Deutsch-Englisch Übersetzung für "Läuse-blume"

"Läuse-blume" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Bluse?
Laus
[laus]Femininum | feminine f <Laus; Läuse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (true) louse
    Laus Zoologie | zoologyZOOL Ordng Anoplurae
    Laus Zoologie | zoologyZOOL Ordng Anoplurae
  • Laus Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Kopflaus
    Laus Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Kopflaus
  • Laus Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Blattlaus
    Laus Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Blattlaus
Beispiele
  • voller Läuse
  • Läuse bekommen (oder | orod kriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg )
    to become infested with lice
    Läuse bekommen (oder | orod kriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg )
  • er sucht ihm die Läuse ab
    he is looking for lice on him
    er sucht ihm die Läuse ab
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • small open knot in silk
    Laus Textilindustrie | textilesTEX
    Laus Textilindustrie | textilesTEX
Blume
[ˈbluːmə]Femininum | feminine f <Blume; Blumen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flower
    Blume blühende Pflanze
    Blume blühende Pflanze
Beispiele
  • gefüllte [ungefüllte] Blume
    double [single] flower
    gefüllte [ungefüllte] Blume
  • eine geschlechtslose Blume
    a sterile flower
    eine geschlechtslose Blume
  • künstliche Blume
    artificial flower
    künstliche Blume
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bouquet
    Blume des Weines
    bloom
    Blume des Weines
    aroma
    Blume des Weines
    Blume des Weines
  • froth
    Blume des Bieres
    head
    Blume des Bieres
    top
    Blume des Bieres
    Blume des Bieres
  • tail
    Blume Jagd | huntingJAGD des Hasen
    scut
    Blume Jagd | huntingJAGD des Hasen
    Blume Jagd | huntingJAGD des Hasen
  • tip of the brush
    Blume Jagd | huntingJAGD des Fuchses, Wolfs
    tag
    Blume Jagd | huntingJAGD des Fuchses, Wolfs
    Blume Jagd | huntingJAGD des Fuchses, Wolfs
Beispiele
  • die blaue Blume Literatur | literatureLIT
    the blue flower
    die blaue Blume Literatur | literatureLIT
  • die blaue Blume
    auch | alsoa. the Blue Flower (symbol of longing in Romanticism)
    die blaue Blume
  • flower
    Blume poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    choice
    Blume poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Blume poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
  • maidenhead
    Blume poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    virginity
    Blume poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Blume poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • flower (of speech)
    Blume in der Rhetorik
    Blume in der Rhetorik
  • blaze (on face of horse etc)
    Blume Blesse
    Blume Blesse
  • rump
    Blume Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Blume Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • silverside besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Blume Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Blume Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • flowers
    Blume Chemie | chemistryCHEM <Plural | pluralpl>
    Blume Chemie | chemistryCHEM <Plural | pluralpl>
  • flower
    Blume Färberei
    Blume Färberei
lausen
[ˈlauzən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • delouse, rid (jemand | somebodysb, an animal) of lice
    lausen von Läusen befreien
    lausen von Läusen befreien
Beispiele
  • er laust den Affen
    he is ridding the monkey of lice
    er laust den Affen
  • ich denke, mich laust der Affe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    well, I’ll be blowed
    ich denke, mich laust der Affe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jemanden lausen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to fleecejemand | somebody sb, to makejemand | somebody sb pay through the nose
    jemanden lausen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • sie haben ihn tüchtig gelaust
    they really fleeced him
    sie haben ihn tüchtig gelaust
  • jemandem den Beutel lausen
    to clean out sb’s purse (oder | orod wallet)
    jemandem den Beutel lausen
lausen
[ˈlauzən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich lausen
    rid oneself (oder | orod itself) of lice, delouse oneself (oder | orod itself)
    pick the lice off oneself (oder | orod itself)
    sich lausen
  • der Affe laust sich
    the monkey is ridding himself (oder | orod itself) of lice
    der Affe laust sich
Lauser
Maskulinum | masculine m <Lausers; Lauser> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • imp, (young) rascal (oder | orod scamp)
    Lauser Lausbub
    Lauser Lausbub
ungepflückt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ungepflückte Blumen
    unpicked (oder | orod unplucked) flowers
    ungepflückte Blumen
hervorsprießen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sprout
    hervorsprießen von Pflanzen
    spring up
    hervorsprießen von Pflanzen
    hervorsprießen von Pflanzen
Beispiele
  • come (oder | orod burst) out
    hervorsprießen von Knospen etc
    hervorsprießen von Knospen etc
bedruckt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit Blumen bedruckt
    floral-print (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    mit Blumen bedruckt
  • die Rückseite war nicht bedruckt
    the other side was blank, there was nothing printed on the back (oder | orod on the other side)
    die Rückseite war nicht bedruckt
garnieren
[garˈniːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trim
    garnieren Hut, Kleid etc
    decorate
    garnieren Hut, Kleid etc
    adorn
    garnieren Hut, Kleid etc
    garnieren Hut, Kleid etc
Beispiele
  • einen Tisch mit Blumen garnieren
    to decorate a table with flowers
    einen Tisch mit Blumen garnieren
  • garnish
    garnieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR verzieren
    garnieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR verzieren
  • serve (etwas | somethingsth) with vegetables and trimmings
    garnieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR anrichten
    garnieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR anrichten
  • dress
    garnieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Salat
    garnieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Salat
Beispiele
  • man garniere mit…
    garnish with …
    man garniere mit…
  • dunnage
    garnieren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    garnieren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
garnieren
Neutrum | neuter n <Garnierens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dunnage
    garnieren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Garnier
    garnieren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Garnier
aufmalen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paint (etwas | somethingsth) on
    aufmalen
    aufmalen
Beispiele
  • etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufmalen
    to paintetwas | something sth on(to)etwas | something sth
    etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufmalen
  • die Blumen werden nur aufgemalt
    the flowers are merely painted on
    die Blumen werden nur aufgemalt