„halbmast“: Adverb halbmast [ˈhalp-]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) at half-mast (at) half-mast halbmast halbmast Beispiele die Flagge halbmast hissen to hoist the flag (to) half-mast die Flagge halbmast hissen auf halbmast stehen to fly (oder | orod stand) at half-mast auf halbmast stehen die Flagge auf halbmast setzen to half-mast the flag die Flagge auf halbmast setzen
„Flagge“: Femininum Flagge [ˈflagə]Femininum | feminine f <Flagge; Flaggen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flag, banner flag colors, colours flag, ensign, pennant, jack, jack flag Flagge Fahne banner Flagge Fahne Flagge Fahne flag Flagge Militär, militärisch | military termMIL Flagge Militär, militärisch | military termMIL Beispiele die amerikanische Flagge the American flag, the Stars and Stripes die amerikanische Flagge die britische Flagge the British flag, the Union Jack die britische Flagge die Flagge aufziehen (oder | orod hissen, heißen) to hoist (oder | orod raise, run up) the flag die Flagge aufziehen (oder | orod hissen, heißen) die Flagge einholen to lower (oder | orod haul down) the flag die Flagge einholen die Flagge streichen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to strike (oder | orod lower) the flag die Flagge streichen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Flagge zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to nail one’s colors amerikanisches Englisch | American EnglishUS to the mast to nail one’s colours britisches Englisch | British EnglishBr to the mast Flagge zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen colorsPlural | plural pl Flagge Regimentsfahne colours britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl Flagge Regimentsfahne Flagge Regimentsfahne flag Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ensign Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Nationalitätszeichen auch | alsoa. jack Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Nationalitätszeichen Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Nationalitätszeichen pennant Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Wimpel Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Wimpel jack Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Lotsenfahne Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Lotsenfahne Beispiele unter fremder [falscher] Flagge fahren to sail under a foreign [false] flag unter fremder [falscher] Flagge fahren unter falscher Flagge segeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to sail under false colo(u)rs unter falscher Flagge segeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niemand weiß, unter welcher Flagge er segelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nobody knows where he stands (oder | orod which side he is on) niemand weiß, unter welcher Flagge er segelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine Flagge führen to fly a flag eine Flagge führen die Flagge dippen to dip the flag die Flagge dippen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„hissen“: transitives Verb hissen [ˈhɪsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hoist, run up, raise hoist, set hoist hissen Flagge run up hissen Flagge raise hissen Flagge hissen Flagge Beispiele vollmast hissen to hoist to masthead vollmast hissen hoist hissen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel set hissen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel hissen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
„Flagg“ Flagg, James Montgomery [flæg] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Amer. Maler, Illustratorand | und u. Schriftsteller 1877-1960 Flagg Flagg
„flaggen“: intransitives Verb flaggen [ˈflagən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hoist one’s flag, put out the flag fly flags, dress fly a flag fly a (oder | orod show the) flag flaggen beflaggt sein flaggen beflaggt sein Beispiele alle Häuser hatten geflaggt all the houses were flying a flag alle Häuser hatten geflaggt halbmast flaggen to fly a flag at half-mast halbmast flaggen hoist one’s flag flaggen Fahne hissen put out the flag flaggen Fahne hissen flaggen Fahne hissen fly flags flaggen von Schiffen dress flaggen von Schiffen flaggen von Schiffen Beispiele in einem Billigland flaggen to sail under a flag of convenience in einem Billigland flaggen „flaggen“: transitives Verb flaggen [ˈflagən]transitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dress with flags dress flaggen Schiff etc flaggen Schiff etc signal (etwas | somethingsth) (with flags) flaggen signalisieren flaggen signalisieren
„dippen“: transitives Verb dippen [ˈdɪpən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dip dip tickle, flood, dip dip dippen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF dippen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele die Flagge (zum Gruß) dippen to dip the flag die Flagge (zum Gruß) dippen dip dippen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schafe dippen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schafe tickle dippen Auto | automobilesAUTO Vergaser etc flood dippen Auto | automobilesAUTO Vergaser etc dippen Auto | automobilesAUTO Vergaser etc dip dippen Auto | automobilesAUTO Scheinwerfer dippen Auto | automobilesAUTO Scheinwerfer
