Deutsch-Englisch Übersetzung für "Regalen"

"Regalen" Englisch Übersetzung

Regal
[reˈgaːl]Neutrum | neuter n <Regals; Regale>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shelvesPlural | plural pl
    Regal Warenregal
    shelf unit
    Regal Warenregal
    stand
    Regal Warenregal
    Regal Warenregal
  • (book)shelvesPlural | plural pl
    Regal Bücherregal
    bookcase
    Regal Bücherregal
    Regal Bücherregal
  • stack
    Regal in einer Bibliothek
    Regal in einer Bibliothek
  • (book)shelf
    Regal Bücherbrett
    Regal Bücherbrett
  • kitchen shelvesPlural | plural pl
    Regal Küchenregal
    Regal Küchenregal
  • rack
    Regal Flaschenregal
    Regal Flaschenregal
  • (case) stand, (composing) frame (oder | orod stand)
    Regal BUCHDRUCK Schriftkastengestell
    rack
    Regal BUCHDRUCK Schriftkastengestell
    Regal BUCHDRUCK Schriftkastengestell
  • regal
    Regal Musik | musical termMUS
    Regal Musik | musical termMUS
herunternehmen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take down
    herunternehmen
    herunternehmen
Beispiele
hochstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (etwas | somethingsth) up
    hochstellen nach oben stellen
    hochstellen nach oben stellen
Beispiele
  • place (oder | orod put) (etwas | somethingsth) upright
    hochstellen aufrichten
    hochstellen aufrichten
  • turn up
    hochstellen Schalter, Ofen etc
    hochstellen Schalter, Ofen etc
Regale
[reˈgaːlə]Neutrum | neuter n <Regales; Regalien [-lɪ̆ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • regale
    Regale Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Regal
    regality
    Regale Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Regal
    royal prerogative
    Regale Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Regal
    royalty
    Regale Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Regal
    Regale Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Regal
Regal
Neutrum | neuter n <Regals; Regalien [-lɪ̆ən]; meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • regale
    Regal Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Hoheitsrecht
    regality
    Regal Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Hoheitsrecht
    royal prerogative
    Regal Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Hoheitsrecht
    royalty
    Regal Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Hoheitsrecht
    Regal Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Hoheitsrecht
anbauen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • build on, add (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anbauen Bauwesen | buildingBAU Erweiterungsbau
    anbauen Bauwesen | buildingBAU Erweiterungsbau
Beispiele
  • attach, fit (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anbauen Technik | engineeringTECH montieren
    anbauen Technik | engineeringTECH montieren
  • flange(-mount)
    anbauen Technik | engineeringTECH anflanschen
    anbauen Technik | engineeringTECH anflanschen
Beispiele
  • Dominosteine anbauen SPIEL
    to add one domino to another
    Dominosteine anbauen SPIEL
anbauen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • build an annex (auch | alsoa. annexe britisches Englisch | British EnglishBr )
    anbauen
    anbauen
Beispiele
anbauen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich anbauen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „ansiedeln
    sich anbauen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „ansiedeln
anbauen
Neutrum | neuter n <Anbauens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Regale zum Anbauen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    shelf units
    Regale zum Anbauen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
CD-Regal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • CD shelvesPlural | plural pl
    CD-Regal
    CD-Regal
stabil
[ʃtaˈbiːl; sta-]Adjektiv | adjective adj <stabiler; stabilst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stable
    stabil Baukonstruktion, Gerüst, Tisch etc
    solid
    stabil Baukonstruktion, Gerüst, Tisch etc
    sturdy
    stabil Baukonstruktion, Gerüst, Tisch etc
    strong
    stabil Baukonstruktion, Gerüst, Tisch etc
    stabil Baukonstruktion, Gerüst, Tisch etc
Beispiele
  • sound
    stabil Gesundheit
    stabil Gesundheit
  • solid
    stabil Bündnis, Freundschaft etc
    stabil Bündnis, Freundschaft etc
  • stable
    stabil Regierung, Stimmenmehrheit etc
    stabil Regierung, Stimmenmehrheit etc
  • stable
    stabil Verhältnisse, Wirtschaftslage, Währung etc
    stabil Verhältnisse, Wirtschaftslage, Währung etc
Beispiele
  • sturdy
    stabil Körperbau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    robust
    stabil Körperbau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rugged
    stabil Körperbau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stabil Körperbau umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • stable
    stabil Chemie | chemistryCHEM Emulsion etc
    stabil Chemie | chemistryCHEM Emulsion etc
stabil
[ʃtaˈbiːl; sta-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • ein stabil gebautes Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ein stabil gebautes Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
einräumen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (etwas | somethingsth) away
    einräumen Wäsche, Bücher etc
    einräumen Wäsche, Bücher etc
Beispiele
  • Bücher in ein Regal einräumen
    to put away (oder | orod place, arrange) books on a shelf
    Bücher in ein Regal einräumen
  • put things in
    einräumen Schrank etc
    einräumen Schrank etc
  • put in
    einräumen Möbel etc
    einräumen Möbel etc
Beispiele
  • furnish
    einräumen Zimmer etc
    einräumen Zimmer etc
  • clear (oder | orod put) (etwas | somethingsth) away
    einräumen Gegenstände
    einräumen Gegenstände
Beispiele
  • jemandemetwas | something etwas einräumen Recht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to concede (oder | orod grant, accord)etwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandemetwas | something etwas einräumen Recht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandemetwas | something etwas einräumen Frist, Kredit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to grant (oder | orod give, allow)jemand | somebody sbetwas | something sth, to letjemand | somebody sb haveetwas | something sth
    jemandemetwas | something etwas einräumen Frist, Kredit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandemetwas | something etwas einräumen Stellung, Zimmer, Platz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cede (oder | orod yield, give up)etwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandemetwas | something etwas einräumen Stellung, Zimmer, Platz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • admit
    einräumen zugeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    concede
    einräumen zugeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grant
    einräumen zugeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    acknowledge
    einräumen zugeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einräumen zugeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ich musste einräumen, dass er recht hatte
    I had to admit that he was right
    ich musste einräumen, dass er recht hatte
einräumen
Neutrum | neuter n <Einräumens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

'kommen vor
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitAkkusativ | accusative (case) akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come before
    'kommen vor vorgelegt werden
    'kommen vor vorgelegt werden
Beispiele
  • be put (oder | orod placed) in front of
    'kommen vor platziert werden
    'kommen vor platziert werden
Beispiele
  • get in front of
    'kommen vor sich vor etwas setzen
    'kommen vor sich vor etwas setzen
Beispiele
  • go (oder | orod belong) in front of
    'kommen vor gehören
    'kommen vor gehören
Beispiele
'kommen vor
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come before
    'kommen vor in der Reihenfolge
    'kommen vor in der Reihenfolge
Beispiele
  • wer ist vor der alten Dame gekommen?
    who came before the old lady?
    wer ist vor der alten Dame gekommen?
  • rank above
    'kommen vor rangmäßig
    come before
    'kommen vor rangmäßig
    'kommen vor rangmäßig
Beispiele