Deutsch-Englisch Übersetzung für "Vaters Töchterchen"

"Vaters Töchterchen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Vater-Kind-Beziehung?
Töchterchen
[ˈtœçtərçən]Neutrum | neuter n <Töchterchens; Töchterchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • little daughter
    Töchterchen kleines Mädchen
    Töchterchen kleines Mädchen
  • baby daughter
    Töchterchen Säugling
    Töchterchen Säugling
Allerheiligste
, das <Allerheiligsten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the Most Holy Sacrament
    Allerheiligste katholisch | CatholicKATH Hostie
    Allerheiligste katholisch | CatholicKATH Hostie
  • the sanctuary
    Allerheiligste katholisch | CatholicKATH Sanktissimum
    Allerheiligste katholisch | CatholicKATH Sanktissimum
  • sanctuary
    Allerheiligste in jüdischen Tempeln
    oracle
    Allerheiligste in jüdischen Tempeln
    sanctum sanctorum
    Allerheiligste in jüdischen Tempeln
    the holy of holies
    Allerheiligste in jüdischen Tempeln
    Allerheiligste in jüdischen Tempeln
  • adyton
    Allerheiligste in antiken Tempeln
    auch | alsoa. adytum
    Allerheiligste in antiken Tempeln
    Allerheiligste in antiken Tempeln
  • holy of holies, sanctum (sanctorum)
    Allerheiligste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Allerheiligste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Beispiele
  • das Allerheiligste meines Vaters
    my father’s sanctum
    das Allerheiligste meines Vaters
Abbild
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • copy
    Abbild der Natur, Wirklichkeit etc
    reproduction
    Abbild der Natur, Wirklichkeit etc
    Abbild der Natur, Wirklichkeit etc
Beispiele
  • ein genaues Abbild
    a faithful copy
    ein genaues Abbild
Beispiele
  • er ist das (wahre) Abbild seines Vaters
    he is the (veryoder | or od living) image of his father
    er ist das (wahre) Abbild seines Vaters
  • picture
    Abbild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    portrait
    Abbild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    representation
    Abbild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abbild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • reflection
    Abbild Widerspiegelung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abbild Widerspiegelung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • image
    Abbild Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
    Abbild Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
  • projection figure
    Abbild Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
    Abbild Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
  • image
    Abbild Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT der Festplatte
    Abbild Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT der Festplatte
  • screenshot
    Abbild Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bildschirmkopie
    Abbild Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bildschirmkopie
überstrahlen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outshine
    überstrahlen verdunkelnauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eclipse
    überstrahlen verdunkelnauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überstrahlen verdunkelnauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • der Ruhm des Sohnes wird von dem des Vaters überstrahlt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the son’s fame is outshone by that of his father
    der Ruhm des Sohnes wird von dem des Vaters überstrahlt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • irradiate
    überstrahlen Fotografie | photographyFOTO
    überstrahlen Fotografie | photographyFOTO
Augapfel
[ˈauk-]Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eyeball
    Augapfel besonders Medizin | medicineMED
    bulbus oculi
    Augapfel besonders Medizin | medicineMED
    Augapfel besonders Medizin | medicineMED
  • apple of the eye
    Augapfel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Augapfel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie ist der Augapfel ihres Vaters
    she is the apple of her father’s eye
    sie ist der Augapfel ihres Vaters
  • er hütet (oder | orod hegt) es wie seinen Augapfel
    it is the apple of his eye
    er hütet (oder | orod hegt) es wie seinen Augapfel
Ebenbild
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Gottes Ebenbild
    God’s image
    Gottes Ebenbild
  • (ganz) das Ebenbild seines Vaters
    the very image (oder | orod picture) of his father, the spitting image of his father
    (ganz) das Ebenbild seines Vaters
Vater
[ˈfaːtər]Maskulinum | masculine m <Vaters; Väter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sein leiblicher Vater
    his own (oder | orod real) father
    sein leiblicher Vater
  • sein vermeintlicher Vater
    his presumed father
    sein vermeintlicher Vater
  • er ist glücklicher Vater eines Sohnes geworden
    he has become the proud father of a son
    er ist glücklicher Vater eines Sohnes geworden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • father
    Vater Urheber, Schöpfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    author
    Vater Urheber, Schöpfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    originator