„vollmast“: Adverb vollmastAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) at full mast (at) full mast vollmast Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vollmast Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele vollmast flaggen to hoist (oder | orod raise) a flag (to) full mast vollmast flaggen auf vollmast stehen to be at full mast auf vollmast stehen
„Topp“: Maskulinum ToppMaskulinum | masculine m <Topps; Toppe(n)und | and u. Topps> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) masthead the gods, gallery masthead Topp Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Topp Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele über Topp (oder | orod die Toppen) flaggen to dress ship overall über Topp (oder | orod die Toppen) flaggen über die Toppen geflaggt dressed overall über die Toppen geflaggt (the) godsPlural | plural pl Topp Theater | theatre, theaterTHEAT umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum gallery Topp Theater | theatre, theaterTHEAT umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Topp Theater | theatre, theaterTHEAT umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
„Segel“: Neutrum Segel [ˈzeːgəl]Neutrum | neuter n <Segels; Segel> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sail sail Segel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele mit vollen Segeln under full sail (oder | orod canvas) under press of sail, with all sails set mit vollen Segeln unter Segel under sail unter Segel unter Segel gehen to sail, to make (oder | orod set) sail, to put to sea unter Segel gehen das Schiff hatte alle Segel gesetzt the ship had set (oder | orod crowded on) all sail das Schiff hatte alle Segel gesetzt die Segel beisetzen to spread (oder | orod make) sail die Segel beisetzen die Segel einholen (oder | orod einziehen) to take (oder | orod get) in the sails die Segel einholen (oder | orod einziehen) die Segel hissen to hoist (oder | orod haul up) sail die Segel hissen die Segel losmachen to loosen (oder | orod unfurl) the sails die Segel losmachen ein Segel niederholen to hand down a sail ein Segel niederholen die Segel streichen to strike (oder | orod lower, douse) sail die Segel streichen die Segel streichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to hoist (oder | orod show) the white flag, to submit, to give in die Segel streichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem den Wind aus den Segeln nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take the wind out of sb’s sails jemandem den Wind aus den Segeln nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ging mit vollen Segeln auf sein Ziel los figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he made straight for his goal er ging mit vollen Segeln auf sein Ziel los figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist Wind in seine Segel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s grist to his mill das ist Wind in seine Segel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„niederlassen“: transitives Verb niederlassentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lower, let down drop lower niederlassen herablassen let down niederlassen herablassen niederlassen herablassen Beispiele eine Flagge niederlassen to lower a flag eine Flagge niederlassen drop niederlassen fallen lassen niederlassen fallen lassen Beispiele den Vorhang [eine Last] niederlassen to drop the curtain [a burden] den Vorhang [eine Last] niederlassen „niederlassen“: reflexives Verb niederlassenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sit down, take a seat alight, settle, perch alight, settle settle down, take up residence establish oneself, set oneself up Beispiele sich niederlassen sich herunterlassen let oneself down, lower oneself sich niederlassen sich herunterlassen sich an einem Seil niederlassen to let oneself down using a rope sich an einem Seil niederlassen sich auf die Knie niederlassen to drop (oder | orod fall) to one’s knees, to kneel (down) sich auf die Knie niederlassen sit down niederlassen sich setzen take a seat niederlassen sich setzen niederlassen sich setzen Beispiele sich behaglich niederlassen to ensconce oneself (comfortably) sich behaglich niederlassen sich in einem (oder | orod einen) Sessel niederlassen to sink into an armchair sich in einem (oder | orod einen) Sessel niederlassen sich auf ein(em) Sofa niederlassen to sit down on a sofa sich auf ein(em) Sofa niederlassen (a)light, settle, perch (aufDativ | dative (case) datoder | or odAkkusativ | accusative (case) akk on) niederlassen von Vögeln niederlassen von Vögeln (a)light, settle (aufDativ | dative (case) datoder | or odAkkusativ | accusative (case) akk on) niederlassen von Schmetterling niederlassen von Schmetterling settle (down), take up residence niederlassen Wohnsitz nehmen niederlassen Wohnsitz nehmen Beispiele sich häuslich niederlassen wohnhaft werden to settle (down) sich häuslich niederlassen wohnhaft werden sich häuslich niederlassen von Gast to stay for a long time as a guest, to move in sich häuslich niederlassen von Gast ich ließ mich in Hamburg nieder I settled (down) in Hamburg ich ließ mich in Hamburg nieder establish oneself, set (oneself) up niederlassen Praxis, Geschäft eröffnen niederlassen Praxis, Geschäft eröffnen Beispiele sich als praktischer Arzt niederlassen to set (oneself) up as a general practitioner (oder | orod G.P.) sich als praktischer Arzt niederlassen sich als Rechtsanwalt niederlassen to set up a legal practice sich als Rechtsanwalt niederlassen