„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bit Bitneuter | Neutrum n (eine Informationseinheit) bit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT bit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Beispiele bits per inch Bits je Zoll (Einheit für die Informationsdichte auf einem Datenträger) bits per inch bits per second Bits je Sekunde (Einheit für den Informationsfluss) bits per second
„kilocycle“: noun kilocyclenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kilozykel, Kilohertz Kilozykelneuter | Neutrum n kilocycle electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Kilohertzneuter | Neutrum n kilocycle electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS kilocycle electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Beispiele kilocycle per second Kilohertz, kHz (SI-Einheit der Frequenz) kilocycle per second
„MIPS“: abbreviation MIPS [mips]abbreviation | Abkürzung abk informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT (= million instructions per second) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) MIPS MIPS MIPS MIPS
„per“: preposition per [pəː(r); pə(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) per, durch, pro, für, mit, laut per, durch, pro, für, mit, laut per per Beispiele per annum pro Jahr per annum per caput (or | oderod capita) pro Kopfor | oder od Person per caput (or | oderod capita) per diem pro Tag, täglich per diem per mensem pro Monat, monatlich per mensem per mille pro Tausend, pro mille per mille per pro. (or | oderod proc.) , procurationem Abkürzung von in Vertretung (von), anstelle (von), im Auftrag (von) per pro. (or | oderod proc.) , procurationem Abkürzung von per saltum mit einem Sprung, sofort, direkt (ohne Zwischenstufen) per saltum per se für sich, an (and | undu. für) sich per se per post selten durch die Post, auf dem Postweg per post per rail per Bahn per rail per second in deror | oder od pro Sekunde per second five pounds per person fünf Pfund pro Person five pounds per person as per usual familiar, informal | umgangssprachlichumg wie gewöhnlich as per usual familiar, informal | umgangssprachlichumg as per invoice laut Rechnung as per invoice Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„average“: noun average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Durchschnitt, Mittelwert, mittleres Verhältnis Havarie, Haverei, Seeschaden Anteil an den Havariekosten kleiner Aufschlag auf die Fracht, Warenzoll verhältnismäßige Teilung der Havariekosten Durchschnittmasculine | Maskulinum m average Mittelwertmasculine | Maskulinum m average mittleres Verhältnis average average Beispiele above (the) average über dem Durchschnitt above (the) average at (or | oderod on, upon) an average im Durchschnitt, durchschnittlich at (or | oderod on, upon) an average rough average annähernder Durchschnitt rough average average of averages Oberdurchschnitt average of averages calculation of averages Durchschnittsrechnung calculation of averages positional averages Mittelwerte der Lage positional averages to strike (or | oderod take) the average den Durchschnitt nehmen to strike (or | oderod take) the average Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Havariefeminine | Femininum f average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Havereifeminine | Femininum f average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seeschadenmasculine | Maskulinum m average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele petty average kleine Havarie petty average to make average havarieren to make average to adjust (or | oderod to settle) the average die Havariedispache aufmachen to adjust (or | oderod to settle) the average free from average nicht gegen Havarie versichert free from average particular average besondereor | oder od partikuläre Havarie particular average Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen verhältnismäßige Teilung der Havariekosten average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs Anteilmasculine | Maskulinum m an den Havariekosten average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs kleiner Aufschlag auf die Fracht average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight Warenzollmasculine | Maskulinum m average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs average syn → siehe „mean“ average syn → siehe „mean“ average → siehe „median“ average → siehe „median“ average → siehe „norm“ average → siehe „norm“ „average“: adjective average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchschnittlich, Durchschnitts…, Mittel…, mittelmäßig durchschnittlich, Durchschnitts…, Mittel…, mittelmäßig average average Beispiele average amount Durchschnittsbetrag average amount average performance durchschnittliche Leistung average performance „average“: transitive verb average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anteilsmäßig aufgliedern den Durchschnitt schätzen ermitteln nehmen von durchschnittlich betragen haben geben leisten liefern verteilen zahlen den Durchschnitt schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)or | oder od ermittelnor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) average estimate, establish or take average of average estimate, establish or take average of Beispiele to average the amounts die Durchschnittszahl der Beträge ermitteln to average the amounts anteilsmäßig aufgliedern average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up Beispiele to average one’s losses divide up amount of damages seinen Schadensbetrag anteilmäßig aufgliedern to average one’s losses divide up amount of damages to average one’s losses reduce losses seine Verluste reduzieren (indem man Wertpapiere derselben Art zu niedrigem Kurse kauft) to average one’s losses reduce losses durchschnittlich betragenor | oder od habenor | oder od gebenor | oder od leistenor | oder od liefernor | oder od verteilenor | oder od zahlen average have, produceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc as average average have, produceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc as average Beispiele to average fifty miles an hour eine Durchschnittsgeschwindigkeit von fünfzig Meilen pro Stunde fahren to average fifty miles an hour „average“: intransitive verb average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Durchschnitt erzielen einen (bestimmten) Durchschnitt erzielen average achieve certain average average achieve certain average Beispiele to average as expected den erwarteten Durchschnitt erzielen to average as expected Waren, Papiereet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusätzlich kaufen, um einen günstigeren Durchschnittspreis zu erzielen average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„per“: Präposition, Verhältniswort perPräposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) per, by per per, due on per, by for, against, in for Weitere Beispiele... per per durch, mittels by per durch, mittels per durch, mittels Beispiele per Adresse (des) Herrn N care of Mr. N per Adresse (des) Herrn N per Achse auf der Staße by road per Achse auf der Staße per Achse umgangssprachlich | familiar, informalumg by car per Achse umgangssprachlich | familiar, informalumg per Anhalter fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg to hitchhike, to thumb a lift (oder | orod ride) per Anhalter fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg per Bahn [Schiff] by rail (oder | orod train) [boat] per Bahn [Schiff] per Post by mail auch | alsoa. by post britisches Englisch | British EnglishBr per Post per Luftpost via (oder | orod by) air mail, by air per Luftpost per Eilboten by express (oder | orod special) delivery per Eilboten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen per per pro per pro Beispiele per Jahr, per anno, per annum per year (oder | orod annum) per Jahr, per anno, per annum per Kilo per kilo per Kilo per Stück apiece, each per Stück per, (due) on per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für, zu per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für, zu Beispiele per sofort gesucht required (oder | orod wanted) immediately per sofort gesucht per 1. 1. fällig due (oder | orod payable) on January 1st per 1. 1. fällig per Saldo per balance per Saldo per Saldo pauschal on balance per Saldo pauschal Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen per per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch, in by per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch, in per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch, in Beispiele per procura by (oder | orod per) procuration, by proxy per procura for per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen against per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen in per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen Beispiele per cassa for (oder | orod against, in) cash per cassa for per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Beispiele per conto for the account of per conto Beispiele sie sind per du (oder | orod Du) they are on familiar terms, they are very friendly and on first-name terms sie sind per du (oder | orod Du) jemanden per Sie anreden to be on formal terms withjemand | somebody sb jemanden per Sie anreden
„instruction“: noun instruction [inˈstrʌkʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AnWeisung, Instruktion, Auftrag, Vorschrift, Anordnung Belehrung, Unterweisung, Ausbildung, Unterricht Lehrkursus Lehre, Anleitung, Unterweisung Anweisung, Beauftragung Instruktion Verhaltungsmaßregel, Vorschrift, Befehl (An)Weisungfeminine | Femininum f instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl> Instruktionfeminine | Femininum f instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl> Auftragmasculine | Maskulinum m instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl> Vorschriftfeminine | Femininum f instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl> Anordnungfeminine | Femininum f instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verhaltungsmaßregelfeminine | Femininum f instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl> Vorschriftfeminine | Femininum f instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl> Befehlmasculine | Maskulinum m instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl> instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele according to instructions <usually | meistmeistplural | Plural pl> vorschriftsmäßig, auftragsgemäß, den Weisungen entsprechend according to instructions <usually | meistmeistplural | Plural pl> instructions for use <usually | meistmeistplural | Plural pl> Gebrauchsanweisung instructions for use <usually | meistmeistplural | Plural pl> Belehrungfeminine | Femininum f instruction education Unterweisungfeminine | Femininum f instruction education Ausbildungfeminine | Femininum f instruction education Unterrichtmasculine | Maskulinum m instruction education instruction education Beispiele private instruction Privatunterricht private instruction Lehrkursusmasculine | Maskulinum m instruction rare | seltenselten (educational course) instruction rare | seltenselten (educational course) Lehrefeminine | Femininum f instruction rare | seltenselten (teaching, lesson) Anleitungfeminine | Femininum f instruction rare | seltenselten (teaching, lesson) Unterweisungfeminine | Femininum f instruction rare | seltenselten (teaching, lesson) instruction rare | seltenselten (teaching, lesson) Anweisungfeminine | Femininum f instruction ordering Beauftragungfeminine | Femininum f instruction ordering instruction ordering Instruktionfeminine | Femininum f instruction legal term, law | RechtswesenJUR of jury <usually | meistmeistplural | Plural pl> instruction legal term, law | RechtswesenJUR of jury <usually | meistmeistplural | Plural pl>
„cycle“: noun cycle [ˈsaikl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fahrrad, Dreirad Zyklus, Kreislauf Periode Himmelskreis Zeitalter, Ära Gedicht-, Lieder-, SagenKreis, Zyklus Folge, Reihe, Serie Periode ArbeitsSpiel, MotorTakt, Arbeitsgang Kreisprozess Weitere Übersetzungen... Fahrradneuter | Neutrum n cycle bicycle cycle bicycle Dreiradneuter | Neutrum n cycle tricycle cycle tricycle Zyklusmasculine | Maskulinum m cycle circular process Kreis(lauf)masculine | Maskulinum m cycle circular process cycle circular process Beispiele business cycle Konjunkturrhythmus business cycle Periodefeminine | Femininum f cycle period cycle period Himmelskreismasculine | Maskulinum m cycle astronomy | AstronomieASTRON cycle astronomy | AstronomieASTRON Zeitalterneuter | Neutrum n cycle era Ärafeminine | Femininum f cycle era cycle era (Gedicht-, Lieder-, Sagen)Kreismasculine | Maskulinum m cycle of poems, songset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zyklusmasculine | Maskulinum m cycle of poems, songset cetera, and so on | etc., und so weiter etc cycle of poems, songset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele legendary cycle Sagenkreis legendary cycle Folgefeminine | Femininum f cycle series: of writings Reihefeminine | Femininum f cycle series: of writings Seriefeminine | Femininum f cycle series: of writings cycle series: of writings Periodefeminine | Femininum f cycle electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS cycle electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Beispiele cycles per second Perioden pro Sekunde, Hertz cycles per second (Arbeits)Spielneuter | Neutrum n cycle engineering | TechnikTECH operation Arbeitsgangmasculine | Maskulinum m cycle engineering | TechnikTECH operation cycle engineering | TechnikTECH operation (Motor)Taktmasculine | Maskulinum m cycle engineering | TechnikTECH of engine cycle engineering | TechnikTECH of engine Beispiele four-cycle engine Viertaktmotor four-cycle engine Kreisprozessmasculine | Maskulinum m cycle in thermodynamics cycle in thermodynamics Ringmasculine | Maskulinum m cycle chemistry | ChemieCHEM cycle chemistry | ChemieCHEM Kreismasculine | Maskulinum m cycle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH circle cycle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH circle zyklische Permutation cycle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cyclic permutation cycle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cyclic permutation Quirlmasculine | Maskulinum m cycle botany | BotanikBOT whorl Wirtelmasculine | Maskulinum m cycle botany | BotanikBOT whorl cycle botany | BotanikBOT whorl Zyklusmasculine | Maskulinum m cycle zoology | ZoologieZOOL Entwicklungsgangmasculine | Maskulinum m cycle zoology | ZoologieZOOL cycle zoology | ZoologieZOOL „cycle“: intransitive verb cycle [ˈsaikl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rad fahren, radeln einen Kreislauf bilden durchmachen periodisch wiederkehren vorkommen sich regelmäßig wiederholen Rad fahren, radeln cycle ride bicycle cycle ride bicycle einen Kreislauf bildenor | oder od durchmachen cycle form or undergo circular process cycle form or undergo circular process periodisch wiederkehrenor | oder od vorkommen, sich regelmäßig wiederholen cycle be repeated cycle be repeated
„per second billing“: noun per second billingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sekundengenaue Abrechnung sekundengenaue Abrechnung per second billing telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL per second billing telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
„mbps“: abbreviation mbpsabbreviation | Abkürzung abk informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT (= megabytes per second) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mbps mbps mbps mbps