    Vater Urheber, Schöpfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Vater Urheber, Schöpfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • der geistige Vater eines Plans
    the author of a plan
    der geistige Vater eines Plans
  • hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens
    this is wishful thinking
    hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens
  • der Krieg ist der Vater aller Dinge
    war is the father of all things
    der Krieg ist der Vater aller Dinge
  • Father
    Vater Religion | religionREL Gott
    Vater Religion | religionREL Gott
  • father
    Vater Religion | religionREL Priester
    padre
    Vater Religion | religionREL Priester
    Vater Religion | religionREL Priester
Beispiele
  • der Heilige Vater Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH Papst
    the Holy Father
    der Heilige Vater Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH Papst
  • der himmlische Vater
    our heavenly Father, our Father in heaven
    der himmlische Vater
  • Ehrwürdiger Vater
    (most) reverend father
    Ehrwürdiger Vater
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (fore)fathers, ancestors, forebears
    Vater <Plural | pluralpl>
    Vater <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • er kehrte ins Land seiner Väter zurück <Plural | pluralpl>
    he returned to the land of his fathers
    er kehrte ins Land seiner Väter zurück <Plural | pluralpl>
  • zu seinen Vätern versammelt werden poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <Plural | pluralpl>
    to be gathered (oder | orod have gone) to one’s fathers
    zu seinen Vätern versammelt werden poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <Plural | pluralpl>
  • sire
    Vater von Tieren
    father
    Vater von Tieren
    Vater von Tieren
Beispiele
  • kesser Vater männliche Lesbe umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    kesser Vater männliche Lesbe umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
überschatten
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • overshadow
    überschatten Schatten werfen
    überschatten Schatten werfen
Beispiele
  • die Bäume überschatteten den Hof
    the trees overshadowed the yard
    die Bäume überschatteten den Hof
  • die Erde überschattete den Mond
    the earth’s shadow obscured the moon
    die Erde überschattete den Mond
  • overshadow
    überschatten trüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cast a shadow over
    überschatten trüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überschatten trüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • overshadow
    überschatten in den Schatten stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eclipse
    überschatten in den Schatten stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überschatten in den Schatten stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • der Ruhm des Vaters überschattet seinen eigenen
    his father’s fame eclipses his own
    der Ruhm des Vaters überschattet seinen eigenen
Liebling
[ˈliːplɪŋ]Maskulinum | masculine m <Lieblings; Lieblinge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • favorite amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Liebling bevorzugter Mensch
    Liebling bevorzugter Mensch
  • favourite, darling britisches Englisch | British EnglishBr
    Liebling
    Liebling
Beispiele
  • der Liebling der Frauen
    the favo(u)rite of the women
    der Liebling der Frauen
  • ein Liebling der Götter
    a darling of the gods
    ein Liebling der Götter
  • ein Liebling des Glück(e)s
    fortunes favo(u)rite
    ein Liebling des Glück(e)s
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pet
    Liebling besonders Kind, Tier
    Liebling besonders Kind, Tier
Beispiele
  • er ist der Liebling des Lehrers
    he is the teachers pet
    er ist der Liebling des Lehrers
  • er ist der Liebling seines Vaters
    he is the apple of his fathers eye
    er ist der Liebling seines Vaters
  • minion
    Liebling Günstling
    Liebling Günstling
Beispiele
  • (mein) Liebling!
    (my) darling!
    (mein) Liebling!
schmerzen
[ˈʃmɛrtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Narbe schmerzt
    the scar aches
    die Narbe schmerzt
  • mir (oder | orod mich) schmerzt der Kopf
    my head is aching
    mir (oder | orod mich) schmerzt der Kopf
  • mir (oder | orod mich) schmerzen alle Glieder
    I am aching in every limb (oder | orod from head to foot)
    mir (oder | orod mich) schmerzen alle Glieder
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • smart
    schmerzen brennend
    sting
    schmerzen brennend
    schmerzen brennend
schmerzen
[ˈʃmɛrtsən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hurt
    schmerzen
    schmerzen
Beispiele
  • grieve
    schmerzen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hurt
    schmerzen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pain
    schmerzen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    distress
    schmerzen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schmerzen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • hurt
    schmerzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wound
    schmerzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schmerzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig