Deutsch-Englisch Übersetzung für "Manieren vergessen"

"Manieren vergessen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …versessen, versessen oder monieren?
Manie
[maˈniː]Femininum | feminine f <Manie; Manien [-ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mania
    Manie Psychologie | psychologyPSYCH Besessenheit
    Manie Psychologie | psychologyPSYCH Besessenheit
Beispiele
  • hysterische Manie
    hysteromania
    hysterische Manie
  • leichte Manie
    leichte Manie
  • voll entwickelte (oder | orod schwere) Manie
    hypermania
    voll entwickelte (oder | orod schwere) Manie
  • mania
    Manie Schrulle, fixe Idee
    obsession
    Manie Schrulle, fixe Idee
    Manie Schrulle, fixe Idee
Beispiele
Manier
[maˈniːr]Femininum | feminine f <Manier; Manieren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mannersPlural | plural pl
    Manier Umgangsformen <meistPlural | plural pl>
    Manier Umgangsformen <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • gute [schlechte] Manieren haben <meistPlural | plural pl>
    to have good [bad] manners, to be well- [bad-]mannered
    gute [schlechte] Manieren haben <meistPlural | plural pl>
  • feine Manier haben <meistPlural | plural pl>
    to have refined manners, to be well-bred
    feine Manier haben <meistPlural | plural pl>
  • ein Mensch mit (oder | orod von) guten Manieren <meistPlural | plural pl>
    ein Mensch mit (oder | orod von) guten Manieren <meistPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • way
    Manier Artund | and u. Weise <nurSingular | singular sg>
    style
    Manier Artund | and u. Weise <nurSingular | singular sg>
    fashion
    Manier Artund | and u. Weise <nurSingular | singular sg>
    Manier Artund | and u. Weise <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • den sind wir auf gute Manier losgeworden <nurSingular | singular sg>
    we got rid of him in a polite way (oder | orod nicely)
    den sind wir auf gute Manier losgeworden <nurSingular | singular sg>
  • mit guter Manier davonkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    mit guter Manier davonkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • style
    Manier Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST <nurSingular | singular sg>
    manner
    Manier Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST <nurSingular | singular sg>
    Manier Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die leichte [betonte] Manier eines Künstlers <nurSingular | singular sg>
    the easy [emphatic] manner of an artist
    die leichte [betonte] Manier eines Künstlers <nurSingular | singular sg>
  • er malt in rubensscher Manier <nurSingular | singular sg>
    he paints in the style of Rubens
    er malt in rubensscher Manier <nurSingular | singular sg>
  • manner
    Manier Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Manier Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • grace (note)
    Manier Musik | musical termMUS Verzierung, Ornament
    auch | alsoa. ornamentsPlural | plural pl
    Manier Musik | musical termMUS Verzierung, Ornament
    Manier Musik | musical termMUS Verzierung, Ornament
  • affectation
    Manier Künstelei, Ziererei pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
    Manier Künstelei, Ziererei pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das ist bei ihm nur Manier <nurSingular | singular sg>
    it is just an affectation with him
    das ist bei ihm nur Manier <nurSingular | singular sg>
vergessen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vergessen → siehe „vergessen
    vergessen → siehe „vergessen
vergessen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vergessen
[-ˈgɛsən]transitives Verb | transitive verb v/t <vergisst; vergaß; vergessen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • forget
    vergessen sich nicht mehr erinnern an
    vergessen sich nicht mehr erinnern an
Beispiele
  • forget (about)
    vergessen nicht denken an
    vergessen nicht denken an
Beispiele
  • leave (etwas | somethingsth) (behind), forget
    vergessen liegen lassen
    vergessen liegen lassen
Beispiele
vergessen
[-ˈgɛsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich vergesse leicht bin vergesslich
    I am rather forgetful, I forget things
    ich vergesse leicht bin vergesslich
  • ich vergesse leicht erinnere mich nicht lang
    I soon forget
    ich vergesse leicht erinnere mich nicht lang
  • jemandes [einer Sache] vergessen arch
    to forget aboutjemand | somebody sb [sth]
    jemandes [einer Sache] vergessen arch
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • auf jemanden [etwas] vergessen bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    to forget aboutjemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] vergessen bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • ich habe darauf vergessen
    I forgot about it
    ich habe darauf vergessen
  • ich hatte auf ihn ganz vergessen
    I had forgotten all about him
    ich hatte auf ihn ganz vergessen
vergessen
[-ˈgɛsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • forget to take one’s share
    vergessen beim Verteilen etc
    leave oneself out
    vergessen beim Verteilen etc
    vergessen beim Verteilen etc
Beispiele
Beispiele
vergessen
Neutrum | neuter n <Vergessens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oblivion
    vergessen Vergessenheit
    vergessen Vergessenheit
Beispiele
  • dem Vergessen anheimfallen literarisch | literaryliter
    to fall (oder | orod sink) into oblivion
    dem Vergessen anheimfallen literarisch | literaryliter
Beispiele
…manie
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mania
    …manie
    …manie
Übereile
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • haste
    Übereile
    Übereile
Beispiele
gewesen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gewesen → siehe „sein
    gewesen → siehe „sein
gewesen
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • former
    gewesen ehemalig
    onetime
    gewesen ehemalig
    gewesen ehemalig
Beispiele
gewesen
Neutrum | neuter n <Gewesenen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the past
    gewesen
    gewesen
Beispiele
dummerweise
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stupidly
    dummerweise blöderweise
    foolishly
    dummerweise blöderweise
    like a fool
    dummerweise blöderweise
    dummerweise blöderweise
Beispiele
Beispiele