Deutsch-Englisch Übersetzung für "Vortrag halten"

"Vortrag halten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie halten, haltern, hasten oder hallen?
Vortrag
[-ˌtraːk]Maskulinum | masculine m <Vortrag(e)s; Vorträge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lecture
    Vortrag besonders wissenschaftlicher
    Vortrag besonders wissenschaftlicher
Beispiele
  • einen Vortrag über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas halten
    to hold (oder | orod give, deliver) a lecture onetwas | something sth, to lecture onetwas | something sth
    einen Vortrag über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas halten
  • in einen (oder | orod zu einem) Vortrag gehen
    to go to a lecture
    in einen (oder | orod zu einem) Vortrag gehen
  • jemandem einen langen Vortrag über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a long lecture about (oder | orod on)etwas | something sth
    jemandem einen langen Vortrag über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • talk
    Vortrag nicht wissenschaftlicher
    Vortrag nicht wissenschaftlicher
Beispiele
  • er hielt einen interessanten Vortrag über seine Reiseerlebnisse
    he gave an interesting talk on his trip
    er hielt einen interessanten Vortrag über seine Reiseerlebnisse
  • talk
    Vortrag im Radio, Fernsehen
    Vortrag im Radio, Fernsehen
  • recitation
    Vortrag von Gedichten etc <nurSingular | singular sg>
    recital
    Vortrag von Gedichten etc <nurSingular | singular sg>
    Vortrag von Gedichten etc <nurSingular | singular sg>
  • recital
    Vortrag musikalische Solodarbietung <nurSingular | singular sg>
    Vortrag musikalische Solodarbietung <nurSingular | singular sg>
  • performance
    Vortrag besonders Musik | musical termMUS Vortragsweise <nurSingular | singular sg>
    presentation
    Vortrag besonders Musik | musical termMUS Vortragsweise <nurSingular | singular sg>
    interpretation
    Vortrag besonders Musik | musical termMUS Vortragsweise <nurSingular | singular sg>
    rendering
    Vortrag besonders Musik | musical termMUS Vortragsweise <nurSingular | singular sg>
    Vortrag besonders Musik | musical termMUS Vortragsweise <nurSingular | singular sg>
  • diction
    Vortrag im Hinblick auf die Sprechweise <nurSingular | singular sg>
    delivery
    Vortrag im Hinblick auf die Sprechweise <nurSingular | singular sg>
    enunciation
    Vortrag im Hinblick auf die Sprechweise <nurSingular | singular sg>
    elocution
    Vortrag im Hinblick auf die Sprechweise <nurSingular | singular sg>
    Vortrag im Hinblick auf die Sprechweise <nurSingular | singular sg>
  • report
    Vortrag Bericht
    Vortrag Bericht
  • carry-over (oder | orod -forward)
    Vortrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Übertrag
    transfer
    Vortrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Übertrag
    Vortrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Übertrag
  • balance
    Vortrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Saldo
    Vortrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Saldo
  • transfer
    Vortrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umbuchung
    Vortrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umbuchung
Beispiele
wachhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hold
    wachhalten Interesse etc
    keep
    wachhalten Interesse etc
    sustain
    wachhalten Interesse etc
    wachhalten Interesse etc
Beispiele
  • keep (etwas | somethingsth) alive
    wachhalten Erinnerung etc
    wachhalten Erinnerung etc
Beispiele
  • das Andenken (oder | orod die Erinnerung) an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas wachhalten halten
    to keep the memory ofetwas | something sth alive
    das Andenken (oder | orod die Erinnerung) an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas wachhalten halten
vortragen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carry (etwas | somethingsth) (up) to the front
    vortragen nach vorn tragen
    vortragen nach vorn tragen
  • lecture on, hold (oder | orod give, deliver) a lecture on
    vortragen einen Vortrag halten über
    vortragen einen Vortrag halten über
Beispiele
  • give a talk on
    vortragen reden über
    talk about
    vortragen reden über
    vortragen reden über
  • recite
    vortragen Gedicht, Geschichte etc
    vortragen Gedicht, Geschichte etc
Beispiele
  • perform
    vortragen Musikstück
    play
    vortragen Musikstück
    vortragen Musikstück
Beispiele
  • etwas gut [schlecht] vortragen präsentieren
    to perform (oder | orod present)etwas | something sth well [badly]
    etwas gut [schlecht] vortragen präsentieren
  • etwas gut [schlecht] vortragen im Hinblick auf die Sprechweise
    to deliver (oder | orod enunciate)etwas | something sth well [badly]
    etwas gut [schlecht] vortragen im Hinblick auf die Sprechweise
  • report on
    vortragen Bericht erstatten über
    vortragen Bericht erstatten über
  • state
    vortragen darlegen, mitteilen
    express
    vortragen darlegen, mitteilen
    vortragen darlegen, mitteilen
Beispiele
  • present
    vortragen bei einer Sitzung
    vortragen bei einer Sitzung
Beispiele
  • carry (etwas | somethingsth) (forwardoder | or od over)
    vortragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf neues Konto
    transfer
    vortragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf neues Konto
    vortragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf neues Konto
  • make
    vortragen Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT Angriff
    launch
    vortragen Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT Angriff
    vortragen Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT Angriff
Beispiele
hält
[hɛlt] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Haltere
[halˈteːrə]Femininum | feminine f <Haltere; Halteren; meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • halter
    Haltere Zoologie | zoologyZOOL der Zweiflügler
    balancer
    Haltere Zoologie | zoologyZOOL der Zweiflügler
    Haltere Zoologie | zoologyZOOL der Zweiflügler
halt
Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stop, wait (a minuteoder | or od a moment)
    halt stop
    halt stop
  • hang (oder | orod hold) on
    halt
    halt
Beispiele
  • that’s enough
    halt genug
    that will do
    halt genug
    halt genug
Beispiele
  • halt
    halt Militär, militärisch | military termMIL
    halt Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • halt, wer da?
    halt, who goes there?
    halt, wer da?
Beispiele
  • halt! Sport | sportsSPORT beim Rudern
    halt! Sport | sportsSPORT beim Rudern
Halter
Maskulinum | masculine m <Halters; Halter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • holder
    Halter auch | alsoa. Technik | engineeringTECH
    Halter auch | alsoa. Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • pen(holder)
    Halter für Schreibfeder umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Halter für Schreibfeder umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fountain pen
    Halter Füllfederhalter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Halter Füllfederhalter umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • holder
    Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Inhaber
    Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Inhaber
  • legal owner
    Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentümer
    Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentümer
  • user
    Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Benutzer
    Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Benutzer
Beispiele
  • der Halter des Wagens
    the car owner
    der Halter des Wagens
  • handle
    Halter Technik | engineeringTECH Griff
    Halter Technik | engineeringTECH Griff
  • bracket
    Halter Technik | engineeringTECH Haltearm
    Halter Technik | engineeringTECH Haltearm
  • clamp
    Halter Technik | engineeringTECH Klemme
    Halter Technik | engineeringTECH Klemme
  • Halter Technik | engineeringTECH → siehe „Haltevorrichtung
    Halter Technik | engineeringTECH → siehe „Haltevorrichtung
  • stand
    Halter Ständer
    Halter Ständer
  • rack
    Halter Träger
    Halter Träger
  • support
    Halter Stütze
    Halter Stütze
Grundlinie
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • base line
    Grundlinie Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Grundlinie Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • base line
    Grundlinie Sport | sportsSPORT beim Tennis
    Grundlinie Sport | sportsSPORT beim Tennis
  • outline, main featuresPlural | plural pl
    Grundlinie Grundzüge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    Grundlinie Grundzüge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • Grundlinien eines Vortrags <meistPlural | plural pl>
    outlineSingular | singular sg of a lecture
    Grundlinien eines Vortrags <meistPlural | plural pl>
Halt
[halt]Maskulinum | masculine m <Halt(e)s; Halte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hold
    Halt für Füße, Hände
    Halt für Füße, Hände
Beispiele
  • support
    Halt Stütze
    Halt Stütze
Beispiele
  • support
    Halt Rückhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stay
    Halt Rückhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Halt Rückhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandem in schweren Zeiten ein Halt sein
    to be a support forjemand | somebody sb in hard (oder | orod bad) times
    jemandem in schweren Zeiten ein Halt sein
  • Halt an jemandem finden
    to get support fromjemand | somebody sb
    Halt an jemandem finden
  • mainstay
    Halt Hauptstütze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rock
    Halt Hauptstütze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Halt Hauptstütze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • stability
    Halt Festigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Halt Festigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • innerer [moralischer] Halt
    inner [moral] stability
    innerer [moralischer] Halt
  • ohne jeden Halt
    without any moral stability (oder | orod backbone)
    ohne jeden Halt
  • jemandem Halt geben
    to givejemand | somebody sb stability
    jemandem Halt geben
  • hold
    Halt für Haare
    Halt für Haare
  • stop
    Halt Einhalt
    halt
    Halt Einhalt
    Halt Einhalt
Beispiele
  • jemandem [einer Sache] Halt gebieten literarisch | literaryliter
    to stopjemand | somebody sb [sth]
    jemandem [einer Sache] Halt gebieten literarisch | literaryliter
Beispiele
  • stop
    Halt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten
    Halt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten
  • dwell, ba(u)lk
    Halt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten, von Pferd, das an einem Hindernis verweigert
    Halt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten, von Pferd, das an einem Hindernis verweigert
  • ba(u)lk
    Halt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten, Unterbrechung eines Sprunges etc
    Halt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten, Unterbrechung eines Sprunges etc