Deutsch-Englisch Übersetzung für "DAIC(Declining Average Incremental Costs)"

"DAIC(Declining Average Incremental Costs)" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Costa Rica, costa-ricanisch, Costa-Ricaner oder Cao-Dai?
weighted
[ˈweitid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bereinigt
    weighted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    weighted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • gewichtet
    weighted in statistics
    weighted in statistics
Beispiele
Low-Cost-…
[loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • budget
    Low-Cost-…
    Low-Cost-…
Beispiele

  • (höflich) ablehnen, nicht zustimmen
    decline politely refuse
    decline politely refuse
Beispiele
Beispiele
  • mut-or | oder od energielos werdenor | oder od sein
    decline be or become disheartened or lacking in energy
    decline be or become disheartened or lacking in energy
  • sich herbeilassen (to zu)
    decline rare | seltenselten (deign)
    decline rare | seltenselten (deign)
  • abweichen, sich abwenden (from von)
    decline turn away, deviate
    decline turn away, deviate
  • eine Deklination haben, dekliniert werden
    decline linguistics | SprachwissenschaftLING
    decline linguistics | SprachwissenschaftLING
  • eine Deklination haben
    decline astronomy | AstronomieASTRON obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    decline astronomy | AstronomieASTRON obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
decline
[diˈklain]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to decline with thanks often | oftoft ironically | ironischiron
    dankend ablehnen
    to decline with thanks often | oftoft ironically | ironischiron
  • ausweichen (dative (case) | Dativdat)
    decline deviate or turn away from
    decline deviate or turn away from
  • es ablehnen (to goor | oder od going zu gehen)
    decline refuse: followed by infinitive or present participle
    decline refuse: followed by infinitive or present participle
  • beugen, deklinieren
    decline linguistics | SprachwissenschaftLING
    decline linguistics | SprachwissenschaftLING
  • erniedrigen
    decline humiliate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    decline humiliate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • decline syn → siehe „refuse
    decline syn → siehe „refuse
  • decline → siehe „reject
    decline → siehe „reject
  • decline → siehe „repudiate
    decline → siehe „repudiate
  • decline → siehe „spurn
    decline → siehe „spurn

