Deutsch-Englisch Übersetzung für "Feigen-marmelade"

"Feigen-marmelade" Englisch Übersetzung

Meinten Sie feixen, feilen, feinen oder fegen?
feige
[ˈfaigə]Adjektiv | adjective adj <feigr; feigst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cowardly
    feige ohne Mut
    feige ohne Mut
Beispiele
  • dastardly
    feige gemein, heimtückisch
    mean
    feige gemein, heimtückisch
    feige gemein, heimtückisch
Beispiele
feige
[ˈfaigə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Marmelade
[marməˈlaːdə]Femininum | feminine f <Marmelade; Marmeladen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jam
    Marmelade Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Marmelade Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • auch | alsoa. jelly amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Marmelade Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Marmelade Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • marmalade
    Marmelade aus Zitrusfrüchten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Marmelade aus Zitrusfrüchten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • offene Marmelade
    jam sold loose
    offene Marmelade
Bube
[ˈbuːbə]Maskulinum | masculine m <Buben; Buben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rogue
    Bube arch pejorativ, abwertend | pejorativepej
    scoundrel
    Bube arch pejorativ, abwertend | pejorativepej
    rascal
    Bube arch pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Bube arch pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • jack
    Bube SPIEL
    knave
    Bube SPIEL
    Bube SPIEL
feig
[faik]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv <feiger; feigst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feig → siehe „feige
    feig → siehe „feige
Feige
Femininum | feminine f <Feige; Feigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fig
    Feige Botanik | botanyBOT Ficus carica
    Feige Botanik | botanyBOT Ficus carica
  • fig (tree)
    Feige Botanik | botanyBOT Gattg Ficus
    Feige Botanik | botanyBOT Gattg Ficus
  • fig shell
    Feige Zoologie | zoologyZOOL Fam. Doliidae
    Feige Zoologie | zoologyZOOL Fam. Doliidae
Schimmel
[ˈʃɪməl]Maskulinum | masculine m <Schimmels; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schimmel an Nahrungsmitteln etc
    Schimmel an Nahrungsmitteln etc
  • mould britisches Englisch | British EnglishBr
    Schimmel
    Schimmel
Beispiele
  • mildew
    Schimmel an Leder, Papier, der Wand etc
    Schimmel an Leder, Papier, der Wand etc
hundserbärmlich
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lousy
    hundserbärmlich Wetter, Leistung
    hundserbärmlich Wetter, Leistung
  • terrible
    hundserbärmlich Kälte etc
    hundserbärmlich Kälte etc
  • rotten
    hundserbärmlich Feigling pejorativ, abwertend | pejorativepej
    hundserbärmlich Feigling pejorativ, abwertend | pejorativepej
hundserbärmlich
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Wicht
[vɪçt]Maskulinum | masculine m <Wicht(e)s; Wichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • elf
    Wicht Kobold
    sprite
    Wicht Kobold
    goblin
    Wicht Kobold
    Wicht Kobold
  • auch | alsoa. imp
    Wicht bösartiger
    Wicht bösartiger
  • fellow
    Wicht Kerl pejorativ, abwertend | pejorativepej
    creature
    Wicht Kerl pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Wicht Kerl pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • elender [erbärmlicher] Wicht
    vile [wretched] creature (oder | orod fellow blighter britisches Englisch | British EnglishBr
    elender [erbärmlicher] Wicht
  • ein feiger Wicht
    a cowardly creature (oder | orod fellow)
    a coward
    ein feiger Wicht
  • ein armer Wicht
    a poor creature (oder | orod devil, wretch)
    ein armer Wicht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mite
    Wicht kleiner Kerl, besonders kleines Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
    midge
    Wicht kleiner Kerl, besonders kleines Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
    shrimp
    Wicht kleiner Kerl, besonders kleines Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nipper besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Wicht kleiner Kerl, besonders kleines Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Wicht kleiner Kerl, besonders kleines Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • ein frecher Wicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a cheeky little imp (oder | orod rascal)
    ein frecher Wicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein frecher Wicht stärker
    a cheeky brat (blighter britisches Englisch | British EnglishBr
    ein frecher Wicht stärker
einmachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • preserve
    einmachen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR konservieren
    einmachen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR konservieren
  • put (etwas | somethingsth) up amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einmachen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    einmachen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • Preiselbeeren in Steinguttöpfe einmachen
    to preserve cranberries in earthenware jars
    Preiselbeeren in Steinguttöpfe einmachen
  • etwas (in Gläser) einmachen
    to preserveetwas | something sth (in glass jars)
    auch | alsoa. can amerikanisches Englisch | American EnglishUSetwas | something sth (in glass jars)
    to bottleetwas | something sth besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    etwas (in Gläser) einmachen
  • etwas (in Büchsen) einmachen
    to canetwas | something sth
    etwas (in Büchsen) einmachen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
einmachen
Neutrum | neuter n <Einmachens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • preservation
    einmachen Konservierung
    einmachen Konservierung
naschen
[ˈnaʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nibble (anDativ | dative (case) dat von at)
    naschen
    eat (von from)
    naschen
    naschen
Beispiele
Beispiele
  • gerne naschen Süßes essen
    to have a sweet tooth, to be fond of sweets
    gerne naschen Süßes essen
  • wer nascht, stiehlt auch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    he who likes sweets steals them
    wer nascht, stiehlt auch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • eat on the sly
    naschen heimlich
    naschen heimlich
Beispiele
naschen
[ˈnaʃən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele