Deutsch-Englisch Übersetzung für "approaching signal"

"approaching signal" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …signal, T'V-Signal, SOS-Signal oder Y-Signal?
Signal
[zɪˈgnaːl]Neutrum | neuter n <Signals; Signale>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • signal
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
Beispiele
  • akustische [optische] Signale
    acoustic (oder | orod audible) [visual] signals
    akustische [optische] Signale
  • ein Signal geben
    to (give a) signal
    ein Signal geben
  • das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
    the signal for advance [retreat]
    das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • signal
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • das Signal steht auf „Fahrt“
    the signal is at “go“, the signal is clear
    das Signal steht auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Fahrt“
    he pulled down the signal
    er stellte das Signal auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Halt“
    he set the signal to ‘‘danger’’ (oder | orod ‘‘stop’’)
    he dangered the signal
    er stellte das Signal auf „Halt“
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sign
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    signal
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
approach
[əˈprouʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • approach (to) resemble figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nahekommen, ähnlichor | oder od fast gleich sein (dative (case) | Dativdat)
    grenzen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    approach (to) resemble figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anfliegen
    approach aviation | LuftfahrtFLUG
    approach aviation | LuftfahrtFLUG

  • sich nähern (dative (case) | Dativdat)
    approach come nearer to
    approach come nearer to
Beispiele
  • to approach the city
    sich der Stadt nähern
    to approach the city
  • to approach a limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    sich einem Grenzwert nähern
    to approach a limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • nahekommen (dative (case) | Dativdat)
    approach almost reach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (fast) erreichen
    approach almost reach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    approach almost reach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • herantretenor | oder od -gehen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    approach begin to deal with
    approach begin to deal with
Beispiele
  • herantretenor | oder od sich wendenor | oder od sich heranmachen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    approach turn to, make proposal to
    ansprechen
    approach turn to, make proposal to
    approach turn to, make proposal to
Beispiele
  • to approach a purchaser
    an einen Kunden (mit einem Angebot) herantreten
    to approach a purchaser
  • sich wendenor | oder od sich heranmachen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    approach especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL often with dishonest intentions American English | amerikanisches EnglischUS
    approach especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL often with dishonest intentions American English | amerikanisches EnglischUS
  • zu redenor | oder od sprechen kommen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    approach subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    anschneiden
    approach subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    approach subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • näherbringen, -rücken, (an)nähern
    approach bring nearer
    approach bring nearer
  • sich heranpirschenor | oder od -schleichen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    approach hunting | JagdJAGD stalk American English | amerikanisches EnglischUS
    approach hunting | JagdJAGD stalk American English | amerikanisches EnglischUS

