Deutsch-Englisch Übersetzung für "Tödliche Weihnachten"

"Tödliche Weihnachten" Englisch Übersetzung

Weihnachten
Neutrum | neuter n <Weihnachtens; in Wunschformeln,österreichische Variante | Austrian usage österr,schweizerische Variante | Swiss usage schweiz Weihnachten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • [frohe] fröhliche Weihnachten!
    [happy] merry Christmas
    [frohe] fröhliche Weihnachten!
  • weiße Weihnachten
    a white ChristmasSingular | singular sg
    weiße Weihnachten
  • grüne Weihnachten
    ChristmasSingular | singular sg without snow
    grüne Weihnachten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
tödlich
[ˈtøːtlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fatal
    tödlich Krankheit, Wunde, Verletzung, Wirkung etc
    mortal
    tödlich Krankheit, Wunde, Verletzung, Wirkung etc
    deadly
    tödlich Krankheit, Wunde, Verletzung, Wirkung etc
    tödlich Krankheit, Wunde, Verletzung, Wirkung etc
  • deadly
    tödlich Waffe, Geschoss etc
    tödlich Waffe, Geschoss etc
Beispiele
  • tödlich für
    deadly to
    tödlich für
  • fatal
    tödlich Unfall, Schuss, Kugel etc
    tödlich Unfall, Schuss, Kugel etc
Beispiele
  • lethal
    tödlich Gift, Dosis etc
    deadly
    tödlich Gift, Dosis etc
    lethiferous
    tödlich Gift, Dosis etc
    tödlich Gift, Dosis etc
  • deadly
    tödlich Gefahr etc
    mortal
    tödlich Gefahr etc
    to life
    tödlich Gefahr etc
    tödlich Gefahr etc
  • murderous
    tödlich mörderisch
    tödlich mörderisch
  • deadly
    tödlich Blässe, Stille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    deathly
    tödlich Blässe, Stille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    tödlich Blässe, Stille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • deadly
    tödlich Hass, Angst, Langeweile etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    mortal
    tödlich Hass, Angst, Langeweile etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    tödlich Hass, Angst, Langeweile etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • das ist eine tödliche Beleidigung <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    that is a mortal insult
    das ist eine tödliche Beleidigung <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • mit tödlicher Sicherheit <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    (as) sure as death
    mit tödlicher Sicherheit <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • fatal
    tödlich fatal umgangssprachlich | familiar, informalumg
    disastrous
    tödlich fatal umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tödlich fatal umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das wäre tödlich
    that would be disastrous
    das wäre tödlich
tödlich
[ˈtøːtlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mortally
    tödlich krank, verletzt
    tödlich krank, verletzt
Beispiele
  • fatally
    tödlich mit Todesfolge
    tödlich mit Todesfolge
Beispiele
  • mortally
    tödlich aufs Äußerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tödlich aufs Äußerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
tödl.
Abkürzung | abbreviation abk (= tödlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fatal, mortal(lyAdverb | adverb adv)
    tödl.
    tödl.
  • lethal
    tödl. Dosis
    deadly
    tödl. Dosis
    tödl. Dosis
  • to life
    tödl. Gefahr
    tödl. Gefahr
Weihnacht
Femininum | feminine f <Weihnacht; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Hauptgeschäft
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • head office, headquartersPlural | plural pl (oft | oftenoftSingular | singular sg)
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zentrale
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zentrale
  • main business
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz
Beispiele
  • main shop (store besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wichtigster Laden
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wichtigster Laden
zusammenfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • collapse
    zusammenfallen von Gebäude etc
    cave in
    zusammenfallen von Gebäude etc
    zusammenfallen von Gebäude etc
Beispiele
  • die Hütte ist (inAkkusativ | accusative (case) akk sich) zusammengefallen
    the hut caved in
    die Hütte ist (inAkkusativ | accusative (case) akk sich) zusammengefallen
  • go down in the middle
    zusammenfallen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Hefeteig etc
    sink
    zusammenfallen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Hefeteig etc
    zusammenfallen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Hefeteig etc
  • go down
    zusammenfallen von Ballon etc
    deflate
    zusammenfallen von Ballon etc
    zusammenfallen von Ballon etc
  • coincide
    zusammenfallen zeitlich
    zusammenfallen zeitlich
Beispiele
  • overlap
    zusammenfallen sich überschneiden
    zusammenfallen sich überschneiden
  • coincide
    zusammenfallen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    zusammenfallen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • come to nothing
    zusammenfallen von Hoffnungen, Plänen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenfallen von Hoffnungen, Plänen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • in sich zusammenfallen von Lügengebäude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    in sich zusammenfallen von Lügengebäude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • in sich zusammenfallen von Hoffnungen
    to be shattered
    in sich zusammenfallen von Hoffnungen
  • meine Pläne fielen zusammen wie ein Kartenhaus
    my plans collapsed like a house of cards
    meine Pläne fielen zusammen wie ein Kartenhaus
  • collapse
    zusammenfallen von Argumentation, Theorie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenfallen von Argumentation, Theorie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • become emaciated
    zusammenfallen abmagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be reduced to nothing
    zusammenfallen abmagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenfallen abmagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fall (down)
    zusammenfallen hinfallen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    zusammenfallen hinfallen österreichische Variante | Austrian usageösterr
Vorfreude
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verunglücken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • have an accident
    verunglücken einen Unfall haben
    verunglücken einen Unfall haben
Beispiele
  • be a disaster
    verunglücken missglücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    verunglücken missglücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele