Deutsch-Englisch Übersetzung für "Weihe-stein"

"Weihe-stein" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Weiche oder Weise?
Weihe
[ˈvaiə]Femininum | feminine f <Weihe; Weihen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • consecration
    Weihe katholisch | CatholicKATH einer Kerze etc
    blessing
    Weihe katholisch | CatholicKATH einer Kerze etc
    Weihe katholisch | CatholicKATH einer Kerze etc
  • ordination
    Weihe katholisch | CatholicKATH Priesterweihe
    Weihe katholisch | CatholicKATH Priesterweihe
  • consecration
    Weihe katholisch | CatholicKATH eines Bischofs
    Weihe katholisch | CatholicKATH eines Bischofs
  • order(sPlural | plural pl)
    Weihe katholisch | CatholicKATH zu bestimmtem Status
    Weihe katholisch | CatholicKATH zu bestimmtem Status
  • dedication
    Weihe katholisch | CatholicKATH eines Altars, einer Kirche
    consecration
    Weihe katholisch | CatholicKATH eines Altars, einer Kirche
    Weihe katholisch | CatholicKATH eines Altars, einer Kirche
Beispiele
  • die vier unteren Weihen zum Ostiarius, Akoluthen etc
    the four minor orders
    die vier unteren Weihen zum Ostiarius, Akoluthen etc
  • die höheren Weihen zum Diakon, Priester
    the higher orders
    die höheren Weihen zum Diakon, Priester
  • höhere Weihen Ehre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    höhere Weihen Ehre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • initiation
    Weihe eines Freimaurers
    Weihe eines Freimaurers
  • solemnity
    Weihe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Weihe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Weihe DDR Politik | politicsPOL → siehe „Jugendweihe
    Weihe DDR Politik | politicsPOL → siehe „Jugendweihe
weihen
[ˈvaiən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • consecrate
    weihen katholisch | CatholicKATH Hostie, Kerze, Ring etc
    bless
    weihen katholisch | CatholicKATH Hostie, Kerze, Ring etc
    weihen katholisch | CatholicKATH Hostie, Kerze, Ring etc
  • dedicate
    weihen katholisch | CatholicKATH Altar, Kirche
    consecrate
    weihen katholisch | CatholicKATH Altar, Kirche
    weihen katholisch | CatholicKATH Altar, Kirche
Beispiele
  • dedicate
    weihen Religion | religionREL einer Gottheit
    consecrate
    weihen Religion | religionREL einer Gottheit
    weihen Religion | religionREL einer Gottheit
Beispiele
  • den Göttern einen Tempel weihen
    to dedicate a temple to the gods
    den Göttern einen Tempel weihen
Beispiele
  • dedicate
    weihen widmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    devote
    weihen widmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    give up
    weihen widmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    weihen widmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • consecrate
    weihen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    weihen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas weihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to dedicateetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas weihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
weihen
[ˈvaiən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich einer Sache weihen literarisch | literaryliter
    to dedicate (oder | orod devote) oneself toetwas | something sth
    sich einer Sache weihen literarisch | literaryliter
  • sich den Musen weihen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to serve the muses
    sich den Musen weihen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Stein
, Gertrude [stain]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Amer. Schriftstellerin 1874-1946
    Stein
    Stein
stein
[stain]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stein-, Bierkrugmasculine | Maskulinum m
    stein beer stein
    stein beer stein
  • Krugmasculine | Maskulinum m
    stein unit of measure
    stein unit of measure
Weihe
Femininum | feminine f <Weihe; Weihen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • harrier
    Weihe Zoologie | zoologyZOOL Gattg Circus
    Weihe Zoologie | zoologyZOOL Gattg Circus
Priester
[ˈpriːstər]Maskulinum | masculine m <Priesters; Priester>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • priest
    Priester Religion | religionREL
    clergyman
    Priester Religion | religionREL
    cleric
    Priester Religion | religionREL
    Priester Religion | religionREL
  • priest
    Priester Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH
    Priester Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH
Beispiele
  • jemanden zum Priester weihen
    to ordainjemand | somebody sb (as) a priest
    jemanden zum Priester weihen
  • priest
    Priester Religion | religionREL Antike
    Priester Religion | religionREL Antike

  • stone
    Stein natürliches Gestein
    Stein natürliches Gestein
Beispiele
  • ein Denkmal aus Stein
    a stone monument
    ein Denkmal aus Stein
  • etwas in Stein hauen
    to carveetwas | something sth in stone
    etwas in Stein hauen
  • zu Stein werden (oder | orod erstarren)
    to petrify
    zu Stein werden (oder | orod erstarren)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stone
    Stein Gesteinsstück
    Stein Gesteinsstück
Beispiele
  • kleine Steine
    small stones, pebbles
    kleine Steine
  • ein behauener Stein grob
    a hewn stone
    ein behauener Stein grob
  • ein behauener Stein künstlerisch
    a carved stone
    ein behauener Stein künstlerisch
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (grave)stone, (tomb)stone
    Stein Grabstein
    Stein Grabstein
  • (memorial) stone
    Stein Gedenkstein
    Stein Gedenkstein
  • (precious) stone
    Stein Edelstein
    Stein Edelstein
  • jewel
    Stein geschliffen
    gem
    Stein geschliffen
    Stein geschliffen
Beispiele
  • dir würde (auch) kein Stein aus der Krone fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it wouldn’t kill (oder | orod hurt) you
    dir würde (auch) kein Stein aus der Krone fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ruby
    Stein einer Uhr
    Stein einer Uhr
  • flint
    Stein im Feuerzeug
    Stein im Feuerzeug
  • stein
    Stein Bierkrug
    beer mug
    Stein Bierkrug
    Stein Bierkrug
  • piece
    Stein SPIEL Damestein
    man
    Stein SPIEL Damestein
    Stein SPIEL Damestein
  • checker amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stein SPIEL
    draughtsman britisches Englisch | British EnglishBr
    Stein SPIEL
    Stein SPIEL
  • chessman, (chess) piece
    Stein SPIEL Schachfigur
    Stein SPIEL Schachfigur
  • domino
    Stein SPIEL Dominostein
    Stein SPIEL Dominostein
Beispiele
  • bei jemandem einen Stein im Brett haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in sb’s good books (oder | orod graces)
    to be well in withjemand | somebody sb
    bei jemandem einen Stein im Brett haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stone
    Stein Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR bei Steinobst
    kernel
    Stein Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR bei Steinobst
    Stein Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR bei Steinobst
  • stone
    Stein Medizin | medicineMED Gallen-, Nierenstein etc
    Stein Medizin | medicineMED Gallen-, Nierenstein etc
  • concretion
    Stein
    calculus
    Stein
    Stein
Beispiele
  • der Stein von Rosette Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    the Rosetta stone
    der Stein von Rosette Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
Weiher
[ˈvaiər]Maskulinum | masculine m <Weihers; Weiher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pond
    Weiher
    Weiher
steinern
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (of) stone
    steinern aus Stein
    steinern aus Stein
Beispiele
  • stony
    steinern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    steinern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • stony
    steinern Miene etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    steinern Miene etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Weih
[vai]Maskulinum | masculine m <Weih(e)s; Weihe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • harrier
    Weih Zoologie | zoologyZOOL Gattg Circus
    Weih Zoologie | zoologyZOOL Gattg Circus