  • Neigungfeminine | Femininum f
    decline rare | seltenselten (sunken area)
    Senkungfeminine | Femininum f
    decline rare | seltenselten (sunken area)
    decline rare | seltenselten (sunken area)
  • Abhangmasculine | Maskulinum m
    decline rare | seltenselten (slope)
    decline rare | seltenselten (slope)
  • Neigefeminine | Femininum f
    decline of dayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    decline of dayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Sinkenneuter | Neutrum n
    decline sinking
    Untergangmasculine | Maskulinum m
    decline sinking
    decline sinking
  • Niedergangmasculine | Maskulinum m
    decline deterioration
    Verfallmasculine | Maskulinum m
    decline deterioration
    decline deterioration
Beispiele
  • to be in declineor | oder od on the decline approach end
    zur Neige gehen
    to be in declineor | oder od on the decline approach end
  • to be in declineor | oder od on the decline sink
    to be in declineor | oder od on the decline sink
  • Verschlechterungfeminine | Femininum f
    decline worsening
    Verminderungfeminine | Femininum f
    decline worsening
    Abnahmefeminine | Femininum f
    decline worsening
    Rückgangmasculine | Maskulinum m
    decline worsening
    decline worsening
Beispiele
  • Rückgangmasculine | Maskulinum m
    decline in prices
    Fallenneuter | Neutrum n
    decline in prices
    Sturzmasculine | Maskulinum m
    decline in prices
    decline in prices
  • (körperlicherand | und u. geistiger) (physical and mental deterioration) Verfall
    decline medicine | MedizinMED
    decline medicine | MedizinMED
  • Siechtumneuter | Neutrum n
    decline medicine | MedizinMED wasting disease
    zehrende Krankheit
    decline medicine | MedizinMED wasting disease
    especially | besondersbesonders Lungentuberkulosefeminine | Femininum f
    decline medicine | MedizinMED wasting disease
    decline medicine | MedizinMED wasting disease
Beispiele
  • to fall into a decline medicine | MedizinMED waste away
    (dahin)siechen
    to fall into a decline medicine | MedizinMED waste away
  • to fall into a decline medicine | MedizinMED contract TB
    Lungentuberkulose bekommen
    to fall into a decline medicine | MedizinMED contract TB
  • Abklingenneuter | Neutrum n
    decline medicine | MedizinMED of temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    decline medicine | MedizinMED of temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Pflanzenseuchefeminine | Femininum f
    decline botany | BotanikBOT plant infestation
    decline botany | BotanikBOT plant infestation
  • Niedergang
    decline of character
    decline of character
  • Endeneuter | Neutrum n
    decline end, final stage
    Neigefeminine | Femininum f
    decline end, final stage
    letztes Stadium
    decline end, final stage
    decline end, final stage
incremental
[-ˈmentl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zuwachs…
    incremental
    incremental
Beispiele
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Havariefeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Havereifeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Seeschadenmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • verhältnismäßige Teilung der Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
  • Anteilmasculine | Maskulinum m an den Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
  • kleiner Aufschlag auf die Fracht
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
  • Warenzollmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • average syn → siehe „mean
    average syn → siehe „mean
  • average → siehe „median
    average → siehe „median
  • average → siehe „norm
    average → siehe „norm
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den Durchschnitt schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)or | oder od ermittelnor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    average estimate, establish or take average of
    average estimate, establish or take average of
Beispiele
  • to average the amounts
    die Durchschnittszahl der Beträge ermitteln
    to average the amounts
  • anteilsmäßig aufgliedern
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
Beispiele
  • to average one’s losses divide up amount of damages
    seinen Schadensbetrag anteilmäßig aufgliedern
    to average one’s losses divide up amount of damages
  • to average one’s losses reduce losses
    seine Verluste reduzieren (indem man Wertpapiere derselben Art zu niedrigem Kurse kauft)
    to average one’s losses reduce losses
Beispiele
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen (bestimmten) Durchschnitt erzielen
    average achieve certain average
    average achieve certain average
Beispiele
  • to average as expected
    den erwarteten Durchschnitt erzielen
    to average as expected
  • Waren, Papiereet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusätzlich kaufen, um einen günstigeren Durchschnittspreis zu erzielen
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
increment
[ˈinkrimənt; ˈiŋk-; -krə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zuwachsmasculine | Maskulinum m
    increment increase
    Zunahmefeminine | Femininum f
    increment increase
    increment increase
  • (etwas) Hinzugefügtes
    increment
    increment
  • Zuwachsmasculine | Maskulinum m
    increment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (Mehr)Ertragmasculine | Maskulinum m
    increment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    increment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    increment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • increment income tax
    Gewinnzuwachs-, Mehreinkommensteuer
    increment income tax
  • increment value (duty)
    Wertzuwachs(steuer)
    increment value (duty)
  • (An)Wachsenneuter | Neutrum n
    increment growth
    Wachstumneuter | Neutrum n
    increment growth
    Vermehrungfeminine | Femininum f
    increment growth
    increment growth
  • Inkrementneuter | Neutrum n
    increment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Zunahmefeminine | Femininum f
    increment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Zuwachsmasculine | Maskulinum m
    increment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    especially | besondersbesonders positives Differenzial
    increment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    increment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Inkrementneuter | Neutrum n
    increment medicine | MedizinMED
    Zuwachsmasculine | Maskulinum m
    increment medicine | MedizinMED
    increment medicine | MedizinMED
declination
[dekliˈneiʃən; -lə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Neigungfeminine | Femininum f
    declination rare | seltenselten (sloping position)
    Schräglagefeminine | Femininum f
    declination rare | seltenselten (sloping position)
    Abschüssigkeitfeminine | Femininum f
    declination rare | seltenselten (sloping position)
    declination rare | seltenselten (sloping position)
  • Neigungfeminine | Femininum f
    declination especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS geography | GeografieGEOG bow, dip
    Beugungfeminine | Femininum f
    declination especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS geography | GeografieGEOG bow, dip
    Senkungfeminine | Femininum f
    declination especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS geography | GeografieGEOG bow, dip
    declination especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS geography | GeografieGEOG bow, dip
  • Abweichungfeminine | Femininum f
    declination rare | seltenselten (deviation)
    declination rare | seltenselten (deviation)
  • (höfliche) Ablehnung (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    declination polite refusal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    declination polite refusal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Deklinationfeminine | Femininum f
    declination astronomy | AstronomieASTRON
    declination astronomy | AstronomieASTRON
  • Deklinationfeminine | Femininum f
    declination physics | PhysikPHYS
    Missweisungfeminine | Femininum f
    declination physics | PhysikPHYS
    declination physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • declination compass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Deklinationsbussole, Deklinatorium
    declination compass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Niedergangmasculine | Maskulinum m
    declination rare | seltenselten (deterioration)
    Verfallmasculine | Maskulinum m
    declination rare | seltenselten (deterioration)
    declination rare | seltenselten (deterioration)
average unit cost
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Durchschnittsstückkostenplural | Plural pl
    average unit cost
    average unit cost
average out
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

average out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
cost
[k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kostenplural | Plural pl
    cost price <stetssingular | Singular sg>
    Aufwandmasculine | Maskulinum m
    cost price <stetssingular | Singular sg>
    Preismasculine | Maskulinum m
    cost price <stetssingular | Singular sg>
    cost price <stetssingular | Singular sg>
Beispiele
  • cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg>
    cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg>
  • Kostenplural | Plural pl
    cost disadvantage
    Schadenmasculine | Maskulinum m
    cost disadvantage
    Nachteilmasculine | Maskulinum m
    cost disadvantage
    cost disadvantage
Beispiele
  • to my cost
    auf meine Kosten, zu meinem Schaden
    to my cost
  • at sb’s cost
    auf jemandes Kosten
    at sb’s cost
  • at the cost of his health
    auf Kosten seiner Gesundheit
    at the cost of his health
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    cost loss
    cost loss
Beispiele
  • to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich die Folgen (vorher) überlegen
    to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Opferneuter | Neutrum n
    cost sacrifice
    Preismasculine | Maskulinum m
    cost sacrifice
    cost sacrifice
Beispiele
  • at all costs, at any cost
    um jeden Preis
    at all costs, at any cost
  • (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl
    cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg>
    cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg>
Beispiele
  • (Gerichts)Kostenplural | Plural pl
    cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Gebührenplural | Plural pl
    cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
  • cost syn → siehe „charge
    cost syn → siehe „charge
  • cost → siehe „expense
    cost → siehe „expense
  • cost → siehe „price
    cost → siehe „price
Beispiele
  • to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
    jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen
    to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
  • with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl>
    with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl>
  • with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl>
    with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl>
cost
[k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kosten
    cost price
    cost price
Beispiele
  • what does it cost?
    was kostet es?
    what does it cost?
  • it cost me one pound
    es kostete mich ein Pfund
    it cost me one pound
Beispiele
Beispiele
  • den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von
    cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of
    cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of
Beispiele
cost
[k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele