präjudizieren
    beeinträchtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR präjudizieren
offenhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to hold (etwas | somethingsth) open
    offenhalten offen AR
    offenhalten offen AR
  • to keep (etwas | somethingsth) open
    offenhalten offen lassen AR
    offenhalten offen lassen AR
  • to keep (etwas | somethingsth) open
    offenhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offenhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • he could hardly keep his eyes open
    offenhalten AR
    offenhalten AR
  • you have to keep your ears [eyes] open
    offenhalten AR
    offenhalten AR
  • he wants to keep (oder | orod leave) the door open for further negotiations
    offenhalten AR
    offenhalten AR
  • leave (etwas | somethingsth) open, reserve
    offenhalten vorbehalten
    offenhalten vorbehalten
Beispiele
Rückwirkung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • repercussion (aufAkkusativ | accusative (case) akk [up]on)
    Rückwirkung Auswirkung
    Rückwirkung Auswirkung
Beispiele
  • retroactivity
    Rückwirkung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    retroactive effect
    Rückwirkung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    retrospectiveness
    Rückwirkung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Rückwirkung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • mit Rückwirkung vom
    with retroactive effect (oder | orod retroactively) from
    mit Rückwirkung vom
sachfremd
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sachfremd
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele