Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schwindel erregendes Tempo"

"Schwindel erregendes Tempo" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Schwingel oder schwindeln?
Schwindel
[ˈʃvɪndəl]Maskulinum | masculine m <Schwindels; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er wurde von einem leichten Schwindel befallen, ein leichter Schwindel erfasste (oder | orod überfiel, überkam) ihn
    he was overcome by slight (oder | orod by a slight fit of) dizziness
    er wurde von einem leichten Schwindel befallen, ein leichter Schwindel erfasste (oder | orod überfiel, überkam) ihn
  • an (oder | orod unter) (Dativ | dative (case)dat) Schwindel leiden
    to suffer from vertigo
    an (oder | orod unter) (Dativ | dative (case)dat) Schwindel leiden
  • staggers meistSingular | singular sg
    Schwindel Tiermedizin | veterinary medicineVET bei Rindern
    Schwindel Tiermedizin | veterinary medicineVET bei Rindern
  • swindle
    Schwindel Vortäuschung, Betrug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fraud
    Schwindel Vortäuschung, Betrug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hoax
    Schwindel Vortäuschung, Betrug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    con
    Schwindel Vortäuschung, Betrug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwindel Vortäuschung, Betrug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • so ein Schwindel!
    what a swindle!
    so ein Schwindel!
  • das ist ein ausgemachter (oder | orod aufgelegter) Schwindel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s a total con!
    das ist ein ausgemachter (oder | orod aufgelegter) Schwindel umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du bist auf einen Schwindel hereingefallen
    you’ve been had britisches Englisch | British EnglishBr
    du bist auf einen Schwindel hereingefallen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • thing
    Schwindel Angelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwindel Angelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ich will von dem ganzen Schwindel nichts wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’ll have nothing to do with it (oder | orod the whole thing)
    ich will von dem ganzen Schwindel nichts wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fib
    Schwindel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwindel umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • erzähl nicht solchen Schwindel
    don’t tell fibs
    erzähl nicht solchen Schwindel
  • lot
    Schwindel wertloses Zeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwindel wertloses Zeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • der ganze Schwindel
    the whole lot, the whole kit and caboodle
    the whole shoot (oder | orod shebang) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    der ganze Schwindel
  • was kostet der ganze Schwindel?
    what does the whole lot cost?
    was kostet der ganze Schwindel?
Tempo
[ˈtɛmpo]Neutrum | neuter n <Tempos; Temposund | and u. Tempi [-pi]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • speed
    Tempo Geschwindigkeit <nurSingular | singular sg>
    pace
    Tempo Geschwindigkeit <nurSingular | singular sg>
    Tempo Geschwindigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein halsbrecherisches Tempo <nurSingular | singular sg>
    breakneck speed
    ein halsbrecherisches Tempo <nurSingular | singular sg>
  • langsames [schnelles] Tempo Auto | automobilesAUTO <nurSingular | singular sg>
    slow [highoder | or od great] speed, slow [fast] pace
    langsames [schnelles] Tempo Auto | automobilesAUTO <nurSingular | singular sg>
  • ein mörderisches Tempo fahren <nurSingular | singular sg>
    to drive like a lunatic, to drive flat out
    ein mörderisches Tempo fahren <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pace
    Tempo beim Gehen, Laufen etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    speed
    Tempo beim Gehen, Laufen etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Tempo beim Gehen, Laufen etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • in gemächlichem Tempo <nurSingular | singular sg>
    at a leisurely (oder | orod an easy) pace, sedately
    in gemächlichem Tempo <nurSingular | singular sg>
  • das Tempo verschärfen <nurSingular | singular sg>
    to increase (hot up) the pace
    das Tempo verschärfen <nurSingular | singular sg>
  • das Tempo angeben (oder | orod bestimmen) Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg>
    to set the pace
    das Tempo angeben (oder | orod bestimmen) Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • rate
    Tempo Schnelligkeit <nurSingular | singular sg>
    Tempo Schnelligkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bei diesem Tempo werden wir nie fertig werden <nurSingular | singular sg>
    we’ll never finish at this rate
    bei diesem Tempo werden wir nie fertig werden <nurSingular | singular sg>
  • (swimming) stroke
    Tempo Schwimmtempo
    Tempo Schwimmtempo
  • time
    Tempo Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl Tempi>
    tempo
    Tempo Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl Tempi>
    Tempo Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl Tempi>
Beispiele
  • im Tempo nachlassen <Plural | pluralpl Tempi>
    to reduce tempo
    im Tempo nachlassen <Plural | pluralpl Tempi>
  • das Tempo angeben <Plural | pluralpl Tempi>
    to set (oder | orod to impose) the tempo
    das Tempo angeben <Plural | pluralpl Tempi>
  • aus dem Tempo fallen <Plural | pluralpl Tempi>
    to fail to keep time
    aus dem Tempo fallen <Plural | pluralpl Tempi>
tempo
[ˈtempou]noun | Substantiv s <tempi [-piː], or | oderod tempos>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Temponeuter | Neutrum n
    tempo musical term | MusikMUS
    Zeitmaßneuter | Neutrum n
    tempo musical term | MusikMUS
    tempo musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Temponeuter | Neutrum n
    tempo speed
    Geschwindigkeitfeminine | Femininum f
    tempo speed
    tempo speed
rubato
[ruːˈbɑːtou]adjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rubato
    rubato musical term | MusikMUS
    rubato musical term | MusikMUS
rubato
[ruːˈbɑːtou]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. tempo rubato
    Rubatoneuter | Neutrum n
    Rubatostellefeminine | Femininum f
    Rubatoausführungfeminine | Femininum f
    also | aucha. tempo rubato
abstoppen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stop
    abstoppen Fahrzeug
    abstoppen Fahrzeug
  • stop
    abstoppen Produktion, Redeschwall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    end
    abstoppen Produktion, Redeschwall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    put an end to
    abstoppen Produktion, Redeschwall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abstoppen Produktion, Redeschwall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • time
    abstoppen mit Stoppuhr
    clock
    abstoppen mit Stoppuhr
    abstoppen mit Stoppuhr
  • stop
    abstoppen Sport | sportsSPORT
    abstoppen Sport | sportsSPORT
  • slow down
    abstoppen Sport | sportsSPORT verlangsamen
    abstoppen Sport | sportsSPORT verlangsamen
Beispiele
  • das Tempo abstoppen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to reduce (oder | orod slow down) the tempo
    das Tempo abstoppen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stopper
    abstoppen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ankerkette
    abstoppen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ankerkette
  • check
    abstoppen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau
    abstoppen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau
abstoppen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stop
    abstoppen von Auto etc
    pull up
    abstoppen von Auto etc
    abstoppen von Auto etc
senza
[ˈsentsa]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Ital.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • senza tempo musical term | MusikMUS
    ohne festes Zeitmaß
    senza tempo musical term | MusikMUS
erregend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exciting
    erregend Szene, Erlebnis, Nachricht etc
    thrilling
    erregend Szene, Erlebnis, Nachricht etc
    erregend Szene, Erlebnis, Nachricht etc
  • tense
    erregend Theater | theatre, theaterTHEAT Moment
    erregend Theater | theatre, theaterTHEAT Moment
a tempo
[a ˈttɛmpo]adverb | Adverb adv Ital.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • a tempo, wieder im Tempo
    a tempo musical term | MusikMUS
    a tempo musical term | MusikMUS
Tempo®
Neutrum | neuter n <Tempos; Tempos> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tissue
    Tempo® Papiertaschentuch
    Tempo® Papiertaschentuch
D-Zug-Tempo
Neutrum | neuter n umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele