Deutsch-Englisch Übersetzung für "Durchgangs ort"

"Durchgangs ort" Englisch Übersetzung


  • (connecting) passage(way), passage (oder | orod way) through
    Durchgang Verbindungsweg
    Durchgang Verbindungsweg
Beispiele
  • einen Durchgang hauen
    to cut a passage (through)
    einen Durchgang hauen
  • „Durchgang verboten“, „kein Durchgang“ keine Durchfahrt
    “no thoroughfare”
    „Durchgang verboten“, „kein Durchgang“ keine Durchfahrt
  • „Durchgang verboten“, „kein Durchgang“ Privatweg
    “private (road)”
    „Durchgang verboten“, „kein Durchgang“ Privatweg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • transit
    Durchgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
    Durchgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
  • transit
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON von Merkuroder | or od Venus vor der Sonne
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON von Merkuroder | or od Venus vor der Sonne
  • passage
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON eines Himmelskörpers
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON eines Himmelskörpers
  • transit
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON durch den Meridian
    culmination
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON durch den Meridian
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON durch den Meridian
  • passing note (oder | orod tone)
    Durchgang Musik | musical termMUS
    Durchgang Musik | musical termMUS
  • run
    Durchgang Sport | sportsSPORT im Slalom etc
    Durchgang Sport | sportsSPORT im Slalom etc
  • jump
    Durchgang Sport | sportsSPORT beim Springen
    Durchgang Sport | sportsSPORT beim Springen
  • round
    Durchgang Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
    Durchgang Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
  • throat
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Presse
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Presse
  • width between the housings
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Zweiständermaschine
    daylight
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Zweiständermaschine
    clearance capacity
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Zweiständermaschine
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Zweiständermaschine
  • opening
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Maschinenspindel
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Maschinenspindel
  • pass
    Durchgang Technik | engineeringTECH des Werkstoffs auf der Maschine
    Durchgang Technik | engineeringTECH des Werkstoffs auf der Maschine
  • travel
    Durchgang Metallurgie | metallurgyMETALL des Walzgutes
    Durchgang Metallurgie | metallurgyMETALL des Walzgutes
  • pass
    Durchgang Metallurgie | metallurgyMETALL zwischen den Walzen
    Durchgang Metallurgie | metallurgyMETALL zwischen den Walzen
  • passage
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    flow
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • grommet
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels
    auch | alsoa. grummet
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels
  • rotation (period)
    Durchgang Zeitabschnitt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Durchgang Zeitabschnitt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Ort
[ɔrt]Maskulinum | masculine m <Ort(e)s; Orte; und | andu. Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Örter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • place
    Ort Platz, Stelle
    location
    Ort Platz, Stelle
    spot
    Ort Platz, Stelle
    Ort Platz, Stelle
Beispiele
  • geweihter Ort
    consecrated place (oder | orod ground)
    geweihter Ort
  • ein gewisser Ort euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    ein gewisser Ort euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg
    john amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scene
    Ort Szene, Schauplatz
    site
    Ort Szene, Schauplatz
    location
    Ort Szene, Schauplatz
    Ort Szene, Schauplatz
Beispiele
  • place
    Ort Ortschaft
    Ort Ortschaft
  • auch | alsoa. town
    Ort Stadt
    Ort Stadt
  • auch | alsoa. village
    Ort Dorf
    Ort Dorf
Beispiele
  • ein berühmter [verrufener] Ort
    a famous [an ill-reputed] place
    ein berühmter [verrufener] Ort
  • ein viel besuchter Ort
    a much-frequented place
    ein viel besuchter Ort
  • von Ort zu Ort reisen (oder | orod ziehen)
    to travel from place to place
    von Ort zu Ort reisen (oder | orod ziehen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • scene
    Ort Theater | theatre, theaterTHEAT
    place
    Ort Theater | theatre, theaterTHEAT
    Ort Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • place
    Ort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Ort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Beispiele
  • (geometrischer) Ort Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH <Ort(e)s; Örter>
    (geometric) locus
    (geometrischer) Ort Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH <Ort(e)s; Örter>
  • position
    Ort Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <Ort(e)s; Örter>
    Ort Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <Ort(e)s; Örter>
ort
[ɔː(r)t]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural plor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Speise)Restmasculine | Maskulinum m
    ort
    Überbleibselneuter | Neutrum n
    ort
    abfallende Brockenplural | Plural pl
    ort
    ort
Ort
Neutrum | neuter n <Ort(e)s; Örter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • head of a road
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
    roadhead
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
  • face (coal), drift (stone)
    Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt
    Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt
Beispiele
Durchgänger
Maskulinum | masculine m <Durchgängers; Durchgänger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • runaway
    Durchgänger Pferd
    bolter
    Durchgänger Pferd
    Durchgänger Pferd
  • fugitive
    Durchgänger Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    runaway
    Durchgänger Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    absconder
    Durchgänger Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Durchgänger Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Ort
Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Ort(e)s; Orte> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Ort
Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Ort(e)s; Orte> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die 8 [13] Alten Orte
    the 8 [13] original cantons
    die 8 [13] Alten Orte
Ort
Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Ort(e)s; Orte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • point
    Ort Geografie | geographyGEOG Landspitze, meist an der Ostseeküste
    head
    Ort Geografie | geographyGEOG Landspitze, meist an der Ostseeküste
    Ort Geografie | geographyGEOG Landspitze, meist an der Ostseeküste
  • ceann
    Ort in Eire Geografie | geographyGEOG
    Ort in Eire Geografie | geographyGEOG
  • Ort obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „Ahle
    Ort obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „Ahle
Ansässige
m/f(Maskulinum | masculinem) <Ansässigen; Ansässigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die am Ort Ansässigen
    the local residents
    die am Ort Ansässigen
orten
[ˈɔrtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • locate, find (oder | orod fix) the position of, get a fix on
    orten Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Flugzeug, U-Boot etc
    orten Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Flugzeug, U-Boot etc
  • radiolocate
    orten mit Funk Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    orten mit Funk Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • find the direction (oder | orod position) of
    orten Technik | engineeringTECH Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    orten Technik | engineeringTECH Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
orten
[ˈɔrtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take a fix (oder | orod bearing)
    orten Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    take (the) bearings
    orten Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    orten Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
orten
Neutrum | neuter n <Ortens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'Orten → siehe „Ortung
    'Orten → siehe „Ortung