Deutsch-Englisch Übersetzung für "Geschmacks-täuschung"

"Geschmacks-täuschung" Englisch Übersetzung

Täuschung
Femininum | feminine f <Täuschung; Täuschungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • arglistige Täuschung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    wilful deceit, fraud
    arglistige Täuschung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • arglistige Täuschung durch falsche Angaben
    fraudulent misrepresentation
    arglistige Täuschung durch falsche Angaben
  • bewusste Täuschung
    deliberate (oder | orod intentional) deceit
    bewusste Täuschung
  • deceit
    Täuschung Hintergehung
    hoodwinking
    Täuschung Hintergehung
    Täuschung Hintergehung
  • cheating
    Täuschung Betrug
    Täuschung Betrug
  • illusion
    Täuschung Sinnestäuschung
    Täuschung Sinnestäuschung
Beispiele
  • optische Täuschung
    optical illusion
    optische Täuschung
  • delusion
    Täuschung Selbsttäuschung
    illusion
    Täuschung Selbsttäuschung
    Täuschung Selbsttäuschung
Beispiele
  • error
    Täuschung Irrtum
    Täuschung Irrtum
  • cheating
    Täuschung Schulwesen | schoolSCHULE in Prüfungen etc
    Täuschung Schulwesen | schoolSCHULE in Prüfungen etc
Beispiele
  • auch der Versuch einer Täuschung wird bestraft
    even attempting to cheat will be punished
    auch der Versuch einer Täuschung wird bestraft
  • feint
    Täuschung Sport | sportsSPORTauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL Finte
    deception
    Täuschung Sport | sportsSPORTauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL Finte
    Täuschung Sport | sportsSPORTauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL Finte
  • cheating
    Täuschung Sport | sportsSPORT Betrug
    Täuschung Sport | sportsSPORT Betrug
Geschmack
Maskulinum | masculine m <Geschmack(e)s; Geschmäcke; humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Geschmäcker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fader Geschmack
    insipid taste
    fader Geschmack
  • eigentümlicher Geschmack
    strange (oder | orod odd) taste
    eigentümlicher Geschmack
  • angenehmer Geschmack
    nice taste
    angenehmer Geschmack
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste
    Geschmack Aroma
    Geschmack Aroma
  • flavor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geschmack
    flavour britisches Englisch | British EnglishBr
    Geschmack
    Geschmack
Beispiele
  • taste
    Geschmack Geschmacksempfindung
    palate
    Geschmack Geschmacksempfindung
    Geschmack Geschmacksempfindung
Beispiele
  • eine Speise nicht nach seinem Geschmack finden
    to find a dish not to one’s taste
    eine Speise nicht nach seinem Geschmack finden
  • den Geschmack an (Dativ | dative (case)dat) etwas verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lose one’s taste (oder | orod palate) foretwas | something sth
    den Geschmack an (Dativ | dative (case)dat) etwas verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sense of taste
    Geschmack Geschmackssinn
    Geschmack Geschmackssinn
  • taste
    Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er hat Geschmack
    he is a man of taste, he has good taste
    er hat Geschmack
  • nach meinem Geschmack
    according to my taste
    nach meinem Geschmack
  • das ist [nicht] nach meinem Geschmack
    that is [not] to my taste, I [do not] like that
    das ist [nicht] nach meinem Geschmack
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    liking
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fancy
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das ist ganz mein (oder | orod nach meinem) Geschmack
    I really like that
    das ist ganz mein (oder | orod nach meinem) Geschmack
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas Geschmack finden
    to develop (oder | orod acquire) a taste foretwas | something sth, to take a fancy toetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas Geschmack finden
  • einer Sache keinen Geschmack abgewinnen
    to dislike (oder | orod not to take to)etwas | something sth
    einer Sache keinen Geschmack abgewinnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste
    Geschmack einer Epoche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geschmack einer Epoche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • im Geschmack des 18. Jahrhunderts
    in the taste of the 18th century
    im Geschmack des 18. Jahrhunderts
  • der herrschende Geschmack
    the prevailing taste
    der herrschende Geschmack
  • der heutige Geschmack
    today’s taste
    der heutige Geschmack
dolos
[doˈloːs]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dolose
    dolos Rechtswesen | legal term, lawJUR
    auch | alsoa. dolous
    dolos Rechtswesen | legal term, lawJUR
    dolos Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