Beispiele
  • (Heran)Nahenneuter | Neutrum n
    approach coming closer
    Nahe-, Näherkommenneuter | Neutrum n
    approach coming closer
    (Her)Anrückenneuter | Neutrum n
    approach coming closer
    Kommenneuter | Neutrum n
    approach coming closer
    approach coming closer
Beispiele
  • the approach of summer
    das Nahen des Sommers
    the approach of summer
  • the approach of a storm
    das Heraufziehen eines Gewitters
    the approach of a storm
  • Anflugmasculine | Maskulinum m
    approach aviation | LuftfahrtFLUG
    approach aviation | LuftfahrtFLUG
  • Annäherungfeminine | Femininum f
    approach approximation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Nahekommenneuter | Neutrum n
    approach approximation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    approach approximation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Ähnlichkeitfeminine | Femininum f (to mit)
    approach similarity
    approach similarity
  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    approach step, attempt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (erster) Versuch, Ansatzmasculine | Maskulinum m
    approach step, attempt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    approach step, attempt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Annäherungfeminine | Femininum f
    approach to person, organizationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Herantretenneuter | Neutrum n
    approach to person, organizationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Kontaktaufnahmefeminine | Femininum f
    approach to person, organizationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    approach to person, organizationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Zugangmasculine | Maskulinum m
    approach access route
    Zutrittmasculine | Maskulinum m
    approach access route
    Zufahrtfeminine | Femininum f
    approach access route
    Auffahrtfeminine | Femininum f
    approach access route
    Zugangs-, Zufahrtsstraßefeminine | Femininum f
    approach access route
    approach access route
Beispiele
  • Wegmasculine | Maskulinum m
    approach way, means of access figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zugangmasculine | Maskulinum m
    approach way, means of access figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    approach way, means of access figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the best approach to Shaw is through Ibsen
    der bester Zugang zu Shaw hat man durch Ibsen
    the best approach to Shaw is through Ibsen
  • Anlaufmasculine | Maskulinum m
    approach engineering | TechnikTECH starting
    approach engineering | TechnikTECH starting
  • Anlaufbahnfeminine | Femininum f
    approach ski | SkisportSKI
    approach ski | SkisportSKI
  • Ansteuerungfeminine | Femininum f
    approach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF steering towards
    approach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF steering towards
  • Revierneuter | Neutrum n
    approach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF area close to harbour
    approach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF area close to harbour
  • Laufgräbenplural | Plural pl
    approach military term | Militär, militärischMIL approach trenches <plural | Pluralpl>
    Approchenplural | Plural pl
    approach military term | Militär, militärischMIL approach trenches <plural | Pluralpl>
    approach military term | Militär, militärischMIL approach trenches <plural | Pluralpl>
  • Vormarschstraßefeminine | Femininum f
    approach military term | Militär, militärischMIL route used for advance <plural | Pluralpl>
    approach military term | Militär, militärischMIL route used for advance <plural | Pluralpl>
  • Absäugelnneuter | Neutrum n
    approach horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN inarching <plural | Pluralpl>
    Ablaktierenneuter | Neutrum n (Veredelungsmethode durch Annäherung)
    approach horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN inarching <plural | Pluralpl>
    approach horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN inarching <plural | Pluralpl>
signal
[ˈsignl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signalneuter | Neutrum n
    signal
    Zeichenneuter | Neutrum n
    signal
    signal
  • code of signals → siehe „signal book
    code of signals → siehe „signal book
Beispiele
  • (Funk)Spruchmasculine | Maskulinum m
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    (verabredetes) Zeichen, Losungfeminine | Femininum f
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (auslösendes) Zeichen (for für, zu)
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • this was the signal for revolt
    das war das Zeichen zum Aufruhr
    this was the signal for revolt
  • to be sending out the right (wrong) signals
    die richtigen (falschen) Signale geben
    to be sending out the right (wrong) signals
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal (playing) cards | KartenspielKART
    signal (playing) cards | KartenspielKART
signal
[ˈsignl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zum Signalisierenor | oder od als Signal dienend, Signal…
    signal
    signal
Beispiele
  • signal arm railways | EisenbahnBAHN
    signal arm railways | EisenbahnBAHN
  • signal beacon
    Signalbake
    signal beacon
  • signal bell
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
signal
[ˈsignl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf signaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr signalled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden) durch Zeichenor | oder od Signal(e) verständigen
    signal
    signal
  • (jemandem) Zeichen geben
    signal
    signal
  • zu verstehen geben
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemandem (ein) Zeichen geben,something | etwas etwas zu tun
    to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • signalisieren, übermitteln
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
signal
[ˈsignl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blinken
    signal of driver
    signal of driver
approachableness

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

signaling
noun | Substantiv s, signalling [ˈsignəliŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signalisierenneuter | Neutrum n
    signaling
    Nachrichtenübermittlungfeminine | Femininum f, -verkehrmasculine | Maskulinum m
    signaling
    signaling
signaling
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signal…, Signalisier…
    signaling
    signaling
Beispiele
  • signaling apparatus
    Signalapparat, -vorrichtung
    signaling apparatus
  • signaling channel
    Kennzeichen-, Zeichengabe-, Signalisierungs-, Rufkanal
    signaling channel
  • signaling system
    Signalisierungs-, Zeichengabe-, Kennzeichen(gabe)system
    signaling system
signalize
[ˈsignəlaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to signalize oneself by
    sich hervortun durch
    to signalize oneself by
Beispiele
  • signalize → siehe „signal
    signalize → siehe „signal
signalize
[ˈsignəlaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • signalize → siehe „signal
    signalize → siehe „signal
Aufbruchsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sign (oder | orod signal) to leave
    Aufbruch(s)signal
    Aufbruch(s)signal
Ausfahrtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • departure signal
    Ausfahrt(s)signal Eisenbahn | railwaysBAHN Ausfahrsignal
    Ausfahrt(s)signal Eisenbahn | railwaysBAHN Ausfahrsignal
integrative
[ˈintigreitiv; -tə-; -grə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ergänzend, vervollständigend, Ergänzungs…
    integrative
    integrative
Beispiele
  • integrative approach psychology | PsychologiePSYCH
    integrativer Ansatz
    integrative approach psychology | PsychologiePSYCH