Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schnallen+Sie+sich+bitte+an"

"Schnallen+Sie+sich+bitte+an" Englisch Übersetzung

Meinten Sie sieh oder bitte?
schnallen
[ˈʃnalən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strap (etwas | somethingsth) (on), fasten (etwas | somethingsth) (on) (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    schnallen anschnallen, festschnallen
    schnallen anschnallen, festschnallen
Beispiele
  • buckle
    schnallen zuschnallen
    fasten
    schnallen zuschnallen
    schnallen zuschnallen
Beispiele
  • den Gürtel [Bund] enger [weiter] schnallen
    to tighten [to let out] the belt [waistband]
    den Gürtel [Bund] enger [weiter] schnallen
  • er schnallte den Sattel fester
    he tightened the saddle
    er schnallte den Sattel fester
  • zu eng schnallen
    to fasten (etwas | somethingsth) too tight(ly)
    zu eng schnallen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • slip, let (a dog) loose
    schnallen Jagd | huntingJAGD vom Riemen lösen: Hund
    schnallen Jagd | huntingJAGD vom Riemen lösen: Hund
  • get
    schnallen begreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    twig britisches Englisch | British EnglishBr
    schnallen begreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schnallen begreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • es schnallen
    to get it
    to twig britisches Englisch | British EnglishBr
    es schnallen
  • nichts schnallen
    not to have a clue what’s going on
    nichts schnallen
  • hast dus endlich geschnallt?
    have you finally got it? (oder | orod twigged britisches Englisch | British EnglishBr)?
    hast dus endlich geschnallt?
schnallen
[ˈʃnalən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich schnallen (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    strap (oder | orod fasten) oneself (on)
    sich schnallen (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
  • ich schnallte mich an den Sitz
    I fastened my seat belt
    ich schnallte mich an den Sitz
Schnalle
[ˈʃnalə]Femininum | feminine f <Schnalle; Schnallen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • buckle
    Schnalle am Gürtel, am Riemen
    Schnalle am Gürtel, am Riemen
Beispiele
  • mit einer Schnalle (versehen)
    mit einer Schnalle (versehen)
  • die Schnalle an (Dativ | dative (case)dat) etwas schließen [aufmachen]
    to [un]buckleetwas | something sth
    die Schnalle an (Dativ | dative (case)dat) etwas schließen [aufmachen]
  • clasp
    Schnalle an der Handtasche, am Buch
    Schnalle an der Handtasche, am Buch
Beispiele
  • door handle
    Schnalle Türklinke südwestdund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Schnalle Türklinke südwestdund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • vulva, external genitalsPlural | plural pl
    Schnalle Jagd | huntingJAGD des Haarraubwildes, der Hündin
    Schnalle Jagd | huntingJAGD des Haarraubwildes, der Hündin
  • ho
    Schnalle Frau Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schnalle Frau Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • tart
    Schnalle Nutte vulgär | vulgarvulg
    whore
    Schnalle Nutte vulgär | vulgarvulg
    hooker amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schnalle Nutte vulgär | vulgarvulg
    Schnalle Nutte vulgär | vulgarvulg
windlass
[ˈwindləs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Montage-, Bauwindefeminine | Femininum f
    windlass engineering | TechnikTECH
    windlass engineering | TechnikTECH
  • Schacht-, Förderhaspelmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    windlass mining | BergbauBERGB
    windlass mining | BergbauBERGB
  • Ankerspillneuter | Neutrum n, -windefeminine | Femininum f
    windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • windlass bitt
    Spillbeting
    windlass bitt
windlass
[ˈwindləs]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einer (Anker-or | oder od Montage)Windeor | oder od Haspel hoch-or | oder od emporwinden
    windlass
    windlass
windlass
[ˈwindləs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

an
, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and
    an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and
  • wenn, falls
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
bitt
[bit]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pollermasculine | Maskulinum m (an Deck eines Schiffes)
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
bitt
[bit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • um die Betinghölzer winden
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes
Bitte
[ˈbɪtə]Femininum | feminine f <Bitte; Bitten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • request
    Bitte Anliegen
    Bitte Anliegen
Beispiele
  • eine dringende Bitte
    an urgent request (oder | orod appeal)
    eine dringende Bitte
  • flehentliche (oder | orod inständige) Bitte (um)
    plea (oder | orod entreaty, appeal) (for)
    flehentliche (oder | orod inständige) Bitte (um)
  • eine unerfüllbare Bitte
    an impossible request
    eine unerfüllbare Bitte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • petition
    Bitte Religion | religionREL
    rogation
    Bitte Religion | religionREL
    Bitte Religion | religionREL
Beispiele
  • precatory trust
    Bitte Rechtswesen | legal term, lawJUR im Testament
    Bitte Rechtswesen | legal term, lawJUR im Testament
Beispiele
  • in Form einer (rechts)verbindlichen letztwilligen Bitte
    in precatory words
    in Form einer (rechts)verbindlichen letztwilligen Bitte
-an
[ən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit
    -an
    -an
an.
abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Jahre
    an.
    an.
Bund
Maskulinum | masculine m <Bund(e)s; Bünde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (waist)band
    Bund an Hosen, Röcken etc
    Bund an Hosen, Röcken etc
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Bund enger schnallen
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Bund enger schnallen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Bund enger schnallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to economizeauch | also a. -s-, to tighten one’s belt britisches Englisch | British EnglishBr
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Bund enger schnallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • collar
    Bund Technik | engineeringTECH einer Schraube
    shoulder
    Bund Technik | engineeringTECH einer Schraube
    flange
    Bund Technik | engineeringTECH einer Schraube
    Bund Technik | engineeringTECH einer Schraube
  • shackle
    Bund Technik | engineeringTECH einer Blattfeder
    Bund Technik | engineeringTECH einer Blattfeder
  • lap
    Bund Technik | engineeringTECH eines Rohres
    Bund Technik | engineeringTECH eines Rohres
  • coil
    Bund Technik | engineeringTECH Draht
    bundle
    Bund Technik | engineeringTECH Draht
    Bund Technik | engineeringTECH Draht
  • tape
    Bund BUCHDRUCK am Buch
    Bund BUCHDRUCK am Buch
  • back
    Bund BUCHDRUCK als Papierrand
    Bund BUCHDRUCK als Papierrand
  • fret
    Bund Musik | musical termMUS einer Gitarre, Zither etc
    Bund Musik | musical termMUS einer Gitarre, Zither etc
schnallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> süddeutsch | South Germansüdd

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schnallen süddeutsch | South Germansüdd → siehe „schnalzen
    schnallen süddeutsch | South Germansüdd → siehe „schnalzen