arglistig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crafty
    arglistig literarisch | literaryliter
    cunning
    arglistig literarisch | literaryliter
    deceitful
    arglistig literarisch | literaryliter
    insidious
    arglistig literarisch | literaryliter
    arglistig literarisch | literaryliter
  • malicious
    arglistig besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR böswillig
    arglistig besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR böswillig
  • fraudulent
    arglistig besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR betrügerisch
    arglistig besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR betrügerisch
Beispiele
  • arglistige Täuschung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Betrug
    arglistige Täuschung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Betrug
  • arglistige Täuschung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR bewusste
    arglistige Täuschung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR bewusste
  • arglistige Täuschung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorspiegelung falscher Tatsachen
    false pretence britisches Englisch | British EnglishBr
    false pretense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    arglistige Täuschung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorspiegelung falscher Tatsachen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Barock
[baˈrɔk]Neutrum | neuter nauch | also a.Maskulinum | masculine m <Barocks; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • baroque (styleoder | or od period)
    Barock Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Barock Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Barock
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • baroque
    Barock
    Barock
  • auch | alsoa. barocco amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Barock
    Barock
  • baroque
    Barock figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eccentric
    Barock figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Barock figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
bitterlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bitterlich
Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bitterly
    bitterlich
    grievously
    bitterlich
    bitterlich
Beispiele
verwöhnt
Adjektiv | adjective adj <verwöhnter; verwöhntest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spoiled
    verwöhnt anspruchsvoll
    spoilt
    verwöhnt anspruchsvoll
    verwöhnt anspruchsvoll
Beispiele
  • fastidious
    verwöhnt wählerisch
    fussy
    verwöhnt wählerisch
    verwöhnt wählerisch
zugestehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb,Partizip Perfekt | past participle pperf zugestanden; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grant
    zugestehen Recht, Vergünstigung etc
    concede
    zugestehen Recht, Vergünstigung etc
    zugestehen Recht, Vergünstigung etc
Beispiele
  • jemandem etwas zugestehen
    to grantjemand | somebody sbetwas | something sth
    jemandem etwas zugestehen
  • admit
    zugestehen zugeben, eingestehen
    confess
    zugestehen zugeben, eingestehen
    concede
    zugestehen zugeben, eingestehen
    acknowledge
    zugestehen zugeben, eingestehen
    zugestehen zugeben, eingestehen
Beispiele
köstlich
[ˈkœstlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • delicious
    köstlich Speise etc
    tasty
    köstlich Speise etc
    köstlich Speise etc
Beispiele
  • das hat einen köstlichen Geschmack
    this tastes delicious
    das hat einen köstlichen Geschmack
  • delightful
    köstlich Luft, Kühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    refreshing
    köstlich Luft, Kühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    köstlich Luft, Kühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • delightful
    köstlich Einfall, Buch, Film etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lovely
    köstlich Einfall, Buch, Film etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    köstlich Einfall, Buch, Film etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das war köstlich!
    that was lovely!
    das war köstlich!
  • du bist (aber) köstlich! ironisch | ironicallyiron
    du bist (aber) köstlich! ironisch | ironicallyiron
  • exquisite
    köstlich Juwelen, Porzellan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    köstlich Juwelen, Porzellan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
köstlich
[ˈkœstlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schmeckt es nicht köstlich?
    doesn’t it taste delicious?
    schmeckt es nicht köstlich?
  • tremendously
    köstlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    immensely
    köstlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    köstlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele