Deutsch-Englisch Übersetzung für "ausgewogene Erziehung"

"ausgewogene Erziehung" Englisch Übersetzung

ausgewogen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weigh (etwas | somethingsth) (out)
    ausgewogen auswägen
    ausgewogen auswägen
  • weigh (etwas | somethingsth) (out)
    ausgewogen auswiegen
    ausgewogen auswiegen
ausgewogen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (well-)balanced
    ausgewogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausgewogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • proportionate
    ausgewogen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Stichprobe
    ausgewogen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Stichprobe
Erziehung
Femininum | feminine f <Erziehung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • upbringing
    Erziehung von Kindern
    Erziehung von Kindern
  • bringing up
    Erziehung das Erziehen
    Erziehung das Erziehen
Beispiele
  • er hat eine sorgfältige Erziehung genossen
    he has had (oder | orod enjoyed) a good upbringing
    er hat eine sorgfältige Erziehung genossen
  • jemandem eine gute Erziehung geben (oder | orod literarisch | literaryliter angedeihen lassen)
    to givejemand | somebody sb a good upbringing
    jemandem eine gute Erziehung geben (oder | orod literarisch | literaryliter angedeihen lassen)
  • er überlässt die Erziehung der Kinder seiner Frau
    he lets his wife take care of bringing the children up
    er überlässt die Erziehung der Kinder seiner Frau
  • education
    Erziehung körperliche, geistige, politische etc
    Erziehung körperliche, geistige, politische etc
  • mannersPlural | plural pl
    Erziehung gute Manieren
    breeding
    Erziehung gute Manieren
    Erziehung gute Manieren
Beispiele
Truppenreduzierung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reduction of forces
    Truppenreduzierung
    Truppenreduzierung
Beispiele
  • beiderseitige [ausgewogene] Truppenreduzierung
    mutual [balanced] reduction of forces
    beiderseitige [ausgewogene] Truppenreduzierung
höfisch
[ˈhøːfɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • courtly
    höfisch Geschichte | historyHIST Sitten, Zucht etc
    höfisch Geschichte | historyHIST Sitten, Zucht etc
Beispiele
  • court(ly)
    höfisch Literatur | literatureLIT
    höfisch Literatur | literatureLIT
  • höfisch → siehe „Epos
    höfisch → siehe „Epos
Beispiele
kaputtmachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to break (oder | orod smash)etwas | something sth
    kaputtmachen kaputt
    kaputtmachen kaputt
  • ruin
    kaputtmachen zerstören, zunichte machen
    bust
    kaputtmachen zerstören, zunichte machen
    kaputtmachen zerstören, zunichte machen
Beispiele
  • bei der Erziehung eines Menschen kann man sehr viel kaputtmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    education can ruin a lot
    bei der Erziehung eines Menschen kann man sehr viel kaputtmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • knock (jemand | somebodysb) out
    kaputtmachen erschöpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kaputtmachen erschöpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • knock (jemand | somebodysb) down
    kaputtmachen jemanden unterkriegen
    kaputtmachen jemanden unterkriegen
kaputtmachen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich kaputtmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wear oneself out
    sich kaputtmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
GEW
Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <GEW; keinPlural | plural pl> (= Gewerkschaft Erziehung und Wissenschaft)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Teachers’ Union
    GEW
    GEW
angedeihen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb,Partizip Perfekt | past participle pperf angediehen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
musisch
[ˈmuːzɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • relating (oder | orod pertaining) to the fine arts
    musisch
    musisch
Beispiele
musisch
[ˈmuːzɪʃ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Gewerkschaft
Femininum | feminine f <Gewerkschaft; Gewerkschaften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (trade) union
    Gewerkschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    (trades) union
    Gewerkschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    labor union amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gewerkschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gewerkschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Beispiele
  • bergrechtliche Gewerkschaft Bergbau | miningBERGB
    keine direkte Übersetzung the legal status of a joint company of mine(-)owners, now usually shareholders
    bergrechtliche Gewerkschaft Bergbau | miningBERGB
mitgeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemandem jemanden mitgeben
    to sendjemand | somebody sb along withjemand | somebody sb
    jemandem jemanden mitgeben
  • er gab den Fremden einen Einheimischen als Führer mit
    he sent one of the locals along with the strangers as a guide
    er gab den Fremden einen Einheimischen als Führer mit