„air-cooled“: adjective air-cooledadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) luftgekühlt luftgekühlt air-cooled air-cooled Beispiele air-cooled steel windgefrischter Stahl air-cooled steel
„slag“: noun slag [slæg]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlampe Schlacke, Gekrätz vulkanische Schlacke Schlampefeminine | Femininum f slag woman British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl slag woman British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schlackefeminine | Femininum f slag engineering | TechnikTECH Gekrätzneuter | Neutrum n slag engineering | TechnikTECH slag engineering | TechnikTECH Beispiele slag cement Schlackenzement slag cement slag concrete Schlackenbeton slag concrete slag furnace, slag hearth Schlackenofen, -herd slag furnace, slag hearth slag wool Schlackenwolle slag wool Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (vulkanische) Schlacke slag geology | GeologieGEOL slag geology | GeologieGEOL „slag“: transitive verb slag [slæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf slagged> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Schlacken machen Beispiele slag off Br., criticize slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl miesmachen, herziehen über slag off Br., criticize slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl zu Schlacken machen slag engineering | TechnikTECH slag engineering | TechnikTECH Beispiele to slag off abschlacken to slag off „slag“: intransitive verb slag [slæg]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verschlacken, Schlacken bilden spucken verschlacken, Schlacken bilden slag engineering | TechnikTECH slag engineering | TechnikTECH spucken slag spit Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl slag spit Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„cooling air“: noun cooling airnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kühlluft Kühlluftfeminine | Femininum f cooling air engineering | TechnikTECH cooling air engineering | TechnikTECH
„cool“: adjective cool [kuːl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kühl, frisch kühl, ruhig, beherrscht, gelassen, besonnen, kaltblütig kühl, gleichgültig, lau kühl, kalt, abweisend unverschämt, unverfroren, frech cool, toll, super, stark glatt, rund kühlend, gegen die Hitze schützend, Kühle ausstrahlend kühlend, erfrischend fieberfrei Weitere Übersetzungen... kühl, frisch cool cold, fresh cool cold, fresh Beispiele to get cool sich abkühlen to get cool kühl, ruhig, beherrscht, gelassen, besonnen, kalt(blütig) cool calm cool calm Beispiele to keep cool einen kühlen Kopf behalten to keep cool as cool as a cucumber familiar, informal | umgangssprachlichumg kühl, seelenruhig, beherrscht as cool as a cucumber familiar, informal | umgangssprachlichumg kühl, gleichgültig, lau cool indifferent cool indifferent kühl, kalt, abweisend cool unfriendly cool unfriendly Beispiele a cool reception ein kühler Empfang a cool reception unverschämt, unverfroren, frech cool impudent cool impudent Beispiele cool cheek figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stirn, Frechheit cool cheek figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a cool customer ein geriebener Kunde a cool customer cool cool excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg toll, super, stark cool excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg cool excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele I think flared jeans are so cool ich finde Jeansschlaghosen total cool I think flared jeans are so cool glatt, rund cool emphasizing large amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg cool emphasizing large amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he lost a cool thousand er verlor glatteor | oder od ganze tausend (Dollaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) he lost a cool thousand kühl(end), gegen die Hitze schützend, Kühle ausstrahlend cool protecting against heat cool protecting against heat Beispiele a cool dress ein leichtes Kleid a cool dress kühl(end), erfrischend cool refreshing cool refreshing fieberfrei cool without a temperature cool without a temperature kühl, kalt cool colour cool colour schwach cool hunting | JagdJAGD scent cool hunting | JagdJAGD scent nerschütterlich, gelassen, ruhig cool imperturbable hunting | JagdJAGD cool imperturbable hunting | JagdJAGD cool syn → siehe „collected“ cool syn → siehe „collected“ cool → siehe „composed“ cool → siehe „composed“ cool → siehe „nonchalant“ cool → siehe „nonchalant“ cool → siehe „unruffled“ cool → siehe „unruffled“ „cool“: noun cool [kuːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kühle, Frische kühler Ort kühle Tageszeit Weitere Beispiele... Kühlefeminine | Femininum f cool of air Frischefeminine | Femininum f cool of air cool of air Beispiele in the cool of the evening in der Abendkühle in the cool of the evening kühler Ort cool cool place cool cool place kühle Tageszeit cool cool time of day cool cool time of day Beispiele to keep one’s cool composure familiar, informal | umgangssprachlichumg die Ruhe bewahren to keep one’s cool composure familiar, informal | umgangssprachlichumg to lose one’s cool die Nervenor | oder od die Beherrschung verlieren to lose one’s cool „cool“: transitive verb cool [kuːl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abkühlen, kalt werden lassen abkühlen, beruhigen abkühlen, erfrischen (ab)kühlen, kalt werden lassen cool allow to get cool cool allow to get cool Beispiele to cool a bearing engineering | TechnikTECH ein (heiß gelaufenes) Lager abkühlen to cool a bearing engineering | TechnikTECH to cool a liquid eine Flüssigkeit abkühlen lassen to cool a liquid to cool wool frisch geschorene Wolle zum Trocknen auslegen to cool wool to letsomebody | jemand sb cool his heels figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden lange warten lassen to letsomebody | jemand sb cool his heels figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (ab)kühlen, beruhigen cool passionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cool passionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele cool it! familiar, informal | umgangssprachlichumg reg dich ab! cool it! familiar, informal | umgangssprachlichumg (ab)kühlen, erfrischen cool refresh cool refresh „cool“: intransitive verb cool [kuːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kühl werden, sich abkühlen, erkalten sich legen, nachlassen Weitere Beispiele... kühl werden, sich (ab)kühlen, erkalten cool become cool cool become cool Beispiele to let one’s soup cool seine Suppe abkühlen lassen to let one’s soup cool sich legen, nachlassen cool of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cool of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele when tempers had cooled als sich die Aufregung gelegt hatte when tempers had cooled she had cooled towards him sie hatte das Interesse an ihm verloren she had cooled towards him Beispiele also | aucha. cool down calm down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich abkühlen, erkalten, sich legen, nachlassen, sich beruhigen also | aucha. cool down calm down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele cool down become more level-headed familiar, informal | umgangssprachlichumg besonnener werden, die Ruhe wiederfinden cool down become more level-headed familiar, informal | umgangssprachlichumg „cool“: interjection cool [kuːl]interjection | Interjektion, Ausruf int familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reg dich ab!... Beispiele coolit! reg dich ab!, mach mal langsam! coolit!
„air-cool“: transitive verb air-cooltransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durch Luft kühlen durch Luft kühlen air-cool air-cool
„air-cooling“: noun air-coolingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Luftkühlung Luftkühlungfeminine | Femininum f air-cooling air-cooling
„Air“: Neutrum Air [ɛːr]Neutrum | neuter n <Air(s); keinPlural | plural pl> arch Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) air air(sPlural | plural pl) Air Aussehen, Benehmen Air Aussehen, Benehmen Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun to give oneself airs, to put on airs sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun
„finery“: noun finery [-əri]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Putz, Staat, Glanz Eleganz, Schönheit Frischofen, Frischerei Putzmasculine | Maskulinum m finery fine clothes Staatmasculine | Maskulinum m finery fine clothes Glanzmasculine | Maskulinum m finery fine clothes finery fine clothes Eleganzfeminine | Femininum f finery rare | seltenselten (elegance, beauty) Schönheitfeminine | Femininum f finery rare | seltenselten (elegance, beauty) finery rare | seltenselten (elegance, beauty) Frischofenmasculine | Maskulinum m, -feuerneuter | Neutrum n, -herdmasculine | Maskulinum m, -werkneuter | Neutrum n finery engineering | TechnikTECH Frischereifeminine | Femininum f finery engineering | TechnikTECH finery engineering | TechnikTECH Beispiele finery slag Frischschlacke, Lacht finery slag
„fining“: noun fining [ˈfainiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Klären, Klärung, Läutern, Frischen Klärenneuter | Neutrum n fining engineering | TechnikTECH Klärungfeminine | Femininum f fining engineering | TechnikTECH Läuternneuter | Neutrum n fining engineering | TechnikTECH Frischenneuter | Neutrum n fining engineering | TechnikTECH fining engineering | TechnikTECH Beispiele fining process Frischarbeit fining process fining slag Frischschlacke fining slag
„cucumber“: noun cucumber [ˈkjuːkʌmbə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gurke Gartengurke, Echte Gurke Gurkenbaum, amer. Magnolie, Gurken-Magnolie Gurkefeminine | Femininum f (Frucht von 2) cucumber cucumber Beispiele as cool as a cucumber familiar, informal | umgangssprachlichumg kühl, seelenruhig, beherrscht as cool as a cucumber familiar, informal | umgangssprachlichumg Gartengurkefeminine | Femininum f cucumber botany | BotanikBOT Cucumis sativus Echte Gurke cucumber botany | BotanikBOT Cucumis sativus cucumber botany | BotanikBOT Cucumis sativus (ein) Gurkenbaummasculine | Maskulinum m cucumber botany | BotanikBOT cucumber tree cucumber botany | BotanikBOT cucumber tree (eine) amer. Magnolie cucumber Gattg Magnolia botany | BotanikBOT cucumber Gattg Magnolia botany | BotanikBOT especially | besondersbesonders Gurken-Magnoliefeminine | Femininum f cucumber Magnolia acuminata botany | BotanikBOT cucumber Magnolia acuminata botany | BotanikBOT